「設」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 設の意味・解説 > 設に関連した中国語例文


「設」を含む例文一覧

該当件数 : 8492



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 169 170 次へ>

此照相机 2具有 AE测光区域——加权中心设定单元 85。

このカメラ2は、AE測光エリア重み付け中心定部85を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S68中,确定先前是否已从操作单元 10等设定闪光灯发光。

S68では、フラッシュ発光が予め操作部10などから定されているか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置电压表 TBL170互相关联地描述了模拟增益 Gain和量化比特的数目 QBN。

定電圧のテーブルTBL170は、アナログゲインGainと量子化ビット数QBNを対応付けて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该耦合接口 2非常薄,大约为 0.1mm,并被设计成叶形。

この結合インターフェース2は非常に薄く、およそ0.1mmであり、葉形で計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据一个实施方式的系统架构的框图。

図1は一実施例に従うシステム計思想を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。

高い優先度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ定に関係なく表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信用网络经设计以主要与支付工具一起使用。

クレジットネットワークは、主として支払機器による使用のために計された。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出使能信号的定时可以按用户所希望地建立。

なお、このイネーブル信号を出力するタイミングは、ユーザが任意に定できるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图解设置在捕获图像数据的屏幕上的原始坐标的简图;

【図10】撮像画像データの画面に定した原点座標を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

键输入部 11包括: 快门键 11a、摄影模式设定键 11b。

キー入力部11は、シャッターキー11aと、撮影モード定キー11bと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


漏光修正用像素 24的溢出栅极电极 (OFG)被设计成常开的。

漏れ込み光補正用画素24のオーバーフローゲート(OFG)は常にオン状態となるように計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,从 1P至240P范围内的任意值被用户设置为 FPS。

そしてこの場合、FPSの値は、ユーザによって1〜240Pまでの範囲内での任意の値に定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

“读取方法设置信号”用来控制切换开关 SW的方法。

「読み出し方法定信号」とは、スイッチSWの切り替え方を制御する信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该值越大,被读取 AD伪信号的行的数目越大。

この値を大きく定することで、ADダミー信号の読み出しライン数を大きくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 GPRM(0)再设定为“2”,并且将处于选择状态的按钮变更为右按钮 2。

GPRM(0)を2に再定して、選択状態にあるボタンを右のボタン2に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过缩放按钮设置的目标缩放方向输入到 CPU 40。

CPU40には、ズームボタンから定された目標ズーム方向が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 40接收由变焦按钮指定的目标变焦方向。

CPU40には、ズームボタンから定された目標ズーム方向が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S13,该处理将第一确定模式设置到代表视差信息确定单元 102。

S13では、代表視差情報決定部102に第1の判定モードを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S14中,该处理将第二确定模式设置到代表视差信息确定单元 102。

S14では、代表視差情報決定部102に第2の判定モードを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST7,图像编码装置 10执行量化信息设置处理。

ステップST7で画像符号化装置10は、量子化情報定処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6举例说明了示出量化信息设置处理的流程图。

図6は、量子化情報定処理を示すフローチャートを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,量化信息设置处理不限于在图 6中的流程图中示出的处理。

なお、量子化情報定処理は、図6のフローチャートに示す処理に限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9中的 (A)表示上一次编码中设置的画面类型。

図9の(A)は、前回の符号化で定されたピクチャタイプを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10中的 (A)表示在上一次编码中设置的画面类型。

図10の(A)は、前回の符号化で定されたピクチャタイプを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST1,图像编码装置 10a执行画面类型的设置,并且进行到步骤 ST2。

ステップST1で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプの定を行いステップST2に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST7,图像编码装置 10a执行量化信息设置处理。

ステップST7で画像符号化装置10aは、量子化情報定処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图6,输入图像Iin的一个像素首先设为感兴趣的像素(S302)。

図6を参照すると、まず、入力画像Iinのうちの1つの画素が注目画素として定される(S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 820可以可选地从用户 125接收描述期望配置设置的配置数据 850。

UE820は、任意であるが、希望の構成定を記述する構成データ850をユーザ125から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以消息生成器 79所预设的规则时间间隔重复该操作。

この動作を、メッセージ生成器79によって予め定される規則的な時間間隔で繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,控制部件 36将与 2457.6Mbps的发送速度相对应的设定值 S2作为信号 E输出。

ここで、制御部36は、2457.6Mbpsの伝送速度に対応した定値S2を信号Eとして出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部件 36一接收到该信号 F就输出设定值 S 1作为信号 E(步骤 S204)。

信号Fを受けた制御部36は、定値S1を信号Eとして出力する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶监视器 150如图 3所示,设置在相机主体 100的背面。

液晶モニタ150は、図3に示すように、カメラボディ100の背面にけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶监视器 150设置为相对相机主体 100可旋转。

液晶モニタ150は、カメラボディ100に対して回転可能にけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,缓存 111中还存储由使用者设定的宽高比。

また、バッファ111には、使用者により定されたアスペクト比も記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 9-图 11来说明设定记录用图像的宽高比的动作。

記録用画像のアスペクト比を定する動作について、図9〜図11を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明设定记录用图像的宽高比的动作的流程图。

図9は、記録用画像のアスペクト比を定する動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该宽高比的设定值可由使用者的操作来变更。

このアスペクト比の定値は使用者の操作により変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明在起动时执行的时隙设置处理的示图;

【図8】起動時におけるタイムスロット定処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是说明在起动时执行的时隙设置处理的示图;

【図16】起動時におけるタイムスロット定処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明在起动时执行的时隙设置处理的示图;

【図18】起動時におけるタイムスロット定処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了无线网络中两个站 310和 350的设计方案框图。

図3は、無線ネットワークにおける2つの局310及び350の計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出了用于在两个链路上操作站的处理 900的设计方案。

図9Aは、2つのリンクにおいて局を動作させるプロセス900の計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B示出了用于在两个链路上操作的装置 950的设计方案。

図9Bは、2つのリンクにおいて動作するための装置950の計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,从当前日期设置诸如“2009年 8月的照片和视频”之类的创建逻辑。

例えば、現在の日時から、「2009年8月の写真とビデオ」といった作成ロジックを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,依据当前日期设置例如“2009年 8月的照片和视频”的创建逻辑。

例えば、現在の日時から、「2009年8月の写真とビデオ」といった作成ロジックを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在第一扫描设置处理中的确认画面的示例的图;

【図8】第1の読取定処理における確認画面の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在第二扫描设置处理中的确认画面的示例的图;

【図13】第2の読取定処理における確認画面の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S101)。

本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期定を行う(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S201)。

本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期定を行う(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,第一预定时间被设置为比第二预定时间长。

すなわち、第1所定時間は第2所定時間よりも長い時間に定されていることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS