「該」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 該の意味・解説 > 該に関連した中国語例文


「該」を含む例文一覧

該当件数 : 2601



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 52 53 次へ>

4.根据权利要求 1所述的方法,其中,如果发现冲突,则所述方法还包括: 通知冲突的外围设备生成新的链路本地地址;

4. 競合が見つかった場合に、競合する周辺機器に新しいリンクローカルアドレスを生成するよう通知することと、競合する周辺機器が新しいリンクローカルアドレスを生成できる場合、新しいリンクローカルアドレスが競合を示すか否かを判定することと、競合する周辺機器が新しいアドレスを生成できない場合、競合する周辺機器にリンクローカル通信を実行することを禁止することと、をさらに備える請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.根据权利要求27所述的装置,其中,所述冲突确定器还用于确保每个IID都是唯一的。

28. 競合デタミナが、各IIDが一意であることを保証するようさらに構成された請求項27に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2更详细示出了窗,并示例性示出了所述窗内的选定像素集合,

【図2】ウィンドウをより詳細に示すとともに、ウィンドウ内の選択画素の組を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以采用在两侧壁部 110b、110c间架设面状部件,封闭该两侧壁部 110b、110c间的结构。

なお、両側壁部110b、110c間に面状部材を架設して、当両側壁部110b、110c間を閉塞する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

板状的滑动器154的两侧边部沿该槽部 152a的延伸方向滑动自由地插入该槽部 152a。

この溝部152aに、板状のスライダ154の両側辺部が、当溝部152aの延在方向に沿って摺動自在に挿入されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,打印机 10的打印机功能单元 207开始基于所接收到的打印图像的打印处理 (步骤S408)。

その後、プリンタ10は、プリンタ機能部207において、当受信した印刷画像に基づく印刷処理を開始する(ステップS408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图像中与人眼在相同距离的其他部分处于失焦状态。

このため、画像において人物の目と同じ距離である部分以外は非合焦となり、ぼけた状態で撮像されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述适配器(30)包括第一和第二环路端子,它们被配置为与所述双线过程控制环路(22)串联耦合。

アダプター(30)は、2線のプロセス制御ループ(22)に直列に接続されるように構成される第1及び第2ループ端子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

推论可以是概率性的,也就是说,根据对数据和事件的考虑来计算目标状态的概率分布。

推論は、確率論的、すなわち、データおよびイベントの考慮に基づく当状態にわたる確率分布の計算でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,发送终端接收到 3个重复确认响应时判断为分组已丢失,进行该分组的重发。

通常送信端末は、重複確認応答を3つ受け取るとパケットがロストしたと判断し、当パケットの再送を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


这里,判断为存在与接收终端 210的网络类别相符的 TCP发送控制信息 (步骤 S13为“是”)。

ここでは受信端末210のネットワーク種別に当するTCP送信制御情報が存在すると判断する(ステップS13のYES)。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值确定器 255基于信号 d50指定的时刻识别由该 etu代表的码元的系列。

そして閾値判定部255は、信号d50により特定されるタイミングをもとに、当etuにより表わされるシンボルの系列を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在该技术领域已知的那样,在信号分离法中,例如可以使用爆炸 (BLAST)法,MMSE法,MLD法等。

技術分野で知られているように、信号分離法には、例えばブラスト(BLAST)法、MMSE法、MLD法等が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该通知中可以包含对应自家线路 IF的物理端口序号 (在该示例中为物理端口 1)。

通知には、自回線IFに対応する物理ポート番号(この例では物理ポート1)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,总括控制 CPU40将 LAG信息数据库的相应入口的 ACT/SBY设定信息设为“1”,即设为 ACT。

さらに、統括制御CPU40は、LAG情報データベースの当するエントリのACT/SBY設定情報を「1」、すなわちACTにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16(b)的 LAG信息数据库的示例中为 LAG端口信息是 1的物理端口 2的入口。

図16(b)のLAG情報データベースの例では、LAGポート情報が1の物理ポート2のエントリが当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,通信控制部 46a将该 IP地址作为发送方的IP地址来利用。

これにより、通信制御部46aは、当IPアドレスを送信元のIPアドレスとして利用することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,显示控制单元 118基于该数据,在显示屏 30上显示电子节目指南图像 (步骤 S104)。

次に、表示制御部118が、当データに基づき電子番組表画像を表示画面30に表示させる(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

节目轴被设置在另一对角线方向上,并且将节目的相关节目信息排列 306排列为一列。

他方の対角線方向には番組軸が設定され、当番組の関連番組情報配列306が一列に配列される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,将总结实施例的技术想法,并简要描述从所述技术想法获得的操作效果。

最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,可通过使用计算机程序控制图 13所示的硬件来实现各相关元件的功能。

つまり、当各構成要素の機能は、コンピュータプログラムを用いて図13に示すハードウェアを制御することにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户只要从该列表中选择自己想要视听的内容,DMS就会自动地提供内容。

ユーザは当リストから視聴したいコンテンツを選択するだけで、DMSが自動的にコンテンツを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,为了使闭合盖 11时该盖 11不意外地打开,采用施加锁定的结构。

そして、カバー11を閉めたときに、当カバー11が不用意に開くことのないように、ロックが掛かるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿通过搓纸辊 31的驱动被送往分离辊 32,被夹持在该分离辊 32与对置辊 33之间。

原稿はピックアップローラ31の駆動によって分離ローラ32へ送られ、当分離ローラ32と対向ローラ33との間にニップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于该分离辊轴 41旋转,不能相对旋转地连接在该分离辊轴 41上的分离辊 32也旋转。

そして、この分離ローラ軸41が回転することにより、当分離ローラ軸41に相対回転不能に接続された分離ローラ32も回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁定解除部 83为用于在闭合了盖 11的状态下当施加上锁定时解除该锁定的结构。

ロック解除部83は、カバー11を閉じた状態でロックが掛かっているときに当ロックを解除するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了从该锁定状态解除该锁定,使用者使解除把手 102沿与图 4的箭头相反的方向转动就可以。

このロック状態から当ロックを解除するためには、ユーザが解除ノブ102を図4の矢印の反対方向に回動させれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率决定部 126对该像素 P(x、y)~ P(x+7、y)中的相邻像素间的像素值的差值 D(1)~ D(7)进行运算。

解像度決定部126は、当画素P(x、y)〜P(x+7、y)における隣接画素間の画素値の差分値D(1)〜D(7)を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率决定部 126对该像素 P′ (x、y)~ P′ (x+7、y)中的相邻像素间的像素值的差值 D′ (1)~ D′ (7)进行运算。

解像度決定部126は、当画素P’(x、y)〜P’(x+7、y)における隣接画素間の画素値の差分値D’(1)〜D’(7)を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,为了防止干扰,需要在将接收到的 RF信号变换为 IF信号时去除该镜像信号。

したがって、混信を防止するため、受信したRF信号をIF信号に変換する際に、当イメージ信号を除去する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,举例说明了多个与打印功能有关的软件。

ところで、図1には、印刷機能に関するソフトウェアが複数示されている。 ここで、当ソフトウェアの関係について整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印请求的输入是经由由打印服务部件 1231提供的与设备无关的 SDKAPI来执行的。

印刷要求の入力は、印刷サービス部1231が提供する機種非依存のインタフェース(SDKAPI)を介して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述摄像机中,一旦执行规定的设备动作,则 ASIC 60驱动而使得 ASIC60发热。

上記ビデオカメラにおいては、所定の機器動作が実行されると、ASIC(60)が駆動してASIC(60)は発熱することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对图像拍摄光学系统 111的光学组件进行驱动的光学组件驱动单元 114机械地连接到图像拍摄光学系统 111。

撮像光学系111には、撮像光学系111の光学部品を駆動するための光学部品駆動部114が機械的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 150根据程序进行操作并且在使用 DRAM 152的同时执行每种控制必要的运算控制处理。

制御部150は、プログラムに基づいて動作して、DRAM152を用いながら、上記各制御のための必要な演算・制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录再现单元 140将经压缩的图像信号以动态图像数据的形式记录在记录介质中。

さらに、記録再生部140は、圧縮した画像信号を、動画データとして記録媒体に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

霍尔传感器 182检测由设置在转接器 20中的磁体 184产生的磁场的磁通量密度。

ホールセンサ182は、アダプタ20に設けられた磁石184により生じる磁場の磁束密度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,就 MPEG来说,诸如上面说明的 SDT和 EIT之类的控制信息对应于公共分组。

例えば、MPEGの場合には、先述したSDT,EIT等の制御情報などが、この共通パケットに当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反冲部件 46被设置在当打开便携式电话机的时候,凸块 45的滑动路线上。

キック部材46は、当携帯電話機の上記開操作時における上記突出ブロック45のスライド移動経路上に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1概略地表示了相当于本发明的图像处理装置和打印装置的一例的打印机 10的结构。

図1は、本発明の画像処理装置や印刷装置の一例に当するプリンタ10の構成を概略的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,计算出相当于存储色的像素的亮度平均值,将该亮度平均值作为背景区域的明亮度。

そして、記憶色に当する画素の輝度平均値を算出し、その輝度平均値を背景領域の明るさとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI发送单元经由 DDC 83从经由 HDMI线缆连接的 HDMI接收单元读取 HDMI接收单元的 E-EDID。

HDMI送信部は、HDMIケーブルを介して接続されているHDMI受信部から、当HDMI受信部のE−EDIDを、DDC83を介して読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户终端未能将 PDCCH解码,则它在保留资源上传送NACK。

ユーザ端末がPDCCHを復号化できない場合、当ユーザ端末は、予約リソースを利用してNACKを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端扬声器的相对小型尺寸限制了终端的声级和保真度。

これら移動端末の比較的小型のスピーカサイズは当移動端末の音響レベル及び音響の忠実度(fidelity)を制限する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 246可向这些终端传送 (框 304)让它们播放所指派的子部分的请求。

モジュール246は、これら他の端末による上記割り当て済みの副成分の再生要求を当他の端末へ伝送する(ブロック304)ことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当模块 246收听来自其它终端的声音时,其可短暂地停止播放音乐。

モジュール246は、モジュールが他の端末から出力される音を聴いている間、音楽の再生を少しの間停止してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在收听来自其它终端的声音时,模块 246可短暂地停止播放音乐。

モジュール246は、当モジュールが他の端末から出力される音を聴いている間、音楽の再生を少しの間停止してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM解调器 212使用快速傅里叶变换 (FFT)将流从时域转换到频域。

OFDM復調器212は、高速フーリエ変換(FFT)を使用してストリームを時間領域から周波数領域に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,将保留用于本发明的 CMAC计算的字节的两行之间的一行的字节丢弃。

特に、その行のバイトを捨てる1行は、本発明のCMAC計算用に当行のバイトを保持する2行の間にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1203,电子文档描述产生单元 404比较处理目标区域的尺寸和预定阈值。

ステップS1203において、電子文書記述生成部404は、当処理対象領域のサイズを所定の閾値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS