「記する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 記するの意味・解説 > 記するに関連した中国語例文


「記する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9932



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 198 199 次へ>

30. 前第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項28に載の装置。

30.根据权利要求 28所述的装置,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDL生成部411は、印刷対象の文書や画像などをMFP21、22に印刷させるためのページ述言語(PDL:page description language)を生成するものである。

PDL生成器 411以页面描述语言 (PDL)生成对 MFP 21或 MFP 22的描述以打印目标文档或图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークインターフェース211は、前情報処理装置1とネットワーク3を介して通信するためのインターフェースである。

网络接口 211用来经由网络 3与信息处理设备 1通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ220は、憶装置230に憶されたデータにアクセスして、SRSを含むアップリンクメッセージを形成するように構成できる。

处理器 220可以被配置为访问存储装置 230中的存储数据以形成包括 SRS的上行链路消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 時間周波数コードに従って、前複数のOFDMシンボルの送信シーケンスを決定するステップを更に含む、請求項11に載の方法。

12.权利要求 11的方法,还包括: 根据时间频率码 (TFC),确定多个 OFDM符号的传输顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、クロック回路35は、前PLLがロック状態と前PLLがアンロック状態とを示す信号Fを制御部36に出力する

此外,时钟电路 35将信号 F输出到控制部件 36,该信号 F示出 PLL锁定的状态和 PLL失锁的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

他方、携帯端末200は、前広告情報1160を受信し、前携帯端末ディスプレイ250等に表示して(S509)、処理を終了する

另一方面,便携式终端 200接收所述广告信息 1160,并在所述便携式终端的显示器 250等装置上进行显示 (S509),然后结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイコン110は、生成した録用の画像データを、カードスロット153を介してメモリカード300にする

微机 110经卡槽 153将生成的记录用图像数据记录在存储卡 300中。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ111に一時的に憶される信号は、主に画像データであるが、制御信号等をするようにしてもよい。

暂时存储在缓存 111中的信号主要是图像数据,但也可存储控制信号等。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、アクセスポイント90の制御部92は、憶部94内の上の所定のフラグを第2値から第1値に変更する

具体地,接入点 90的控制器 92将存储单元 94中的上述预定的标记从第二值改变为第一值。 - 中国語 特許翻訳例文集


制御部92は、上の所定のフラグとして第1値が憶されている状態では、2.4GHzと5.0GHzの両方の周波数帯域を利用する

在第一值作为上述预定的标记被存储的状态中,控制器92使用 2.4GHz和 5.0GHz两种带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ収集部1101は、コンテンツ憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に憶されたコンテンツを収集する

内容收集单元 1101收集内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中存储的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ収集部1101は、コンテンツ憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に憶されたコンテンツを収集する

内容收集单元 1101收集存储在内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前逆パルス・ストリーム内の各パルスをラッチするステップをさらに含む請求項2に載の方法。

3.如权利要求 2所述的方法,还包括以下步骤: - 中国語 特許翻訳例文集

判定部112は、装置情報受信部111により受信された装置情報が憶部14に憶されているか否かを判定する

确定单元 112确定由信息接收单元 111接收的装置信息是否包括在存储单元 14中存储的装置信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前特定被写体が、人物の顔であることを特徴とする請求項1乃至7のいずれかに載の撮像装置。

8.根据权利要求 1所述的摄像装置,其特征在于,C所述特定被摄体是人物的面部。 - 中国語 特許翻訳例文集

またカメラ制御部20は、その画像ファイルをサムネイルデータと共に録デバイス34にする

另外,照相机控制器 20把图像文件连同缩略图数据一起记录在记录装置 34中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、タグ書込部4が、タグ生成部3で生成されるタグを画像データの所定の領域に書き込み(STEP3)、録部5にする(STEP4)。

然后,标签写入部 4在图像数据的规定区域中写入由标签生成部 3生成的标签 (STEP3),记录在记录部 5中 (STEP4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、タグ抽出部7も同様に、録部5に録されている画像データの所定の領域からタグを抽出する(STEP11)。

此外,标签提取部 7也同样地从记录在记录部 5中的图像数据的规定的区域中提取标签 (STEP11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS5では、I/F30を通して録媒体32にアクセスし、オープン状態の画像ファイルを録媒体32に新規に作成する

在步骤 S5中,通过 I/F30访问记录介质 32,在记录介质 32上新建打开状态的图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の説明から分かるように、I/F30は、繰り返し取り込まれる被写界像を動画像として録媒体32にする

由以上说明可知,I/F30将反复取入的视场图像作为运动图像记录在记录介质 32上。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. ステップa)は、所定の範囲内に前QPの値が収まるように前QPをクリッピングするステップを含む請求項1の方法。

12.根据权利要求 1所述的方法,其中 a)包括缩减所述 QP以使得所述 QP的值处于预定的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項4に載のネットワーク装置。

5.如权利要求 4所述的网络设备,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前ヘッダーが、無線LAN(WLAN)において用いられる、メディアアクセス制御(MAC)ヘッダーに対応する、請求項16に載の方法。

18.如权利要求16所述的方法,其中所述报头对应于供无线局域网WLAN中使用的媒体接入控制 MAC报头。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、前コンテナのサイズは、前1よりも多い受信器の受信バッファサイズに依存する

根据实施例,容器的尺寸取决于所述多于一个接收机的接收缓冲器尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、UI内に配置述子の位置を指定することが可能であり、追加のパラメータはこの述子から読み取る。

在其他实施例中,可以在 UI中指定部署描述符的位置,而从所述描述符读取其他参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用機能をするフィールドには、基本機能(モード)/使用された機能の形式で、機能が憶される。

在存储使用功能的字段中,功能以基本功能 (模式 )/所使用的功能的方式存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 上光が赤外線光である、ことを特徴とする請求項1または2に載の航空機データ通信システム。

3.根据权利要求 1或 2所述的无线飞行器数据通信系统,其中,所述光是红外光。 - 中国語 特許翻訳例文集

46. 前モード検出器は、さらに、前ロードコンポーネント用の後の動作モードの情報を受信する、前周波数セレクタコンポーネントは、さらに、前後の動作モードの後の電源要件を決定する、前周波数セレクタコンポーネントは、さらに、前後の電源要件に従って前ロードコンポーネントの前後の動作モードに電力を供給するためにSMPSに適した別のスイッチング周波数ソースの選択する、請求項30の装置。

46.根据权利要求 30所述的设备,其中所述模式检测器进一步用于接收关于所述负载组件的随后操作模式的信息,所述频率选择器组件进一步用于确定所述随后操作模式的随后功率要求,且所述频率选择器组件进一步用于根据所述随后功率要求而选择另一开关频率源,所述另一开关频率源适合于所述 SMPS供电给所述负载组件的所述随后操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

22. 動作を実行することは、前FM受信機を特定のFMラジオ局に同調させることを含む請求項16載の方法。

22.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括将所述 FM接收器调谐到特定FM无线电台。 - 中国語 特許翻訳例文集

39. 前動作を実行する手段は、ワイヤレスデータ通話を開始させる手段を備える請求項32載のハンドヘルドデバイス。

39.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线数据调用的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

40. 前動作を実行する手段は、ワイヤレス電話通話を開始させる手段を備える請求項32載のハンドヘルドデバイス。

40.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线电话呼叫的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次の載および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳細にする

以下实施方式和附图详细陈述所述一个或一个以上实施例中的某些说明性方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システムにおけるアップリンク・リソース管理をするための方法および装置が本明細書で載される。

本文中描述用于描述无线通信系统中的上行链路资源管理的方法及设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

41. 前通信モジュールは、ランダムに歪み生体認証データを受信するために更に動作可能である請求項40に載の装置。

41.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述通信模块还操作用于接收经随机畸变的生物测定。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前ブリッジが、ユーザ・プリファレンスを定義する構成ファイルを含む、請求項4載の通信装置。

5.如权利要求 4所述的通信装置,其中所述桥接器包含定义用户偏好的配置文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前ブリッジが、複数のモダリティ・ゲートウェイを管理するように構成される、請求項1載の通信装置。

7.如权利要求 1所述的通信装置,其中所述桥接器被配置成管理多个模态网关。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前ブリッジが、複数の出力チャネルを管理するように構成される、請求項1載の通信装置。

8.如权利要求 1所述的通信装置,其中所述桥接器被配置成管理多个输出信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前入力の操作が、リモート通信エンジンに接続することを含む、請求項11載の方法。

15.如权利要求 11所述的方法,其中所述输入的操控包括: 连接至远程通信引擎。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前変換した出力モダリティを所定の出力キューに経路指定するステップをさらに含む、請求項11載の方法。

16.如权利要求 11所述的方法,还包括: 将转译后的输出模态路由至预定的输出队列。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 前経路指定するステップが、サービス品質パラメータの優先順位付けを含む、請求項16載の方法。

17.如权利要求 16所述的方法,其中所述路由包括: - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前経路指定するステップが、サービス品質パラメータのモニターを含む、請求項16載の方法。

18.如权利要求 16所述的方法,其中所述路由包括: - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前通信装置は、遠距離通信システムにおけるUEであることを特徴とする請求項12に載の装置。

13.如权利要求 12所述的通信设备,其中该通信设备是电信系统中的 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前処理するステップが、中間サーバにより実行される、請求項1に載の方法。

3.如权利要求 1所述的方法,其中所述处理 (210,410)的步骤由中间服务器 (12)执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前第1の従属デジタルオブジェクトが、対応するタグを持つ、請求項1に載の方法。

6.如权利要求 1所述的方法,其中所述第一从属数字对象 (3a,3c)具有对应的标签(6a,6c)。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前複数のSAプリアンブルのそれぞれは、完全なセルID情報を運ぶことを特徴とする請求項1に載の方法。

7.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,该多个次先进式前导中的每一个载送完整的小区 ID信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前複数のSAプリアンブルのそれぞれは、完全なセルID情報を運ぶことを特徴とする請求項10に載の基地局。

16.如权利要求 10所述的基站,其特征在于,该多个次先进式前导中的每一个载送完整的小区 ID信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前入力に応答してフェージング保護を無効にするステップ(306)を含む、請求項16に載の方法。

16.根据权利要求 15所述的方法,还包括: 响应于输入,禁用 (306)衰落保护。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き検出部82により検出された第1の注視領域は録対象でないため録停止マーク101dを表示する

由于由运动检测部 82检测出的第一注视区域不是记录对象,因此,显示记录停止标记 101d。 - 中国語 特許翻訳例文集

人物検出部83により検出された第2の注視領域は録対象であるため録中マーク102dを表示する

由于由人物检测部 83检测出的第二注视区域为记录对象,因此,显示记录中标记 102d。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 198 199 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS