「設」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 設の意味・解説 > 設に関連した中国語例文


「設」を含む例文一覧

該当件数 : 8492



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 169 170 次へ>

远程 RF单元 150可以位于天线塔上的天线 155附近。

遠隔RFユニット150は、アンテナタワー上のアンテナ155の近くに置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11展示用于收集和报告用户统计资料的过程 1100的设计。

図11は、ユーザ統計を集め報告するためのプロセス1100の計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 PDN-ID设定为在步骤 510处针对对应于那个 PDN的 QoS流所选的 PDN-ID。

PDN−IDは、PDNに対応するQoSフローについて、ステップ510において選択されたPDN−IDに定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 550中,将 PDN_ID设定为在步骤 510处所选择的同一 PDN-ID。

ステップ550では、PDN_IDが、ステップ510で選択されたものと同じPDN−IDに定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 PDN类型设定为 IPv6类型,这是因为应用程序曾请求了 IPv6地址。

アプリケーションがIPv6アドレスを要求したので、PDNタイプは、IPv6タイプに定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

GUI显示单元 3显示在监视器 11中设定的色温,如后面所述的。

GUI表示部3には、後述するようにモニタ11に定された色温度が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8图示出了显示在 GUI显示单元 3上的色温手动调节设定画面 30的示例。

図8は、GUI表示部3に表示される色温度手動調整定画面30の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该命令是在色温手动调节设定画面 30由用户显示时被发出的。

このコマンドは、ユーザが色温度手動調整定画面30を表示させたときに発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“非 TS类型”和“任一类型”由例如用户来设置。

また、「TSなしタイプ」および「片側タイプ」は、例えばユーザにより定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,视频编码设备301不设有视频组合电路 311。

この場合、ビデオ符号化装置301にはビデオ合成回路311はけられない。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,适当参数设定改进 ADC输出处的信号量化噪声比 (SQNR)。

さらに、適切なパラメータ定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,适当参数设定增加 ADC输出处的信号量化噪声比 (SQNR)。

さらに、適切なパラメータ定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を減少させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

继续图 4中示出的例子,第一阈值可以设置为 50,000条目。

図4に示す引き続いた例では、第1の閾値は50,000エントリに定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示对上述远程操作装置的预约的设定方法的一例的图。

【図9】上記遠隔操作装置に対する予約の定方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPE分级包括根 IPE 20,根 IPE 20是限定总体时间分片建立的 IPE。

このIPE階層は、時間スライス備全体を規定するIPEであるルートIPE20を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BDMV目录下面还提供了 BACKUP目录、PLAYLIST目录、CLIPINF目录、STREAM目录等。

BDMVディレクトリの下には、BACKUPディレクトリ、PLAYLISTディレクトリ、CLIPINFディレクトリ、STREAMディレクトリ等がけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

5位数字和扩展名“.mpls”组合而成的名称被设置给每个 PlayList文件。

各PlayListファイルには、5桁の数字と拡張子「.mpls」を組み合わせた名前が定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

5位数字和扩展名“.clpi”组合而成的名称被设置给每个 Clip信息文件。

各Clip Informationファイルには、5桁の数字と拡張子「.clpi」を組み合わせた名前が定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件名“00001.clpi”、“00002.clpi”和“00003.clpi”分别被设置给图 10中的三个 Clip信息文件。

図10の3つのClip Informationファイルには、それぞれ、「00001.clpi」、「00002.clpi」、「00003.clpi」のファイル名が定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

PlayList文件是设置了扩展名“.mpls”的文件,存储在图 10中的 PLAYLIST目录中。

PlayListファイルは、図10のPLAYLISTディレクトリに格納される、拡張子「.mpls」が定されるファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,“0240”表示为用于 3D回放的 PlayList文件设置的“3D规格版本”。

例えば、3D再生用のPlayListファイルには、「3D Spec version」であることを表す“0240”が定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,视频编码器 311在编码时将具有相同 PCR的 DTS和 PTS设置为参考。

例えば、ビデオエンコーダ311は、エンコード時、同じPCRを基準としてDTS、PTSを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30中示出的配置的一部分可以设置在记录设备内部。

図30に示す構成の一部が記録装置内にけられることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的配置示例。

図31は、記録装置にけられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的另一个配置示例。

図32は、記録装置にけられる3D video TS生成部の他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的又一个配置示例。

図33は、記録装置にけられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 41示出了满足上述两个约束的、被设置给 EP_map的解码开始位置的示例。

図41は、上記2つの制約を満たすEP_mapに定されたデコード開始位置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31示出了设置在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的配置示例。

【図31】記録装置にけられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32示出设在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的另一配置示例。

【図32】記録装置にけられる3D video TS生成部の他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33示出设在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的又一配置示例。

【図33】記録装置にけられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也向记录设备设置了具有这种配置的软件装配 (software fabrication)处理单元 301。

このような構成を有するソフト製作処理部301が記録装置にけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31示出了设置在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的配置示例。

図31は、記録装置にけられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32示出了设置在记录设备总的 3D视频 TS生成单元的另一个配置示例。

図32は、記録装置にけられる3D video TS生成部の他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33示出了设置在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的又一个配置示例。

図33は、記録装置にけられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,再次参照图 4及图 5,对于下行信号的频带设定进行说明。

ここで、再び図4及び図5を参照して、下り信号の帯域定について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在组织代码3005中由操作员设定给特定的组织所分配的数值。

ここで組織コード3005には特定の組織に割り当てられた数値をオペレータが定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设定完成后,对 OLT200发送从 10G线路到 1G线路的切换 ACK(S633~ S635)。

そして定完了後、OLT200に対し10G回線から1G回線への切替ACKを送信する(S633〜S635)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设定完成后,对 OLT200发送从 1G线路到 10G线路的恢复 ACK(S643~ S645)。

そして定完了後、OLT200に対し1G回線から10G回線への復旧ACKを送信する(S643〜S645)。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭路由器 110可以被提供在客户端 100和双向网络 12之间。

なお、クライアント100と双方向ネットワーク12との間にはホームルータ110が置されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2,控制部分 77设置要接收的信道的中心频率。

ステップS2において、制御部77は、受信するチャンネルの中心周波数を定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是当选择初始值设置时的画面显示示例;

【図3】初期値の定を選択した場合の画面表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了设置项目和条件的组合的信息的示例;

【図5】定項目と条件との組み合わせを示す情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户按下了复印按钮,则操作面板 7在显示部 7a上显示复印设定画面。

ユーザがコピーボタンを押すと、操作パネル7は、表示部7aにコピー定画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以由用户来设定是否执行 ACT402以及 ACT403的处理。

ACT402及び403の処理を実行するか否かは、ユーザが定できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以根据用户的设定禁止进行布局变更。

また、レイアウトの変更は、ユーザの定により禁止できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,有效期限既可以由用户登记,又可以由管理者设定。

たとえば、有効期限は、ユーザが登録しても良いし、管理者が定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11所示的复印画面中可输入各种复印设定。

図11に示すようなコピー画面では、各種のコピー定が入力できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复印画面中,用户输入复印设定,并指示复印开始。

コピー画面において、ユーザは、コピー定を入力し、コピー開始を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13所示的作废登记画面中,可输入与纸张的作废处理有关的设定。

図13に示す廃棄登録画面では、用紙の廃棄処理に関する定が入力できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示基准位置设定处理的流程的一例的流程图。

【図7】基準位置定処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS