「記」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 記の意味・解説 > 記に関連した中国語例文


「記」を含む例文一覧

該当件数 : 16279



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 325 326 次へ>

在这个例子中,由于记录了 EXIF列的 EXPOSURE TIME、F NUMBER、EXPOSURE BIAS、MAX APERTURE、FLASH、以及 FOCAL LENGTH的包组件,因此对应的 CAMERA列的包组件也被记录。

この例では、EXIF列のEXPOSURE TIME、F NUMBER、EXPOSURE BIAS、MAX APERTURE、FLASH、および、FOCAL LENGTHのパックが録されているために、対応するCAMERA列のパックも録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,更简单地说,在 EXIF列记录什么的情况下,也可以是必需记录 CAMERA列的规定的包组件。

勿論、より簡単に、EXIF列に何か録する場合には、必ずCAMERA列の所定のパックを録するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,对于在硬盘或半导体存储器等记录介质上记录的情况也同样有用。

そのため、ハードディスクや半導体メモリなどの録メディア上に録する場合にも同様に有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的方法,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。

3. 前第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項1に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 12所述的装置,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。

14. 前第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項12に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 12所述的装置,其中所述装置包括 E-UTRAN网络中的用户设备。

19. 前装置が、E−UTRANネットワーク内のユーザ装置を含む、ことを特徴とする請求項12に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

30.根据权利要求 28所述的装置,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。

30. 前第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項28に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

32.根据权利要求 28所述的装置,其中所述处理器被配置成根据所述第一动态资源分配的第一索引序列将所述第一动态资源分配映射到所述第二信道以及根据所述第二动态资源分配的第二索引序列将所述第二动态资源分配映射到所述第二信道。

32. 前プロセッサが、前第1の動的リソース割り当ての第1のインデックス順に基づいて前第1の動的リソース割り当てを前第2のチャネルにマッピングし、前第2の動的リソース割り当ての第2のインデックス順に基づいて前第2の動的リソース割り当てを前第2のチャネルにマッピングするように構成される、ことを特徴とする請求項28に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 10通常被实施为 RAM,针对特定的应用,非易失性存储器 (NVRAM、快闪存储器、FeRAM、MRAM、PCRAM)也是可能的。

憶装置10は、典型的にRAMとして実装され、特別な適用のために、不揮発性憶装置(NVRAM、フラッシュメモリ、FeRAM、MRAM、PCRAM)も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDL生成器 411以页面描述语言 (PDL)生成对 MFP 21或 MFP 22的描述以打印目标文档或图像。

PDL生成部411は、印刷対象の文書や画像などをMFP21、22に印刷させるためのページ述言語(PDL:page description language)を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集


网络接口 211用来经由网络 3与信息处理设备 1通信。

ネットワークインターフェース211は、前情報処理装置1とネットワーク3を介して通信するためのインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,例如,其中描述每个处理的程序预先存储在 ROM 82中,并且在要由CPU 80执行的执行时由 RAM 84读取。

その場合には、例えば、各処理を述したプログラムが予めROM82に憶され、実行時にRAM84に読み込まれて、CPU80により実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后可以将经由接收机或由用户接口 210接收到的此数据存储在存储装置 230中。

受信器を経て又はユーザインターフェイス210により受け取られたこのデータは、次いで、憶装置230に憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 220可以被配置为访问存储装置 230中的存储数据以形成包括 SRS的上行链路消息。

プロセッサ220は、憶装置230に憶されたデータにアクセスして、SRSを含むアップリンクメッセージを形成するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.权利要求 5的发射机,其中根据时间频率码 (TFC)来确定多个 OFDM符号的传输顺序。

6. 前複数のOFDMシンボルの送信シーケンスは、時間周波数コードに従って決定される、請求項5に載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.权利要求 11的方法,还包括: 根据时间频率码 (TFC),确定多个 OFDM符号的传输顺序。

12. 時間周波数コードに従って、前複数のOFDMシンボルの送信シーケンスを決定するステップを更に含む、請求項11に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.权利要求 12的方法,其中在不同的子波段中发射多个 OFDM符号。

13. 前複数のOFDMシンボルは、それぞれ異なるサブバンドで送信される、請求項12に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,时钟电路 35将信号 F输出到控制部件 36,该信号 F示出 PLL锁定的状态和 PLL失锁的状态。

また、クロック回路35は、前PLLがロック状態と前PLLがアンロック状態とを示す信号Fを制御部36に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.权利要求13的OFDM发射机,其中查找表的任何两个不同的行包括不同的至少两个码元。

14. 前ルックアップテーブルの任意の2つの異なる行は、少なくとも2シンボルの差を含む、請求項13に載のOFDM送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,便携式终端 200接收所述广告信息 1160,并在所述便携式终端的显示器 250等装置上进行显示 (S509),然后结束处理。

他方、携帯端末200は、前広告情報1160を受信し、前携帯端末ディスプレイ250等に表示して(S509)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

微机 110经卡槽 153将生成的记录用图像数据记录在存储卡 300中。

マイコン110は、生成した録用の画像データを、カードスロット153を介してメモリカード300に録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

暂时存储在缓存 111中的信号主要是图像数据,但也可存储控制信号等。

バッファ111に一時的に憶される信号は、主に画像データであるが、制御信号等を憶するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态下,微机 110在 CMOS传感器 130中曝光来自更换镜头 200的光学信号,对记录用的记录用图像进行摄影 (S1204)。

この状態で、マイコン110は、CMOSセンサ130に交換レンズ200からの光学的信号を露光し、録用の録用画像を撮像させる(S1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将数学运算的结果存储在同一存储器位置(例如,fec_str1)中,由此,替换该存储器位置中的先前内容。

次いで、数学演算の結果は、同じ憶場所(たとえば、fec_str1)に格納され、それにより、この憶場所の前のコンテンツを置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二值作为上述预定标记被存储的状态中,控制器 92不使用 2.4GHz带宽。

制御部92は、上の所定のフラグとして第2値が憶されている状態では、2.4GHzの周波数帯域を利用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,接入点 90的控制器 92将存储单元 94中的上述预定的标记从第二值改变为第一值。

具体的には、アクセスポイント90の制御部92は、憶部94内の上の所定のフラグを第2値から第1値に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一值作为上述预定的标记被存储的状态中,控制器92使用 2.4GHz和 5.0GHz两种带宽。

制御部92は、上の所定のフラグとして第1値が憶されている状態では、2.4GHzと5.0GHzの両方の周波数帯域を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容收集单元 1101收集内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中存储的内容。

コンテンツ収集部1101は、コンテンツ憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に憶されたコンテンツを収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容收集单元 1101收集存储在内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中的内容。

コンテンツ収集部1101は、コンテンツ憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に憶されたコンテンツを収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 2所述的方法,还包括以下步骤:

3. 前逆パルス・ストリーム内の各パルスをラッチするステップをさらに含む請求項2に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定单元 112确定由信息接收单元 111接收的装置信息是否包括在存储单元 14中存储的装置信息中。

判定部112は、装置情報受信部111により受信された装置情報が憶部14に憶されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1所述的摄像装置,其特征在于,C所述特定被摄体是人物的面部。

8. 前特定被写体が、人物の顔であることを特徴とする請求項1乃至7のいずれかに載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部 67控制存储器控制部 25,对于压缩编码后的静止图像的编码数据附加文件名,并存储至 HDD37。

憶部67は、メモリ制御部25を制御して、圧縮符号化された静止画像の符号化データを、それにファイル名を付してHDD37に憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,照相机控制器 20把图像文件连同缩略图数据一起记录在记录装置 34中。

またカメラ制御部20は、その画像ファイルをサムネイルデータと共に録デバイス34に録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在再现模式下,照相机控制器 20从记录装置 34读取记录在其中的多个缩略图数据。

カメラ制御部20は、再生モード時、例えば、録デバイス34から、これに録している複数のサムネイルデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,标签写入部 4在图像数据的规定区域中写入由标签生成部 3生成的标签 (STEP3),记录在记录部 5中 (STEP4)。

そして、タグ書込部4が、タグ生成部3で生成されるタグを画像データの所定の領域に書き込み(STEP3)、録部5に録する(STEP4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,标签提取部 7也同样地从记录在记录部 5中的图像数据的规定的区域中提取标签 (STEP11)。

また、タグ抽出部7も同様に、録部5に録されている画像データの所定の領域からタグを抽出する(STEP11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由信号处理电路 440处理的图像信号记录在记录介质 (如存储器 )上。

信号処理回路440で処理された画像信号は、たとえばメモリなどの録媒体に録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对按键输入装置 36进行记录结束操作时,CPU34为了结束记录处理停止 I/F30。

キー入力装置36に向けて録終了操作が行われると、CPU34は、録処理を終了するべくI/F30を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5中,通过 I/F30访问记录介质 32,在记录介质 32上新建打开状态的图像文件。

ステップS5では、I/F30を通して録媒体32にアクセスし、オープン状態の画像ファイルを録媒体32に新規に作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由以上说明可知,I/F30将反复取入的视场图像作为运动图像记录在记录介质 32上。

以上の説明から分かるように、I/F30は、繰り返し取り込まれる被写界像を動画像として録媒体32に録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 1所述的方法,其中 a)包括缩减所述 QP以使得所述 QP的值处于预定的范围内。

12. ステップa)は、所定の範囲内に前QPの値が収まるように前QPをクリッピングするステップを含む請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 18所述的方法,其中设置初始状态包括计算当前图片的复杂度。

19. 前初期ステータスを設定するステップは、前現在のピクチャの複雑度を計算することを含む請求項18の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如上述权利要求中的任一项所述的方法,其中,所述密码建钥资料函数是多项式函数。

4. 前鍵材料関数が多項式関数である、請求項1から請求項3のいずれか一項に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.如权利要求 10所述的方法,其中,所述密码函数是散列函数或者 Merkle树。

11. 前暗号関数がハッシュ関数又はマークルツリーである、請求項10に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 4所述的网络设备,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。

5. 前AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項4に載のネットワーク装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要求16所述的方法,其中所述报头对应于供无线局域网WLAN中使用的媒体接入控制 MAC报头。

18. 前ヘッダーが、無線LAN(WLAN)において用いられる、メディアアクセス制御(MAC)ヘッダーに対応する、請求項16に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.权利要求 1的方法,进一步包括接收开销消息,所述开销消息是 EV-DO开销消息。

8. EV-DOオーバーヘッドメッセージである前オーバーヘッドメッセージを受信することを更に有する、請求項1に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,该方法包括在延迟后从存储器中移除文件的步骤。

実施例によると、当該方法は、遅延の後に前メモリから前ファイルを削除するステップを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文中对于步骤 308和 309所述的,步骤 510和511可以是可选的。

ステップ510及びステップ511は、上のステップ308及びステップ309のために載されたように随意的であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS