「設」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 設の意味・解説 > 設に関連した中国語例文


「設」を含む例文一覧

該当件数 : 8492



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 169 170 次へ>

使用条件设置按钮 1806来改变用以显示文档的条件。

1806は条件定ボタンであり、文書を表示する条件を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LAG信息数据库保存在哪个物理端口中进行 LAG设定。

LAG情報データベースは、どの物理ポートでLAG定をしているかを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LAG信息数据库中,例如,对应物理端口序号保存表示有无 LAG设定的 LAG设定信息、当有 LAG设定时所属的 LAG端口序号 (链接集合识别信息 )、OAM ACT/SBY设定信息、和表示以太网 (注册商标,以下相同 )有无链接故障的故障信息。

LAG情報データベースでは、例えば、物理ポート番号に対応して、LAG定の有無を示すLAG定情報と、LAG定の場合は所属するLAGポート番号(リンクアグリゲーション識別情報)と、OAM ACT/SBY定情報と、Ethernet(登録商標、以下同じ)のリンク障害の有無を示す障害情報とを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM ACT/SBY设定信息例如在“1”时为 ACT系统,而在“0”时为 SBY系统。

OAM ACT/SBY定情報は、例えば「1」のときACT系であり、一方、「0」のときSBY系である。 - 中国語 特許翻訳例文集

被设定为 OAM SBY的线路 IF不进行 OAM的插入处理和 OAM的末端处理。

OAM SBYに定された回線IFは、OAMの挿入処理及びOAMの終端処理を行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,物理端口 2被设定为 ACT系统 (图 19(b)),所以被改写为物理端口 2。

ここでは、物理ポート2がACT系に定されたので(図19(b))、物理ポート2に書き換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中的 OAM的 ACT/SBY设定与第 1实施方式相同。

本実施の形態は、OAMのACT/SBYの定は第1の実施の形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,OAM帧与第 1实施方式相同,向被设定为 ACT系统的线路 IF传送。

なお、OAMフレームは、第1の実施の形態と同様、ACT系に定された回線IFに転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,输入部 42诸如接受到用于设定打印机的 IP地址的指定等。

例えば、入力部42は、例えば、プリンターに定するIPアドレスの指定等を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以在 Z位置、关于观察区的成像位置、照明光学系统、图像形成光学系统、样品、传感器、成像设备、图像处理方法、温度、视场光阑、曝光时间、模拟增益设定值、曝光校正设定值、色度设定值、倍率设定值等每次被改变时在校准处理中创建校正表。

また、Z位置、観察領域に対する撮影位置、照明光学系、結像光学系、試料、センサー、撮像装置、画像処理方法、温度、視野絞り、露光時間、アナログゲイン定値、露出補正定値、彩度定値、あるいは倍率定値等が変更されるたびにキャリブレーション処理において補正テーブルが作成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


液晶可调滤光器 24设置在透镜 23与透镜 25之间的光路上。

液晶チューナブルフィルタ24は、レンズ23とレンズ25との間の光路上にけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示实施例 8中的 SN比最佳设定例的流程图。

【図15】実施例8におけるSN比最良定例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示实施例 9中的 SN比最佳设定例的流程图。

【図16】実施例9におけるSN比最良定例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示实施例 10中的 SN比最佳设定例的流程图。

【図17】実施例10におけるSN比最良定例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示实施例 11中的 SN比最佳设定例的流程图。

【図18】実施例11におけるSN比最良定例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式,存储装置 214可以为设置在 DVR 200中的硬盘。

一実施例によれば、格納デバイス214は、DVR 202内に置されるハード・ディスク・ドライブでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器可读装置 702经配置有软件模块 704、706以及 708。

プロセッサ読取可能装置702は、ソフトウェアモジュール704、706および708を用いて定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

门处理单元 234可以根据设定选择上述任意一种操作。

GATE処理部234は、上記のいずれかの動作を定により選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM处理单元 263可以根据设定来选择上述任意一种操作。

OAM処理部263は、上記いずれかの動作を定により選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM传输设定存储器单元 264存储从 OAM客户机单元 27通知的 OAM信息。

OAM送信定メモリ部264は、OAMクライアント部27から通知されたOAM情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理终端 62安装在例如零售店或停车场中。

管理端末62は、例えば、小売店舗の店舗内や駐車場等に置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 200将发送状态标志为“Post”的数据发送给服务器 100。

クライアント200は、送信状態フラグに「Post」が定されているデータをサーバ100へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过设置切口部 33,能够使整个两段式开关部更薄。

切欠き部33をけることで、2段スイッチ部全体をより薄型にすることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置于按键输入设备 28的快门按钮 28m在状态 ST0到 ST3之间迁移。

キー入力装置28にけられたシャッタボタン28mは、状態ST0〜ST3の間で遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光圈 1014设置于镜头 1010附近,调节被摄体的光量。

絞り1014は、レンズ1010の近傍にけられ、被写体の光量を調節する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S690中将参数 i设定为零,并且对参数 j加 1。

ステップS690では、パラメータiを0に定するとともに、パラメータjに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 10,使全焦点设定与运动图像取入处理的开始同时有效化。

図10を参照して、パンフォーカス定は、動画取込み処理の開始と同時に有効化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 26,省略使全焦点设定有效化的处理。

図26によれば、パンフォーカス定を有効化する処理が省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,能够设定相对于人脸的区域更大的评估值。

この場合、人の顔の領域に対して、より大きい評価値を定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在使用 1位样本的实施方案中,可将预期将接收到的数据设定为值“0”或设定为一值,其中一组样本 (例如,九个样本 )中的某一数目个样本 (例如,一个样本 )经设定为“1”且所述组中的剩余样本经设定为“0”。

例えば、1ビットのサンプルを使用するインプリメンテーションでは、受信されることが予期されているデータは、“0”の値に定してもよく、あるいは、1組のサンプル(例えば、9個のサンプル)のうちのある数のサンプル(例えば、1個のサンプル)を“1”に定し、1組中の残りのサンプルを“0”に定するように値を定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在针对每一样本使用 4位数据值的实施方案中,对于预期将接收到的数据来说,可将所述位全部设定为零或可基于特定数据模式来设定 (例如,将所述样本中的有限数目个样本设定为值“0010”且将剩下的样本设定为零 )。

各サンプルに対して4ビットのデータ値を使用するインプリメンテーションでは、受信されることが予期されているデータに対して、ビットのすべてを0に定してもよく、または、特有のデータパターンに基づいて定してもよい(例えば、有限数のサンプルを“0010”の値に定し、サンプルのうちの残りを0に定する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,最粗糙的被量化的细节值被设置为零。

この場合、最も粗く量子化されるディテール値はゼロに定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,不安装金属部件例如会限制外壳的设计。

しかし、金属をけないことで、例えば外筐のデザインに制限がでてきてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,利用打印属性a-f设置的打印数据被送到打印机应用程序 1212。

その結果、印刷属性a〜fが定された印刷データがプリンタアプリ1212に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,打印设置屏幕 520显示在主屏幕 510的右侧。

同図において、印刷定画面520は、メイン画面510の右隣に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在各电子设备 4,也可以构成为可选择地设定这些切换方法的方式。

更に、これらの切替え方法を選択的に定するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出事件启动处理流程的启动事件设置画面的例子;

【図5】イベント起動処理フローの起動イベント定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出事件启动处理流程的执行功能设置画面的例子;

【図6】イベント起動処理フローの実行機能定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出事件启动处理流程生成画面的例子。

図4は、上記のイベント起動処理フローの作成画面(処理フロー定手段)例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下事件按键 405时,画面变换成图 5所示的启动事件设置画面。

イベントキー405を押下すると、図5に示す起動イベント定画面へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果按下“用户登录时启动”按键 502,则显示用户设置画面 (未示出 )。

ユーザログイン時に起動キー502を押下すると、ユーザ定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下等待时间按键 504时,显示等待时间设置画面 (未示出 )。

実行待ち時間キー504を押下すると、待ち時間定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下原稿读取按键 601时,显示原稿读取设置画面 (未示出 )。

原稿読込キー601を押下すると、原稿読込定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下图像组合按键 603时,显示图像数据组合设置画面 (未示出 )。

画像結合キー603を押下すると、画像データ結合定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下页删除按键 604时,显示页删除设置画面 (未示出 )。

ページ消去キー604を押下すると、ページ消去定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下预览按键 605时,显示预览设置画面 (未示出 )。

プレビューキー605を押下すると、プレビュー定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下打印按键 606时,显示打印设置画面 (未示出 )。

印刷キー606を押下すると、印刷定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下发送按键 608时,显示发送设置画面 (未示出 )。

送信キー608を押下すると、送信定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,确定是否设置合成图像记录模式 (步骤 S900)。

最初に、合成画像記録モードが定されているか否かが判断される(ステップS900)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,通常将这些振幅设置在焦深内。

上述したように、これらの振幅は、一般的には、焦点深度内に定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS