「記する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 記するの意味・解説 > 記するに関連した中国語例文


「記する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9932



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 198 199 次へ>

憶部14は、各種データをする

存储部 14存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

憶部24は、各種データをする

存储部 24存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、憶部120は、画像処理情報123をする

此外,存储部 120将图像处理信息 123进行存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらには、CPU201は、その結果を憶部208にする

此外,CPU 201将结果记录在存储单元 208中。 - 中国語 特許翻訳例文集

憶部は、デフォルト設定をする

存储部,用于存储默认设定; - 中国語 特許翻訳例文集

ROM12は、任意のデータをする憶部」である。

ROM 12是存储任意数据的“存储部件”。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM13は、任意のデータをする憶部」である。

RAM 13是存储任意数据的“存储部件”。 - 中国語 特許翻訳例文集

憶デバイス1cは、各種のデータをする

存储设备 1c存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

憶デバイス1cは、アドレス帳データをする

存储设备 1c存储通信录数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

載されている事項に同意する

我同意以下记载的事项。 - 中国語会話例文集


文字は言語をする号の体系である.

文字是记录语言的符号体系。 - 白水社 中国語辞典

MAC CPS315は、前MAC SAP330を介して前CSからデータを受信する

MAC CPS 315通过 MAC SAP 330从 CS接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ情報憶部1025は、レンズ情報をする憶部である。

镜头信息存储部 1025是存储镜头信息的存储部。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続部は、前操作部と前回転軸とを接続する

上述连接部连接上述操作部和上述旋转轴。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の憶装置を格納可能な情報録装置であって、前憶装置と、前憶装置を管理する憶装置管理部とを具備し、前憶装置管理部は、前憶装置を識別子によって管理する憶装置識別子管理部と、前憶装置識別子管理部によって管理された前憶装置の前識別子と前憶装置に憶される内容とを関連付けて、前憶装置毎に憶される前内容を管理する憶内容管理部とを具備することを特徴とする情報録装置。

存储装置标识符管理部,其利用标识符对上述存储装置进行管理; 以及存储内容管理部,其通过将由上述存储装置标识符管理部所管理的上述存储装置的上述标识符与上述存储装置所存储的内容相关联来对每个上述存储装置所存储的内容进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前憶装置管理部は、前憶装置を識別子によって管理する憶装置識別子管理部と、前憶装置識別子管理部によって管理された前憶装置の前識別子と前憶装置に憶される内容とを関連付けて、前憶装置毎に憶される前内容を管理する憶内容管理部とを具備する請求項1に載の情報録装置。

存储装置标识符管理部,其利用标识符对上述存储装置进行管理; 以及存储内容管理部,其通过将由上述存储装置标识符管理部管理的上述存储装置的标识符与上述存储装置所存储的内容相关联来对每个上述存储装置所存储的内容进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

録再生制御部36は、録媒体37に対するコンテンツの録と再生を制御する

记录再现控制部分 36控制在记录介质 37中记录内容和再现内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

憶部162は、例えばコンテンツデータをする憶媒体としての機能を有する

例如,存储单元 162具有用以存储内容数据的存储介质的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

憶部156は、例えばコンテンツデータをする憶媒体としての機能を有する

例如,存储单元 256具有存储介质的功能,以便存储内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

分散MIMOをサポートする技術をする

描述了用于支持分布式MIMO的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

憶を通じて必要とする知識を大脳にストックする[こと].

知识内储 - 白水社 中国語辞典

CG述データ憶部83は、CG生成部82から供給されるCG述データを保持(憶)する

CG描述数据存储部件 83保存或存储从 CG产生部件 82提供给它的 CG描述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

各データ変調号は、QPSK号、16−QAM号、64−QAM号などとすることができる。

每个数据调制符号可以是 QPSK符号、16-QAM符号、64-QAM符号等。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前憶装置管理部は、前憶装置の初期化の際に、前憶装置毎に独自の前データベースを作成することを特徴とする請求項2に載の情報録装置。

3.根据权利要求 2所述的信息记录装置,其特征在于,在上述存储装置进行初始化时,上述存储装置管理部对每个上述存储装置创建独立的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前憶装置管理部は、前憶装置の初期化の際に、前憶装置毎に独自の前データベースを作成することを特徴とする請求項1乃至6のいずれかに載の情報録装置。

7.根据权利要求 1至 6中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,在初始化上述存储装置时,上述存储装置管理部对每个上述存储装置创建独立的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前憶装置識別子管理部は、ユーザの操作に応じて、前憶装置を識別する識別子を変更することを特徴とする請求項1乃至7のいずれかに載の情報録装置。

8.根据权利要求 1至 7中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,上述存储装置标识符管理部根据用户的操作变更用于识别上述存储装置的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前憶装置識別子管理部は、ユーザの操作に応じて、前憶装置を識別する識別子を変更することを特徴とする請求項2乃至4のいずれかに載の情報録装置。

5.根据权利要求 2至 4中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,上述存储装置标识符管理部根据用户的操作变更用于识别上述存储装置的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前接続部は、前拡張領域の部分を除去する変換部と、前変換部が除去した前拡張領域の部分をする憶部とを有する請求項1に載の試験装置。

2.根据权利要求 1记载的测试装置,其特征在于,所述连接部具有: 除去所述扩展区域的部分的转换部、以及存储所述转换部除去的所述扩展区域的部分的存储部。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前課金額を決定するための課金情報をする憶手段と、前憶手段に憶される課金情報を、前文書処理装置からの要求に応じて前文書処理装置に送信する手段と、をさらに備えることを特徴とする請求項9に載のサーバ装置。

10.如权利要求 9所述的服务器装置,其特征在于,还包括: 存储部件,存储用于决定所述收费金额的收费信息; - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前ブート処理部は、前憶処理装置の識別情報が憶された前憶媒体が複数存在する場合に、前憶処理装置の識別情報が憶された前憶媒体のうち、憶された前システム情報の作成日付が最新の前憶媒体を前ブートドライブとして選択する請求項1に載の憶処理装置。

2.根据权利要求 1所述的存储处理装置,其特征在于,在存在多个存储有上述存储处理装置的识别信息的存储介质的情况下,上述引导处理部从存储有上述存储处理装置的识别信息的存储介质中选择所存储的上述系统信息的制作日期最新的存储介质作为上述引导驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前憶装置管理部は、前端末装置からの要求に対して、前憶装置管理部が管理する憶装置毎に前端末装置に応答することを特徴とする請求項1乃至4のいずれかに載の情報録装置。

5.根据权利要求 1至 4中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,按照上述存储装置管理部所管理的每个上述存储装置,上述存储装置管理部对来自上述终端装置的请求进行应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

29. 前第2のセルのための前SFIを前送信することが、前UEによって前第2のセルのための前SFIを前第2のセルに送信することを備える請求項27に載の方法。

29.根据权利要求 27所述的方法,其中,发送针对所述第二小区的 SFI包括: 由所述 UE向所述第二小区发送针对所述第二小区的 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前憶装置管理部は、前憶装置を前憶装置毎の独自のプロセスによって管理することを特徴とする請求項1乃至3のいずれかに載の情報録装置。

4.根据权利要求 1至 3中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,上述存储装置管理部通过与每个上述存储装置对应的独立的处理来对上述存储装置进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前憶装置管理部は、前憶装置を前憶装置毎の独自のプロセスによって管理することを特徴とする請求項2乃至5のいずれかに載の情報録装置。

8.根据权利要求 2至 5中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,上述存储装置管理部通过与每个上述存储装置对应的独立的处理来对上述存储装置进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前判定は、信号を受信することと、前信号から前条件を導出することと、を備える、請求項1に載の方法。

4.根据权利要求 1所述的方法,其中所述确定包括: 接收信号,及从所述信号导出所述条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

録媒体制御部13は、録媒体14に対するコンテンツの録や、録媒体14からのコンテンツの読み出しを制御する

记录介质控制部件 13控制将所述内容记录到记录介质 14上、或从记录介质 14读取所述内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム倍率情報をするインデックスは、音声信号を圧縮する際に、その処理単位であるフレーム毎にする

记录变焦倍率信息的索引在压缩记录声音信号时,为作为其处理单位的每一帧进行记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前第2リストに前第3のMAC−dフローを格納するステップは、前将来のTTIに対するE−TFCを選択する前、または前将来のTTIに対するE−TFCを選択した後に実行されることを特徴とする請求項1に載の方法。

4.如权利要求 1所述的方法,其中在第二列表中存储第三MAC-d流是在选择用于将来的 TTI的 E-TFC之前或在选择用于将来的 TTI的 E-TFC之后执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

34. 前処理することは、増幅すること及びバンドパスフィルタリングすることを有することを伴って送信することを備え、前増幅することは、可変利得増幅することを備える請求項31に載の方法。

34.如权利要求 31所述的方法,其特征在于,所述处理包括带有放大和带通滤波的发射,其中所述放大包括可变增益放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像憶部280は、図1に示す憶部170に対応する

注意,图像存储单元 280对应于图 1中图解说明的存储单元 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態において、憶部110は、挿入コンテンツ1102をする

在本实施例中,存储单元 110存储插入内容 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル憶領域24は、データファイルをすることができる。

文件存储区域 24存储数据文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ憶部256は、転送されたカウント値を保持・する

数据存储部件 256保存并存储所传送的计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、動きベクトルを動きベクトル憶メモリ(201)にする

而且,将运动向量存储到运动向量存储用存储器 (201)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図54】録装置の録処理について説明するフローチャートである。

图 54的流程图描述了记录设备的记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図73】録装置の録処理について説明するフローチャートである。

图 73的流程图描述了记录设备的记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション状態録は、規則マッチングの結果をする

会话状态记录对于规则匹配的结果进行记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、憶モジュール120は、情報をするために設けられる。

另外,存储模块 120用于存储信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

憶部は、取得部が取得した端末識別情報をする

存储部用于存储由取得部取得的终端识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

補助憶装置8は、アプリケーションプログラムおよびOSをする

辅助存储装置 8存储应用程序以及 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 198 199 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS