「計」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 計の意味・解説 > 計に関連した中国語例文


「計」を含む例文一覧

該当件数 : 4015



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 80 81 次へ>

另外,在计算信息的可靠度时,如下所述,也可以追加认证服务自身的可靠度进行计算。

また、情報の信頼度を算する場合に、以下のように、認証サービス自体の信頼度を加味して算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定计算结果的一部分,例如计算结果 532、534、542、544、546、以及548,携带被抛弃像素的信息。

算結果の一部、例えば、算結果532、534、542、544、546及び548が、放棄されたピクセルの情報を持つと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,假定例如计算结果 582、584、592、以及 594的计算结果的一部分携带被抛弃像素的信息。

同様に、算結果の一部、例えば、算結果582、584及び594が、放棄されたピクセルの情報を持つと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,显示控制部 10内的 CPU可以计时,也可以如图 5所示,利用设置在操作面板 1上的计时部 10A来计时。

具体的に、表示制御部10内のCPUが時してもよいし、図5に示すように、操作パネル1に設けられる時部10aを利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

企业合并会计指的是,合并和股份交换之类的和企业合并有关的会计。

企業結合会とは、合併や株式交換などの企業結合に関係する会のことをいう。 - 中国語会話例文集

实际的成本和用标准成本计算计算出来的成本之间产生的差额被称作成本差异。

実際の原価と標準原価算で算した原価によって生じる差額のことを原価差異という。 - 中国語会話例文集

单一工程分步成本计算法指的是在在大规模生产单一商品的时候所适用的成本会计。

単一工程総合原価算とは単一製品を大量生産する場合に適用される原価算である。 - 中国語会話例文集

合并现金流量表是以集团公司的现金流量表为基础制成的。

連結キャッシュフロー算書は、グループ会社のキャッシュ・フロー算書を元に作成されます。 - 中国語会話例文集

这个月多发交通费五元,理发费二元,里外里多发了七元。

今月は交通費5元,散髪代2元を余に支給されたが,両方を加算すると7元余に支給されたことになる. - 白水社 中国語辞典

这种情况下,总时间会增加到 TC+TCD+TDP+TP+TDC+TCS。

この場合に、合時間がTC+TCD+TDP+TP+TDC+TCSに増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集


这里,将描述在校正值 Cin’= 229并且 Min’= 157的情况下的计算示例。

ここで、補正値Cin’=229、Min’=157である場合の算例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够减少所需的计算量和存储器容量。

このため、必要な算量やメモリを少なくすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以减少模糊恢复处理的计算负荷。

そのため、ボケ修復処理の算負荷を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述被计算的 FFT bin也在步骤 208中被存储。

算されたFFTビンもステップ208において格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC可驻留于计算装置或用户终端中。

ASICは、算デバイスまたはユーザ端末内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

陀螺传感器 252计测更换镜头 200的角速度。

ジャイロセンサ252は、交換レンズ200の角速度を測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B示出了用于天线选择的装置 650的设计方案。

図6Bは、アンテナ選択に関する装置650の設を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计方案中,可以确定传输的到达方向。

一設においては、送信の到着方向を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,作为像素的输出值,通过将周期 CYC2中的计数值乘以 (CYC2的总周期时间/CYC2的总存储时间 )获得的值用作像素的输出值,与通过将周期 CYC2中的计数值乘以(CYC2的总周期时间 /CYC2的总存储时间 )获得的值相加。

この画素の出力値としては、たとえばサイクルCYC2のカウント値に(CYC2の合サイクル時間/CYC2の合蓄積時間)を乗じた値とサイクルCYC1のカウント値に(CYC1の合サイクル時間/CYC1の合蓄積時間)を乗じた値が加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 3被设计为支持 SI规范。

受信器3はSI仕様をサポートするように設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对时钟源的选择通常影响设计和成本。

クロックソースの選択は、一般的には設とコストに影響する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率可缩放的 SMPS平台 215包含一组 SMPS 2181-218N。

周波数測可能なSMPSプラットフォーム215は、SMPSのセット2181−218Nを具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,前导被设计用来实现以下目标:

一般に、プリアンブルが設されて、以下の目標を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计数器 35c是对驱动信号的步长数进行计数的计数机构,根据来自原稿检测传感器 DS3、DS5的检测信号来对计数值进行清零,之后,在计数值达到规定值 K1~ K3时,从送入定时调整部 35输出送入信号。

カウンタ35cは、駆動信号のステップ数を数する数手段であり、原稿検出センサDS3,DS5からの検出信号に基づいて数値をクリアし、その後に数値が所定値K1〜K3に達すると、繰込タイミング調整部35から繰込信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了拥塞成本计算,其示出:

図1は、フローを表す混雑状態コスト算を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机模拟在以下的条件下实施。

算機シミュレーションは、以下の条件下において実施した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出通过使用已知方法计算出的伪亮度的图;

【図13】従来方式で算した擬似輝度を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,信号 S(t)对应于 S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)之和。

従って、信号S(t)は、S1(t−Δ1)乃至SN(t−ΔN)の合に対応しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,针对 IZ比特整数 z,计算 h= g-zmod N。

最後にランダムlZビット整数に対して、h=g-ZmodNが算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,子组件 312计算事件的全局时间值。

次に、サブアセンブリ312は、イベントのグローバル時間値を算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为节点 204、206、208以及 210中的每一者计算部分距离。

部分距離は、ノード204、206、208、および210の各々について算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为节点 212到节点 242中的每一者计算部分距离。

部分距離は、ノード212から242の各々について算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择单元 530包括图像选择部件 531和坐标计算部件 532。

選択部530は、画像選択部531および座標算部532を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤426中,针对此子帧计算 CRC。

そして、CRCが、ステップ426において、このサブフレームについて算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到 ACK,则不计划非自适应重发。

ACKが受信された場合、非適応再送信は画されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据 AES标准的 MAC计算的最终回合;

【図2】AES規格に従ったMAC算の最終ラウンドを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别对于该示例实施例,如下计算 CMAC:

特に、好適な実施例については、CMACは次式のように算する: - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明故障数计数部 301的处理的图。

【図7】障害数数部301の処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该步骤 S280中,计算下次设定的光圈值。

このステップS280では、次回設定する絞り値を算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过下述的 (13)式来计算下次设定的光圈值。

そして、下記の(13)式により次回設定する絞り値を算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该步骤 S330中,计算下次设定的光圈值。

このステップS330では、次回設定する絞り値を算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过下述的 (18)式来计算下次设定的光圈值。

そして、下記の(18)式により次回設定する絞り値を算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了用于选择性均衡的计算单元。

【図6】図6は、選択的等化のための算ユニットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了用于联合均衡的计算单元。

【図10】図10は、共同等化のための算ユニットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出累计数据库的构成例的示图。

【図7】図7は、集データベースの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,PPS包括用于计算 POC所需的信息。

例えば、PPSには、POCを算するために必要な情報が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在要缩短计算时间的情况下也可以是差的平均值。

算時間を短縮する場合は差の平均値としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,可以获得总共 5个特征量的差分图像。

これにより、合5つの特徴量の差分画像が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,执行进度条计算处理 (步骤 S930)。

続いて、プログレスバー算処理が行われる(ステップS930)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明计算视差所需的参数的图。

【図4】視差の算に要するパラメータを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 80 81 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS