「記」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 記の意味・解説 > 記に関連した中国語例文


「記」を含む例文一覧

該当件数 : 16279



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 325 326 次へ>

控制信号缓存器 22存储从 LDPC解码单元 11的控制信号。

制御信号用バッファ22は、LDPC復号部11から供給された制御信号を憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在正规帧 NF0的数据的存储完成之后,开始正规帧 NF0的数据的输出。

NormalフレームNF0のデータの憶が完了した後、NormalフレームNF0のデータの出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t15,短帧 SF0的控制信号已经被存储在区域 A11。

時刻t15においては、領域A11にはShortフレームSF0の制御信号が憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示描述发送流时的信息的例子的图;

【図1】ストリームを送信する場合の情報の述例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存储装置1002的内部具有显示控制信息 1007和内容数据 1008。

憶装置1002の内部には表示制御情報1007とコンテンツデータ1008を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据便携终端 102的配置,来预先存储各信息。

各情報は、携帯端末102の配置に従い予め憶されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中,根据 XML的句法规则,来确认各标识信息的记载内容。

本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中根据 XML的句法规则来确认各标识信息的记载内容。

本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.根据权利要求 16所述的方法,其中,当用户在所述至少一个站点中选择将内容上传到的站点时,提供关于上传特性的信息包括向所述用户终端提供关于所选择的站点的上传限制特性的信息。

27. 前アップロード属性情報を提供する段階は、ユーザーが少なくとも一つの前サイトの中からコンテンツをアップロードするサイトを選択すると、選択されたサイトのアップロード制限属性に関する情報を前ユーザー端末機に提供することを特徴とする請求項16に載のサーバーのアップロード方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述数字复合机 (MFP)1作为图像形成装置 (印刷装置 )发挥功能。

デジタル複合機(MFP)1は、画像形成装置(印刷装置)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集


上述扫描器 8包括扫描机构、光电转换部以及原稿输送装置 (ADF)等。

スキャナ8は、走査機構、光電変換部および原稿送り装置(ADF)などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 13存储控制数字复合机 1的动作的控制程序以及控制数据等。

ROM13は、、デジタル複合機1の動作を司る制御プログラムおよび制御データなどを憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD 24在该整个系统中存储用于管理作为打印对象的图像的信息。

HDD24は、当該システム全体においてプリント対象となる画像を管理する情報を憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

页面管理表 24b例如存储各页图像的安全级别。

ページ管理テーブル24bは、たとえば、各ページの画像に対するセキュリティレベルを憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像管理功能是通过 HDD24所存储的信息来管理要打印的图像。

画像管理機能は、プリントする画像をHDD24に憶した情報により管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述数字复合机 (MFP)1具有作为图像形成装置 (印刷装置 )的功能。

デジタル複合機(MFP)1は、画像形成装置(印刷装置)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述扫描器8通过光学地扫描原稿面来读取原稿面上的图像。

スキャナ8は、原稿面を光学的に走査することにより原稿面上の画像を読取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述扫描器 8具有扫描机构、光电转换部及原稿输送装置 (ADF)等。

スキャナ8は、走査機構、光電変換部および原稿送り装置(ADF)などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 13存储掌管数字复合机 1的动作的控制程序及控制数据等。

ROM13は、デジタル複合機1の動作を司る制御プログラムおよび制御データなどを憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用量管理表 24f对应存储使用量、容许量及使用率等。

使用量管理テーブル24fは、使用量、許容量および使用率などを対応づけて憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户的邮件地址也可以存储在打印服务器 2的 HDD 24等中。

ユーザのメールアドレスは、プリントサーバ2のHDD24などに憶しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2存储用于分阶段地限制输出 (打印 )的多个阈值。

プリントサーバ2は、段階的に出力(プリント)を制限するための複数の閾値を憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二面读取传感器 23的位置不局限于上述的实施例中举例说明的相同的位置。

(4)裏面読取センサ23の位置は、上実施形態の位置でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 1或者 2所述的复合机控制系统,其特征在于,在注册到所述用户信息管理表的用户数超过规定数的情况下,所述复合机将使用复合机的日期时间最久的用户从所述用户信息管理表删除。

4. 前複合機は、前ユーザ情報管理テーブルに登録するユーザ数が所定数を超える場合、複合機を利用した日時が最も古いユーザを前ユーザ情報管理テーブルから削除することを特徴とする請求項1乃至3のいずれかに載の複合機制御システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1或者 2所述的复合机控制系统,其特征在于,在注册到所述用户信息管理表的用户数超过规定数的情况下,所述复合机将使用复合机的次数最少的用户从所述用户信息管理表删除。

5. 前複合機は、前ユーザ情報管理テーブルに登録するユーザ数が所定数を超える場合、複合機を利用した回数が最も少ないユーザを前ユーザ情報管理テーブルから削除することを特徴とする請求項1乃至3のいずれかに載の複合機制御システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,能够将上述实施方式 1至 3适当地进行组合而构成。

例えば、上の実施形態1乃至3を適宜組み合わせるように構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出第 7实施方式的形状记忆合金的电流和失真的特性的说明图。

【図9】第7の実施形態の形状憶合金の電流と歪の特性を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部11根据SDRAM27保存的YUV形式的图像数据,生成RGB信号,输出到LCD23。

制御部11は、SDRAM27に憶されたYUV形式の画像データからRGB信号を生成し、LCD23に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,以 GOP(Group of Picture)为单位进行压缩编码的编码数据被保存在 SDRAM27中。

この場合には、GOP(Group of Picture)単位で圧縮符号化された符号化データがSDRAM21に憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将基准位置的坐标保存在 EEPROM25中 (步骤 S35),结束处理。

そして、基準位置の座標をEEPROM25に憶し(ステップS35)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果测定时间在阈值 TH1(=例如 1秒 )以下,则 CPU26迅速执行记录处理。

測定時間が閾値TH1(=たとえば1秒)以下であれば、CPU26は、速やかに録処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与这些任务对应的控制程序被存储至闪存 44中。

これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ44に憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“否”,则直接进入到步骤 S35,执行记录处理。

判別結果がNOであればそのままステップS35に進み、録処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由显示部显示基于从记录部再生的图像信号的图像。

録部から再生された画像信号に基づく画像は、表示部によって表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM 107中的图像数据实施图像处理。

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に憶された画像データに対する画像処理を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像处理部 108中进行了图像处理的图像数据被存储到 DRAM 107中。

画像処理部108において画像処理された画像データはDRAM107に憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107中的图像数据实施图像处理。

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に憶された画像データに対する画像処理を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,预先将作为被摄体像信息的视场角信息存储于更换镜头中。

この場合には、被写体像情報としての画角情報は交換レンズに憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部 108对 ADC105中取得的并存储于 DRAM107的图像数据实施各种图像处理。

画像処理部108は、ADC105において得られ、DRAM107に憶された画像データに種々の画像処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107的图像数据实施图像处理。

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に憶された画像データに対する画像処理を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像处理部 108中进行了图像处理的图像数据存储于 DRAM107。

画像処理部108において画像処理された画像データはDRAM107に憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6中,存储器 214存储例如图所示的表。

図6において、メモリ214には、例えば図に示すようなテーブルが憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10所示的配置与 JP-A-7-222203中公布的配置基本相同。

図10に示す構成は、基本的に、当該公報に載されているものと同様の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述记录介质控制部件 83将要再现的内容输出到传送部件 87。

また、録媒体制御部83は、再生の対象とするコンテンツを送信部87に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含在 y中的符号可以如下所述的进一步处理。

以下にされているように、yに含まれたシンボルはさらに処理されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文在图 4中所描述,可在框 430中做出此确定。

図4において上で説明されるように、この決定は、ブロック430において行われることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 S602到 S620可与上文所描述相同,且无需重复。

信号S602ないしS620は、上で説明されるのと同じとすることができ、そして反復される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明进一步描述了一种组播地址分配方法。

本願発明は、マルチキャストアドレスを割り当てる方法についてさらに述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质可以是能由计算机访问的任意可获得的介质。

憶媒体は、コンピュータによってアクセスできる任意の利用可能な媒体でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过举例而非限制性地,这样的计算机可读介质可以包括RAM、ROM、EEPROM、CD-ROM或其它光盘存储器、磁盘存储器或其它磁存储设备或任意其它的可用于携带或存储具有指令或数据结构形式的且能由计算机存取的期望程序代码的介质。

限定ではなく例として、そのようなコンピュータ可読媒体は、RAM、ROM、EEPROM、CD−ROMもしくは他の光ディスク憶装置、磁気ディスク憶装置もしくは他の磁気憶デバイス、または命令もしくはデータ構造の形態の所望のプログラムコードを担持または憶するために使用でき、コンピュータによってアクセスできる任意の他の媒体を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS