「設」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 設の意味・解説 > 設に関連した中国語例文


「設」を含む例文一覧

該当件数 : 8492



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 169 170 次へ>

此时,在已与网络连接的情况下,转至步骤 S3,结束设定阶段。

このとき、ネットワークに接続できた場合には、ステップS3に移行し、定フェーズを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102进行 MAC地址过滤设定的确认 (步骤 S107)。

そして、診断部102は、MACアドレスフィルタリング定の確認を行う(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102开始关于 IP地址的详细设定的确认处理 (步骤 112)。

そして、診断部102は、IPアドレスについての詳細定の確認処理を開始する(ステップ112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102开始关于 IP地址的详细设定的确认处理 (步骤 S204)。

そして、診断部102は、IPアドレスについての詳細定の確認処理を開始する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,图像传感器 15可在图 3的左右方向上移动。

そのため,イメージセンサ15は,図3中の左右方向に移動可能にけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MFP 100中,当输入启动指示时设定紧迫程度是可能的。

MFP100では,開始指示を入力する際には,緊急度合を定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当设置信息输入接受单元 38接受用于设置打印装置 20实际使用的外部输入设备的设置信息时,设置单元 40在输入允许信息存储单元 28中添加并存储外部输入设备的输入允许信息和优先权级别。

例えば、定部40は、定情報入力受付部38により印刷装置20で実際に使用する外部入力装置を定する定情報が受け付けられると、当該外部入力装置の入力可否情報や優先度を入力可否情報記憶部28に追加して記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜 101设定为能够使来自摄像对象的光在该受光面 104上成像。

レンズ101は、撮像対象からの光がこの受光面104上で結像するように定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光屏蔽像素区域 31包括光学黑像素区域 32。

この遮光画素領域31には、光学的黒画素領域32がけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出第一示例中的调制功能部分 8300A的配置,该功能配置提供在发送侧。

図2(1)には、送信側にけられる第1例の変調機能部8300Aの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2B示出第一示例中的解调功能部分 8400A的配置,该功能部分提供在接收侧。

図2(2)には、受信側にけられる第1例の復調機能部8400Aの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以采用根据流视频的种类等设定优先级的结构。

例えば、ストリーミングビデオの種類等に応じて優先度を定する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 4所示,假设显示处理装置 100设置在墙壁上。

例えば、図4に示すように、表示処理装置100が壁に置されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这些坐标值来设定图 11B中由粗线所指示的有效区域。

これらの座標値により図11(B)に太線で示す有効領域が定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,确定当前稳定计数是否等于或者大于所设置值 (步骤 S17)。

そして、現在の安定カウントが定値以上であるか否かが判断される(ステップS17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出与相关系数相对应的水下轴的设置的表;

【図7】相関係数に応じた水中軸の定に関するテーブルを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出在摄得图像数据的屏幕上设定的原点坐标的图;

【図7】撮像画像データの画面に定した原点座標を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

负载 MOS晶体管 105是对于各个垂直输出线 102设置的。

負荷MOSトランジスタ105は垂直出力線毎にけられ、ゲートが共通に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B示出可以被创建为与 PBB-TE隧道相对应的 OBP链路的表格。

図7Bは、PBB−TEトンネルに対応するよう置されるOBPリンクのテーブルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的实施例的摄影设定的概要示意图;

【図3】図3は、本発明の実施形態に従う撮影定の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

布线基板 73设置有用于连接柔性电缆 77的连接器 75。

この配線基板73にはフレキシブルケーブル77を接続するためのコネクタ75がけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

布线基板 74设置有用于连接柔性电缆 77的连接器 76。

この配線基板74には、フレキシブルケーブル77を接続するためのコネクタ76がけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM调制解调器 30主要基于如图 1中 WLAN单元 10所示的设计和组件。

OFDMモデム30は、本質的に、図1のWLANユニット10の計および構成要素に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,能够适当地反映用户意图地进行连接设定。

したがって、ユーザの意図を好適に反映して、接続定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了作为本发明的连接设定装置的实施例的路由器 20的使用例。

【図1】本発明の接続定装置の実施例としてのルータ20の使用例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1表示作为本发明的连接设定装置的实施例的路由器 20的使用例。

図1は、本発明の接続定装置の実施例としてのルータ20の使用例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

快闪 ROM 40中存储有连接设定简档 41、已确认保证列表 42。

フラッシュROM40には、接続定プロファイル41、保証確認済リスト42が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果未接受确定指示 (步骤 S230:“否”),则 CPU30取消推荐设定 (步骤 S250)。

一方、確定指示を受け付けなければ(ステップS230:NO)、CPU30は、推奨定をキャンセルする(ステップS250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

外齿轮部分 43a的齿数为内齿轮部分 41a的齿数的一半。

外歯車部43aの歯数は、内歯車部41aの歯数の半分に定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通孔104的内径比第四支承板 93D的厚度大预定量。

貫通孔104の内径は、第4支持板93Dの厚さより所定の大きさだけ大きく定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度可以被设置为更容易反映打印设备 100的浓度不均的值。

印刷装置100の濃度ムラがより反映されやすい濃度値を定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将浓度设置为更容易反映打印设备 100的浓度不均的值。

印刷装置100の濃度ムラがより反映されやすい濃度値を定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该参数被设定为使得 0°至 270°的角范围被设定为成像角范围。

例えば0度〜270度を撮像可能な角度範囲とするパラメータ定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该设定被执行使得缩放被阻止并被固定到预定的缩放角。

例えばズーム禁止とし、所定のズーム角に固定する定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基于用户的移动速度可能不落在设定的速度范围内。

例えばユーザによる移動速度が定された速度範囲外となった場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,参数被设定为使得从 0°至 360°的范围被设定为成像角范围。

即ち0度〜360度を撮像可能な角度範囲とするパラメータ定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A中示出安装在横摇 /纵摇云台 10上的数字静态摄像机 1。

図13(a)に雲台1に置されたデジタルスチルカメラ1を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

·仅当安装在横摇 /纵摇云台 10上时根据情况进行控制横摇速度的设定

・雲台10に装着した場合のみに、状況に応じてパンニング速度を制御する - 中国語 特許翻訳例文集

由此,可以容易地进行监视照相机系统的构筑、更新、增设、扩展。

これにより、監視カメラシステムの構築、更新、増、拡張が容易に行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了与本发明的一些实施例一致的 OFDM调制器的设计方案的框图。

【図4】本開示の特定の実施形態に従ったOFDM復調器の計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示与 FM噪声电平对应的 AM噪声阈值的设定变更的演变的说明图。

【図5】図5は、FMノイズレベルに応じてAMノイズ閾値の定変更の遷移を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于详细说明限制模式设定处理 (图 7的步骤 A8)的流程图。

【図9】制限モード定処理(図7のステップA8)を詳述するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中,在例如设计移动电话 11时预先设置阈值 ths。

ここで、閾値thsは、例えば携帯電話機11の計時に予め定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明实施方式 1中的设定值集数据的构成的图;

【図3】図3は、実施の形態1における定値セットデータの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出设定值集数据 21的构成的图。

図3は、実施の形態1における定値セットデータ21の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个设定值集数据 21具有头部 41、核心数据 42、以及非核心数据 43。

1つの定値セットデータ21は、ヘッダ41、コアデータ42、およびノンコアデータ43を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设定值集列表 22具有 1至 10的登记字段。

例えば、定値セットリスト22は、1から10までの登録フィールドを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,在存储装置 54中存储设定值集传送程序 61。

この実施の形態では、記憶装置54には、定値セット転送プログラム61が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设定值集编辑单元 73从图像形成装置 3的控制单元 32获取具有核心数据的设定项目以外的、图像形成装置 3所具有的设定项目 (即,图像形成装置 3的非核心数据的设定项目列表 )及其默认值,并生成用于图像形成装置 3的非核心数据。

例えば、定値セット編集部73は、コアデータの定項目以外の、画像形成装置3の有する定項目(つまり、画像形成装置3のノンコアデータの定項目リスト)およびそのデフォルト値を画像形成装置3の制御部32から取得し、画像形成装置3用のノンコアデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对实施方式 2中的设定值集的传送进行说明。

次に、実施の形態2における定値セットの転送について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS