「記」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 記の意味・解説 > 記に関連した中国語例文


「記」を含む例文一覧

該当件数 : 16279



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 325 326 次へ>

根据实施例,容器的尺寸取决于所述多于一个接收机的接收缓冲器尺寸。

実施形態に従って、前コンテナのサイズは、前1よりも多い受信器の受信バッファサイズに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 1.7包括存储模块 22,用于存储除 FDT和 ESG信息之外的从广播信道接收的数据。

モバイル端末1.7は、ブロードキャストチャネルから受信したデータ(とりわけ、FDT及びESG情報)を憶する憶モジュール22を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,可以在 UI中指定部署描述符的位置,而从所述描述符读取其他参数。

他の実施形態では、UI内に配置述子の位置を指定することが可能であり、追加のパラメータはこの述子から読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,在单面 /双面的记述栏中,在被设定了单面打印模式的情况下,记述‘0’。

この例では、片面・両面の述欄において、片面印刷モードが設定される場合は「0」が述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于托盘 7的使用状况,如果为未使用,则记述‘0’,如果为使用,则记述‘1’。

トレイ7の使用状況に関して、未使用であれば、「0」が述され、使用であれば「1」が述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 10的 (C)所示的输出模式的记述栏中,例如,被记述了通常输出、等待模式 (Wait Mode)、验证模式 (ProofMode)。

また、図10Cに示す出力モードの述欄においては、例えば、通常出力、ウエイトモード(Wait Mode)プルーフモード(Proof Mode)が述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在剩余时间信息的记述栏中,被记述了通过剩余时间的计算所得的数值,例如‘13:47’。

残時間情報の述欄には、残時間の計算によって得られた数値、例えば、「13:47」が述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态的记述栏中,记述了表示打印机单元 24的动作状态的‘输出中’、‘可输出’、‘用纸预约’、‘接收中’。

状態の述欄には、プリンター部24の動作状態を示す「出力中」、「出力可」、「用紙予約」、「受信中」が述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存储使用功能的字段中,功能以基本功能 (模式 )/所使用的功能的方式存储。

使用機能を憶するフィールドには、基本機能(モード)/使用された機能の形式で、機能が憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1或 2所述的无线飞行器数据通信系统,其中,所述光是红外光。

3. 上光が赤外線光である、ことを特徴とする請求項1または2に載の航空機データ通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集


2.根据权利要求 1的光模块 (110),其中所述数据包括光模块识别码。

2. 請求項1に載の光モジュールであって、前データは、光モジュール識別コードを含む、光モジュール。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含确定包含所述操作模式的射频敏感性的所述功率要求。

8. 前動作モードの無線周波数感度を具備する前電源要件を決定することをさらに具備する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

46.根据权利要求 30所述的设备,其中所述模式检测器进一步用于接收关于所述负载组件的随后操作模式的信息,所述频率选择器组件进一步用于确定所述随后操作模式的随后功率要求,且所述频率选择器组件进一步用于根据所述随后功率要求而选择另一开关频率源,所述另一开关频率源适合于所述 SMPS供电给所述负载组件的所述随后操作模式。

46. 前モード検出器は、さらに、前ロードコンポーネント用の後の動作モードの情報を受信する、前周波数セレクタコンポーネントは、さらに、前後の動作モードの後の電源要件を決定する、前周波数セレクタコンポーネントは、さらに、前後の電源要件に従って前ロードコンポーネントの前後の動作モードに電力を供給するためにSMPSに適した別のスイッチング周波数ソースの選択する、請求項30の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的手持装置,其中所述所执行的操作包括激活休眠应用程序。

3. 前実行する動作は、活動停止のアプリケーションをアクティブ化することを含む請求項1載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括将所述 FM接收器调谐到特定FM无线电台。

22. 動作を実行することは、前FM受信機を特定のFMラジオ局に同調させることを含む請求項16載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

39.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线数据调用的装置。

39. 前動作を実行する手段は、ワイヤレスデータ通話を開始させる手段を備える請求項32載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

40.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线电话呼叫的装置。

40. 前動作を実行する手段は、ワイヤレス電話通話を開始させる手段を備える請求項32載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的方法,使所述下行链路控制信道与物理下行链路控制信道(PDCCH)相关联。

3. 前ダウンリンク制御チャネルは、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)に関係付けられている請求項1載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下实施方式和附图详细陈述所述一个或一个以上实施例中的某些说明性方面。

次の載および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳細に載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述用于描述无线通信系统中的上行链路资源管理的方法及设备。

無線通信システムにおけるアップリンク・リソース管理を載するための方法および装置が本明細書で載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,生成私钥还包括使用单向函数生成所述私钥。

9. 秘密鍵を生成することは、一方向関数を用いて前秘密鍵を生成することを更に備える請求項1に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

41.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述通信模块还操作用于接收经随机畸变的生物测定。

41. 前通信モジュールは、ランダムに歪み生体認証データを受信するために更に動作可能である請求項40に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 4所述的通信装置,其中所述桥接器包含定义用户偏好的配置文件。

5. 前ブリッジが、ユーザ・プリファレンスを定義する構成ファイルを含む、請求項4載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的通信装置,其中所述桥接器被配置成管理多个模态网关。

7. 前ブリッジが、複数のモダリティ・ゲートウェイを管理するように構成される、請求項1載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.如权利要求 1所述的通信装置,其中所述桥接器被配置成管理多个输出信道。

8. 前ブリッジが、複数の出力チャネルを管理するように構成される、請求項1載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 11所述的方法,其中所述输入的操控包括: 连接至远程通信引擎。

15. 前入力の操作が、リモート通信エンジンに接続することを含む、請求項11載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 11所述的方法,还包括: 将转译后的输出模态路由至预定的输出队列。

16. 前変換した出力モダリティを所定の出力キューに経路指定するステップをさらに含む、請求項11載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 16所述的方法,其中所述路由包括:

17. 前経路指定するステップが、サービス品質パラメータの優先順位付けを含む、請求項16載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要求 16所述的方法,其中所述路由包括:

18. 前経路指定するステップが、サービス品質パラメータのモニターを含む、請求項16載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 12所述的通信设备,其中该通信设备是电信系统中的 UE。

13. 前通信装置は、遠距離通信システムにおけるUEであることを特徴とする請求項12に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1所述的方法,其中所述处理 (210,410)的步骤由中间服务器 (12)执行。

3. 前処理するステップが、中間サーバにより実行される、請求項1に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 1所述的方法,其中所述第一从属数字对象 (3a,3c)具有对应的标签(6a,6c)。

6. 前第1の従属デジタルオブジェクトが、対応するタグを持つ、請求項1に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,该多个次先进式前导中的每一个载送完整的小区 ID信息。

7. 前複数のSAプリアンブルのそれぞれは、完全なセルID情報を運ぶことを特徴とする請求項1に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 10所述的基站,其特征在于,该多个次先进式前导中的每一个载送完整的小区 ID信息。

16. 前複数のSAプリアンブルのそれぞれは、完全なセルID情報を運ぶことを特徴とする請求項10に載の基地局。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 1-10中任意一个所述的方法,其中所述获取设备是手持电子设备。

13. 前取得装置は、ハンドヘルド電子装置である、請求項1から10のいずれかに載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 1-10中任意一个所述的方法,其中所述至少一个目的设备是个人计算机。

15. 前少なくとも1つの行先装置は、パーソナルコンピュータである、請求項1から10のいずれかに載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的设备,其中,响应于输入禁用设备内的衰落保护。

5. 前入力に応答して内部のフェージング保護が無効にされる、請求項1に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 15所述的方法,还包括: 响应于输入,禁用 (306)衰落保护。

16. 前入力に応答してフェージング保護を無効にするステップ(306)を含む、請求項16に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 15所述的方法,其中,所述输入包括省电模式选择器处的用户输入。

18. 前入力が電力モード・セレクタでのユーザ入力を含む、請求項15に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于由运动检测部 82检测出的第一注视区域不是记录对象,因此,显示记录停止标记 101d。

動き検出部82により検出された第1の注視領域は録対象でないため録停止マーク101dを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于由人物检测部 83检测出的第二注视区域为记录对象,因此,显示记录中标记 102d。

人物検出部83により検出された第2の注視領域は録対象であるため録中マーク102dを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够在个别地进行记录或不记录副图像的操作的情况下,将当前的记录状态提示给拍摄者。

これにより、副画像を録する/しないを個別に操作する場合に現在の録状態を撮影者に提示することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述选择器 130使所述搜索区域包含于各个帧的输出影像 (OA)的规格之内。

選択部130は、前各探索領域が各フレームの出力画像(OA)のサイズ内に含まれるように選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示意性地图解说明保存在按照本发明的实施例的位置信息添加条件存储单元 510中的细节的示图。

【図13】本発明の実施の形態における位置情報付与条件憶部510に憶されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将参考图 13详细说明保存在位置信息添加条件存储单元 510中的细节。

また、位置情報付与条件憶部510に憶されている内容については、図13を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示意性地图解说明保存在按照本发明的实施例的位置信息添加条件存储单元 510中的细节的示图。

図13は、本発明の実施の形態における位置情報付与条件憶部510に憶されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,摄像设备 600是通过修改在图 12中图解说明的摄像设备 500的一部分而获得的,是其中代替位置信息添加条件存储单元 510、记录参数设定操作接受单元 520、位置信息添加确定单元 530和记录控制单元 540,设置位置信息添加条件存储单元 620、记录参数组合设定操作接受单元 630、位置信息添加确定单元 640和记录控制单元 650,并且增加了记录参数组合信息存储单元 610的摄像设备。

ここで、撮像装置600は、図12に示す撮像装置500の一部を変形したものであり、位置情報付与条件憶部510、録パラメータ設定操作受付部520、位置情報付与判定部530および録制御部540の代わりに、位置情報付与条件憶部620、録パラメータ組合せ設定操作受付部630、位置情報付与判定部640および録制御部650を設けるとともに、録パラメータ組合せ情報憶部610を追加した撮像装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将参考图 16的 (b)详细说明保存在位置信息添加条件存储单元 620中的细节。

また、位置情報付与条件憶部620に憶されている内容については、図16(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.根据权利要求 26所述的设备,其中所述边界伪影识别单元: 基于所述块的 x坐标和所述边界位置的 x坐标而将邻近于所述 L列块的一列块的至少一部分识别为第二边界位置;

28. 前境界アーティファクト識別ユニットは、ブロックの前L列に隣接するブロックの列の少なくとも一部分を前ブロックのx座標と前境界位置のx座標とに基づいて第2の境界位置と識別し、ブロックの前K行に隣接するブロックの行の少なくとも一部分を前ブロックのy座標と前境界位置のy座標とに基づいて第2の境界位置と識別する請求項26に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.一种包括用于执行权利要求 19所述的方法的计算机可读代码的计算机可读介质。

20. 請求項19に載された前方法を実行するためのコンピュータ実行可能コードを備えるコンピュータ可読媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS