意味 | 例文 |
「解」を含む例文一覧
該当件数 : 11415件
图 2是用于对 MFP的图像形成部件的配置进行图解的示意图;
【図2】MFPの画像形成部の構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然充分保证了睡眠,但是身体的疲惫还是没能缓解。
しっかりと睡眠時間が確保されているが、体の疲れが取れない。 - 中国語会話例文集
午饭请在当地的饭店解决或自带盒饭。
昼食は現地のレストラン、又は、お弁当をご持参ください。 - 中国語会話例文集
用手分开就能解决的东西非得使用机械。
手で割れば済むものをわざわざ機械を使うなんてね。 - 中国語会話例文集
很抱歉,我不明白,有会说英语的人吗?
すみません、理解ができないので英語話せる方いますか? - 中国語会話例文集
太不了解现实用普通办法行不通的事情了。
現実は一筋縄ではいかないことを知らなすぎた。 - 中国語会話例文集
我觉得不安和寂寞以及烦恼,应该努力解决。
不安や寂しさ、悩みなどは「気の持ちよう」でなんとかすべきだと思う。 - 中国語会話例文集
不出示的话就无法进行诊断,敬请谅解。
ご提示いただけない場合は診察できませんのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集
首先了解了台湾的联系方式,请多多关照。
まず台湾のコンタクトがわかりましたので、宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
分析每一页的信息,以每一页为单位制作单据。
ページ単位の情報を解析し、ページ単位に帳票を作成する。 - 中国語会話例文集
如果有照片的话会容易理解,那样我会很感激的。
できれば写真があると判りやすくてありがたいです。 - 中国語会話例文集
应该学习她的大胆无畏,去解决难题了。
彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。 - 中国語会話例文集
看这本书的话,对了解外国的事情有帮助哦。
この本を読めばその国のことを知るのに役に立ちますよ。 - 中国語会話例文集
虽然孩子们明白内容,但是没有自信,声音也很小。
子どもたちは内容を理解しているが、自信がなく、声が小さい。 - 中国語会話例文集
老师的教导非常容易理解,我学到了很多。
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。 - 中国語会話例文集
退还金额是在市场关闭后被计算出来的。
解約価額は市場がクローズしてから算出される。 - 中国語会話例文集
这个保险商品是不支付退保金额的。
この保険商品では解約返戻金が支払われない。 - 中国語会話例文集
对你的国家有了更进一步了解。
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。 - 中国語会話例文集
你违反了明告义务,所以合同终止了。
あなたは告知義務違反をしたので、契約を解除します。 - 中国語会話例文集
养父去世后,作为养子的他申请了死后解除养子女关系。
養父の死後、養子であった息子が死後離縁を申請した。 - 中国語会話例文集
能跟我解释一下为什么今天早上迟到了吗?
どうして今朝遅れたのかを私に説明してくれますか。 - 中国語会話例文集
如果我误解了问题的意思的话请告诉我。
私が質問の意味を勘違いしていたら教えて下さい。 - 中国語会話例文集
这次再次了解了你们的商品的魅力。
今回改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
我们试图努力化解日常生活中的压力。
私たちは日常のストレスを何かで発散しようとします。 - 中国語会話例文集
我们肯定能在这更加了解对方。
私たちは、ここでもっとお互いをよく知ることができるはずだ。 - 中国語会話例文集
你想了解的关于她的事情只有这些吗?
あなたが彼女について知っているのはそれだけですか。 - 中国語会話例文集
实验的目的是了解市场的可能性。
実験の目的は、マーケットのポテンシャルを知ることです。 - 中国語会話例文集
我还没把那个朋友从黑暗中解救出来。
その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。 - 中国語会話例文集
我对政治或者国际形势的理解还很浅薄。
政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。 - 中国語会話例文集
作者在这本书里运用解构主义的方法对康德进行了分析。
著者はこの本でカントを脱構築の方法で分析している。 - 中国語会話例文集
取消套头交易有可能是造成市场动荡的要因。
裁定解消売りが市場の波乱要因になる可能性がある。 - 中国語会話例文集
被要求解释说明新工作的应征理由。
新しい仕事の志望理由を説明するよう求められた。 - 中国語会話例文集
废除了正在产生亏损的资金信托的合约。
損失の発生しているファンドトラストを解約した。 - 中国語会話例文集
可以暂时解决部分的问题。
暫定的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。 - 中国語会話例文集
我在努力地用容易理解的方式说明去车站的路。
駅への道をできるだけわかりやすく説明するようにしている。 - 中国語会話例文集
我想从学术性的角度了解那个。
学術的な見地からそれについて知りたいと思っています。 - 中国語会話例文集
我明白了那个设定是无法更改的。
その設定を変更することができないことを理解しました。 - 中国語会話例文集
请告诉我这个问题是不是还没有解决。
この問題がまだ片付いていないかどうか教えてください。 - 中国語会話例文集
要保护各个国家的建筑就需要了解文化。
それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。 - 中国語会話例文集
我曾和他共事过,所以对他很了解。
私は彼と仕事をしたことがあるので、彼のことは良く知っている。 - 中国語会話例文集
想确认对有关这项指示的理解。
この指示に対する認識について、確認したいと思います。 - 中国語会話例文集
如何解释国际化这个词?
グローバリゼーションという言葉をどのように説明しますか。 - 中国語会話例文集
为了能够消除电脑的故障,派工作人员去。
コンピューターのトラブルを解決できるように、スタッフを派遣します。 - 中国語会話例文集
我们有必要了解血友病患者的事情。
私たちは血友病患者のことを知る必要がある。 - 中国語会話例文集
你的问题太难了。其实我也不太了解。
あなたの質問は難しすぎる。実は私にもよくわからない。 - 中国語会話例文集
除非同你说话的对方不知道你的意思。
あなたが話している相手がその意味を理解できない限り、 - 中国語会話例文集
他们的想法和我们的想法不同到不可思议。
彼らの考え方は不可解なほどわれわれの考え方と違う。 - 中国語会話例文集
我明白了那个是面向更小一些的女孩子的。
私はそれはもっと小さい女の子向けだということを理解した。 - 中国語会話例文集
请让我对最后发出的一封电子邮件进行辩白。
最後お送りしたEメールに対して弁解させて下さい。 - 中国語会話例文集
在来秘鲁之前他不是很了解秘鲁。
ペルーに来る前は彼はペルーについてあまり詳しく知らなかった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |