「記する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 記するの意味・解説 > 記するに関連した中国語例文


「記する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9932



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 198 199 次へ>

7. 前情報受信部が受信する制御情報には、3Dストリームの配信方式が述されている、請求項1に載のストリーム受信装置。

7.根据权利要求 1的流接收设备,其中在由所述信息接收单元接收的控制信息中描述对于 3D流的分发方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前情報受信部が受信する制御情報には、3Dストリームのダウンロード可能時間が述されている、請求項1に載のストリーム受信装置。

8.根据权利要求 1的流接收设备,其中在由所述信息接收单元接收的控制信息中描述可以下载 3D流的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前削除対象のユーザは、前認証サーバで認証されたときに前ユーザ情報管理テーブルに登録したユーザであることを特徴とする請求項10または11に載の複合機。

13.如权利要求 10所述的复合机,其特征在于,所述删除对象的用户是当在所述认证服务器中被认证时注册到所述用户信息管理表的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザI/F82、録媒体制御部83、録媒体84、再生処理部85、特徴抽出部86は、それぞれ、図5のユーザI/F12、録媒体制御部13、録媒体14、再生処理部15、および特徴抽出部18に対応する

所述用户 I/F 82、记录介质控制部件 83、记录介质 84、再现处理部件 85和特征提取部件 86分别与图 5中所示的用户 I/F 12、记录介质控制部件 13、记录介质 14、再现处理部件 15和特征提取部件 18等同。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前少なくとも1つのプロセッサは、前データの優先度の値に基づいて前予測をさらに重み付けする、請求項11に載の装置。

15.如权利要求 11所述的装置,其中,所述至少一个处理器还根据所述数据的优先级值,对所述预测进行加权。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前送信機は、前予測が前閾値を超えない場合には、アップリンク制御チャネルを用いて短プリアンブルをさらに送信する、請求項11に載の装置。

18.如权利要求 11所述的装置,其中,当所述预测不超过所述门限时所述发射机使用上行链路控制信道传输短前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前制御部は、前カウント期間以外においては、前A/D変換部の動作を停止させることを特徴とする請求項1又は請求項2に載の撮像装置。

3.根据权利要求 1所述的摄像装置,其中,所述控制部在所述计数的期间以外使所述A/D转换部停止工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

20. 前プロセッサは、非オーバーレイ・プロトコルを使用して、前デバイスから前メタデータを取得するように構成される、請求項19に載の装置。

20.如权利要求 19所述的装置,其中,所述处理器用于使用非覆盖协议从所述设备获得所述元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

29. 前コードは、非オーバーレイ・プロトコルを使用して前デバイスから前メタデータを取得するように構成される、請求項28に載のコンピュータ読み取り可能な媒体。

29.如权利要求 28所述的计算机可读介质,其中,所述代码用于使用非覆盖协议从所述设备获得所述元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前ベースユニットが、前遠隔ユニットから前ラジオ周波数信号を受信するためのアンテナとRF受信機をさらに含む、請求項3に載の個人用緊急対応システム。

4.如权利要求 3所述的个人应急反应系统,其中,所述基础单元 (16)还包括: 天线 (42)和 RF接收器 (44),用于从所述远程单元 (30)接收所述射频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


2. 前検出用の発光の波長は、前読取り用の照明の波長に比べて前撮像手段の感度の高い波長に設定されていることを特徴とする請求項1に載の帳票読取り装置。

2.根据权利要求 1所述的表单读取装置,其特征在于,上述检测用的发光的波长被设定为,与上述读取用的照明的波长相比为上述摄像部的灵敏度高的波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前検出用の発光の波長は、前読取り用の照明の波長に比べて前撮像手段の感度の高い波長に設定されていることを特徴とする請求項5に載の帳票検出方法。

6.根据权利要求 5所述的表单检测方法,其特征在于,上述检测用的发光的波长被设定为,与上述读取用的照明的波长相比为上述摄像部的灵敏度高的波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前受信装置を介して、前発呼者の属性メッセージの内容を前被呼者に表示するステップを更に含む、請求項1載の方法。

7.如权利要求 1所述的方法,还包括: 通过所述接收者设备,向被呼叫方显示所述呼叫者属性消息的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前画像シーケンス(38)が、所定の期間Timaにわたって実行されることであって、前期間Trayが前期間Timaに含まれることを特徴とする、請求項1に載の方法。

2.如权利要求 1所述的同步方法,其特征在于,所述影像序列 (38)运行预定的持续时间 Tima,持续时间 Tray含在持续时间 Tima中。 - 中国語 特許翻訳例文集

23. 前コンピューティングプラットフォームは、さらに、前送信された変調シンボルの反復推定により前第2のリンクを推定する、請求項20に載の装置。

23.根据权利要求 20所述的装置,其中,所述计算平台还用于: 通过对所发射的调制符号进行重复估计,来估计所述第二链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前設定ステップでは、前TCPデータ送信により実現されるサービス種別に基づいて前TCP送信制御情報を設定する請求項12載のTCP送信制御方法。

13.如权利要求 12所述的传输控制协议发送控制方法,在所述设定步骤中,基于通过所述传输控制协议数据发送实现的服务类别,设定所述传输控制协议发送控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

の自動原稿搬送装置においては、前カバーの本体側の面には、前操作部と、前回転軸の回転軸線と、の間に、給紙に関するローラが配置されることが好ましい。

在上述的自动原稿输送装置中,优选在上述盖的主体一侧的面上、上述操作部与上述旋转轴的旋转轴线之间配置与供纸有关的辊。 - 中国語 特許翻訳例文集

20. 前少なくとも1つの値は、少なくとも1つの規定された値を含み、前方法は、前少なくとも1つの規定された値を適応することをさらに含む請求項1載の方法。

20.根据权利要求 1所述的方法,其中所述至少一个值包含至少一个经界定值,所述方法进一步包含调适所述至少一个经界定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

43. 前少なくとも1つの値は、少なくとも1つの規定された値を含み、前装置は、前少なくとも1つの規定された値を適応させるように構成されているデータ値決定器をさらに具備する請求項24載の装置。

43.根据权利要求 24所述的设备,其中: 所述至少一个值包含至少一个经界定值; - 中国語 特許翻訳例文集

66. 前少なくとも1つの値は、少なくとも1つの規定された値を含み、前装置は、前少なくとも1つの規定された値を適応させる手段をさらに具備する請求項47載の装置。

66.根据权利要求 47所述的设备,其中所述至少一个值包含至少一个经界定值,所述设备进一步包含用于调适所述至少一个经界定值的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前切断位置決定部は、前切断位置を前環状画像の左側又は右側に決定する、請求項1に載の画像処理装置。

2.根据权利要求 1所述的图像处理设备,其中,所述切断位置决定单元决定所述切断位置在所述环状图像的左侧还是右侧上。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前動作制御部は、一回のコマンド送信によって前伝送信号入出力部に接続された前他の装置の複数のパラメータを設定する、請求項1に載の機器制御装置。

2.根据权利要求 1所述的设备控制装置,其中,所述操作控制单元借助于一条命令发送,来设置连接到所述发送信号输入 /输出单元的所述另一设备的多个参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前送信スケジュールは、前装置からの前MACパケットのそれぞれに対する送信スケジュールを含む請求項1載の装置。

2.根据权利要求 1所述的设备,其中所述发射调度包含用于来自所述设备的所述 MAC包中的每一者的发射调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前送信スケジュールは、前ノードからの前MACパケットのそれぞれに対する送信スケジュールを含む請求項6載の装置。

7.根据权利要求 6所述的设备,其中所述发射调度包含用于来自所述节点的所述 MAC包中的每一者的发射调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前送信スケジュールは、前方法からの前MACパケットのそれぞれに対する送信スケジュールを含む請求項12載の方法。

13.根据权利要求 12所述的方法,其中所述发射调度包含用于来自所述方法的所述MAC包中的每一者的发射调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前送信スケジュールは、前ノードからの前MACパケットのそれぞれに対する送信スケジュールを含む請求項17載の方法。

18.根据权利要求 17所述的方法,其中所述发射调度包含用于来自所述节点的所述MAC包中的每一者的发射调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

24. 前送信スケジュールは、前装置からの前MACパケットのそれぞれに対する送信スケジュールを含む請求項23載の装置。

24.根据权利要求 23所述的设备,其中所述发射调度包含用于来自所述设备的所述MAC包中的每一者的发射调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

29. 前送信スケジュールは、前ノードからの前MACパケットのそれぞれに対する送信スケジュールを含む請求項28載の装置。

29.根据权利要求 28所述的设备,其中所述发射调度包含用于来自所述节点的所述MAC包中的每一者的发射调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前アクセスポイントは、前アクセスポイントによってサポートされるいずれかの周波数チャネルで通信するために前アクセス端末を切り替えることができる請求項5に載の装置。

7.如权利要求 5所述的装置,其特征在于,所述接入点可将所述接入终端切换成在所述接入点支持的任何频率信道上通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

26. 前アクセスポイントは、前アクセスポイントによってサポートされるいずれかの周波数チャネルで通信するために前アクセス端末を切り替えることができる請求項24に載の装置。

26.如权利要求 24所述的方法,其特征在于,所述接入点可将所述接入终端切换成在所述接入点支持的任何频率信道上通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

45. 前アクセスポイントは、前アクセスポイントによってサポートされるいずれかの周波数チャネルで通信するために前アクセス端末を切り替えることができる請求項43に載の装置。

45.如权利要求 43所述的装置,其特征在于,所述接入点可将所述接入终端切换成在所述接入点支持的任何频率信道上通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前重みの数は、前第一の係数のセットの係数の数に対応する、請求項6乃至9のいずれか載の装置、又は請求項1乃至5のいずれか載の方法。

10.根据权利要求 6-9之一的装置、或者根据权利要求 1-5之一的方法,其中-权重 (CURR(u,v))的数目对应于第一组 (REF(u,v))中系数的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上発明の光学読取装置であって、前光学読取部、及び、前転送部を制御して、前光学読取部の読取範囲内に設定された一または複数の領域を前光学読取部によって読み取らせ、少なくともいずれか一つの前領域の読み取りが終了すると、他の前領域の読み取りが終了する前であっても、読み取りが終了した前領域の読取画像を前憶部から読み出して前他の装置へ転送する転送制御部をさらに備え、前排出制御部は、少なくとも前転送制御部による読取画像の前他の装置への転送中に、前搬送部を制御して、前媒体を排出するようにしてもよい。

另外,在上述发明的光学读取装置的基础上,还具有传送控制部,该传送控制部控制所述光学读取部及所述传送部,利用所述光学读取部读取在所述光学读取部的读取范围内设定的一个或多个区域,若至少任意一个所述区域的读取结束,则即使在其他所述区域的读取结束之前,也将读取结束的所述区域的读取图像从所述存储部读出并向所述其他装置传送,所述排出控制部至少在基于所述传送控制部的将读取图像向所述其他装置传送中控制所述输送部,排出所述介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、画像バッファーに憶した読取画像を順に送信していくので、画像バッファーの憶容量が、録媒体S全面の読取画像をする場合に比べて小さくて済む。

进而,由于依次发送存储在图像缓冲器中的读取图像,所以图像缓冲器的存储容量可以比存储记录介质 S的整个面的读取图像时小。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前変換された第1のバージョンが前第2のバージョンのカラー・グレーディングと、前第1のバージョンのビット深度を有する、請求項8に載の方法。

9.如权利要求 8所述的方法,其中,所述转换后的第一版本具有所述第二版本的颜色分级,并且具有所述第一版本的比特深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. コンテンツの前第1のバージョン、前差分データ、および前メタデータを送信する送信機をさらに含む、請求項12に載のシステム。

16.如权利要求 12所述的系统,还包括: 用于发送所述内容的第一版本、所述差异数据和所述元数据的发送机。 - 中国語 特許翻訳例文集

20. 前復号位置と前処理サイクルの数とを使用して前復号メトリックの前値を決定するように構成される復号メトリック論理をさらに備える、請求項19のシステム。

20.根据权利要求 19所述的系统,其进一步包含解码量度逻辑,所述解码量度逻辑经配置以使用所述解码位置和所述处理循环数目来确定所述解码量度的所述值。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体214および媒体228は、情報またはデータを保存および録し、その各々は、光憶媒体、磁気憶媒体、フラッシュメモリ、または他の任意の適切な憶媒体タイプとすることができる。

介质 214和 228存储和记录信息或数据,并且每一个可以是光学存储介质、磁性存储介质、快闪存储器或任何其他适当的存储介质类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前設定部は、前輝度・色度補正後の輝度レベルのうち、最も大きい値を用いて、前目標輝度変化値を設定する、請求項7に載のマルチ画面表示装置。

8.根据权利要求 7所述的多画面显示装置,其中,所述设定部使用所述亮度 /色度校正后的亮度水平中最大的值,设定所述目标亮度变化值。 - 中国語 特許翻訳例文集

19. 前メッセージの1つまたは複数の特性プロパティを計算した後で、前メッセージに対して前サービスインスタンスから独立した処理を実施するステップをさらに含む、請求項8に載の方法。

19.如权利要求 8所述的方法,其特征在于,还包括在计算所述消息的一个或多个特性性质之后对所述消息执行独立于所述服务实例的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

37. 前現在ジャミングされている副搬送波の情報を前受信機デバイスから前送信機デバイスに送信することをさらに含む請求項26載の方法。

37.如权利要求 26所述的方法,还包括: 从所述接收机设备向所述发射机设备发送所述当前拥塞子载波信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

50. 前制御装置は、送信のために、前現在ジャミングされている副搬送波の情報を前ワイヤレス送信機に通信することをさらに含む請求項39載の受信機デバイス。

50.如权利要求 39所述的接收机设备,还包括: 所述控制器将所述当前拥塞子载波信息传输给所述无线发射机用于发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

51. 前制御装置は、送信のために、前消去マスクを前ワイヤレス送信機に通信することをさらに含む請求項39載の受信機デバイス。

51.如权利要求 39所述的接收机设备,还包括: 所述控制器将所述擦除掩码传输给所述无线发射机用于发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 前メッセージ(F)を、前送信ネットワークノード(2−1)から前受信ネットワークノード(2−2)に無線インタフェースを介して伝送する、請求項3から9までのいずれか1項載の方法。

12.根据权利要求 3至 9中任一项权利要求所述的方法,其中,所述发送网络节点(2-1)通过一无线接口将所述消息 (F)传输给所述接收网络节点 (2-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 複数の受信機のうち前第1のセットの受信機で前無線周波数識別タグから前第2の信号を受信することをさらに含む、請求項1ないし請求項3のいずれか1項に載の方法。

4.如权利要求 1~ 3的任一项所述的方法,还包括由多个接收器中的所述第一组接收器接收来自所述射频识别标签的所述第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 複数の受信機のうち前第2のセットの受信機で前無線周波数識別タグから前第1の信号を受信することをさらに含む、請求項1ないし請求項4のいずれか1項に載の方法。

5.如权利要求 1~ 4的任一项所述的方法,还包括由多个接收器中的所述第二组接收器接收来自所述射频识别标签的所述第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

21. 複数の受信機のうちの前第1のセットの受信機が前無線周波数識別タグから前第2の信号をさらに受信する、請求項18ないし請求項20のいずれか1項に載のシステム。

21.如权利要求 18~ 20的任一项所述的系统,其中,多个接收器中的所述第一组接收器还用于接收来自所述射频识别标签的所述第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

22. 複数の受信機のうちの前第2のセットの受信機が前無線周波数識別タグから前第1の信号をさらに受信する、請求項18ないし請求項21のいずれか1項に載のシステム。

22.如权利要求 18~ 21的任一项所述的系统,其中,多个接收器中的所述第二组接收器还用于接收来自所述射频识别标签的所述第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、インストール情報憶部322に図3に示すインストール情報が憶され、ライセンスキー憶部324に図4に示す情報が憶されているものとする

例如,假设安装信息存储部 322中存储有如图 3所示的安装信息,并且假设许可密钥存储部 324中存储有如图 4所示的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ憶コンポーネント670は、図2、4、5についての上の説明のように、データ憶装置から個人データを憶し、検索するためのソフトウェア命令を含んでいる。

数据存储组件 670包括用以从数据存储中存储和检索个人信息的软件指令,如对图 2、4和 5所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 198 199 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS