「識」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 識の意味・解説 > 識に関連した中国語例文


「識」を含む例文一覧

該当件数 : 4523



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 90 91 次へ>

在安全通信帧 1中明示密钥识别信息 (1-5)。

セキュアな通信フレーム1には、鍵の別情報(1−5)が明示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息管理部 32根据从通信帧取得部 35取得的密钥识别信息 (1_5)比自身管理的密钥识别信息 (1-3)新,而将自身管理的密钥识别信息更新为 (1-5)(T 111)。

別情報管理部32は、通信フレーム取得部35より取得した鍵の別情報(1−5)が、自身の管理する鍵の別情報(1−3)よりも新しいことを受けて、自身の管理する鍵の別情報を(1−5)に更新する(T111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息管理部 32根据从通信帧取得部 35取得的密钥识别信息 (2-0)比自身管理的密钥识别信息 (1-4)新,而将自身管理的密钥识别信息更新为 (2-0)(T 104)。

別情報管理部32は、通信フレーム取得部35より取得した鍵の別情報(2−0)が、自身の管理する鍵の別情報(1−4)よりも新しいことを受けて、自身の管理する鍵の別情報を(2−0)に更新する(T104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为外部输入设备识别表的例子的表格。

図2は、外部入力装置別テーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

被叫方最初向注册表注册它的标识信息。

被呼加入者は最初に、その別情報をレジストリに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,参考信号能够标识选择的波形类型。

したがって、基準信号は、選択された波形タイプを別しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,可更快地识别出轮廓。

このように、輪郭の別は、より迅速に実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面将参照图 6描述服务标识信息的示例。

サービス別情報の例については、図6を参照して、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PID是表示数据通信卡 80的型号的识别号码。

PIDは、データ通信カード80の型番を表す別番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本阶段,CPU 30通常对所连接的 USB设备进行识别。

この段階では、CPU30は、通常、接続されたUSBデバイスを認する。 - 中国語 特許翻訳例文集


这个时候,影集提供系统130,与输入到介绍影集输入栏中的影集识别信息对应,取得顾客数据库 170存储的用户标识信息,对被所取得的用户标识信息识别的用户给予奖励。

このとき、アルバム提供システム130は、紹介アルバム入力欄に入力されたアルバム別情報に対応づけて顧客DB170が格納しているユーザ別情報を取得して、取得したユーザ別情報によって別されるユーザに対してインセンティブを付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,该源获得该布局中的设备的标识符。

言い換えると、ソースは、トポロジ内の装置の別子を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

OS 125c是用于标识包括在组中的 OS的信息。

OS125cは、そのグループに含まれるOSを別するための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部分 124能够获取由通信信息管理部分 125所管理的客户 OS组标识信息 125a、OS 125c,等等,并且能够显示由客户 OS组标识信息 125a所标识的客户 OS组、由 OS 125c所标识的OS的数量,等等。

表示制御部124は、通信情報管理部125によって管理されているゲストOSグループ別情報125a、OS125cなどを取得して、そのゲストOSグループ別情報125aによって別されるゲストOSグループや、OS125cによって別されるOSの数などを表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站标识符可以是闭合用户群识别码 (Closed Subscriber Group Identity,CSG ID)。

ここで、前記基地局別子は、CSG ID(Closed Subscriber Group Identity)になることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤310,由客户机接收第一标识符。

ステップ310において、第1の別子がクライアントによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一标识符可由客户机自动接收。

第1の別子を、クライアントによって自動的に受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP地址可以包括前缀和接口标识符。

IPアドレスは、プレフィクスおよびインタフェース別子を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

●识别、标记电子信件并为其划分优先级

・電子レターの別、マーク付け、及び優先順位付け - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,能转而使用私有身份。

この場合、プライベート別番号を代わりに使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 IMS的示例私有身份为: user1_private@home1.net。

IMSに対する例示的IMSのプライベート別番号がuser1_private@home1.netである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,识別部 142所识別的测试模块识別信息表示第 1测试模块 122及第 2测试模块 124时,识別部 142对切换部 152输入第 3逻辑值 (例如 2比特的逻辑值“11”)。

例えば、別部142が別した試験モジュール別情報が第1試験モジュール122および第2試験モジュール124を示す場合、別部142は切替部152に対して第3の論理値(例えば、2ビットの論理値「11」)を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,在卸载具有标识符“123”的程序的过程中,当依赖于具有标识符“123”的程序的具有标识符“555”的程序也被卸载时,依赖于具有标识符“555”的程序的具有标识符“666”的程序不能被执行。

この場合、別子「123」のプログラムをアンインストールする際に、依存関係にある別子「555」のプログラムも共にアンインストールしてしまうと、別子「555」に依存関係を持つ別子「666」のプログラムが実行できなくなってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS可将所有连接都映射到单个 PSC级标识 (ID)。

MSは単一PSCクラス別(ID)に全ての接続を位置づけるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 804可以查明并确定通信供应商的标识。

804では、通信プロバイダの別情報が確認され判定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当由接收单元 11接收的执行请求中包含的所选择的操作标识信息是标识用于播放内容的操作的信息时,执行单元 124执行播放内容的操作,所述操作是由标识信息标识的操作。

実行部124は、例えば、受信部110により受信された実行要求に含まれる被選択操作別情報がコンテンツを再生する操作を別するための情報である場合には、その別情報により別される操作であるコンテンツの再生操作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行请求产生单元 224选择在数据存储单元 230中存储的第一操作标识信息和第二操作标识信息中的任何一个作为所选择的操作标识信息,并且产生包含所选择的操作标识信息的执行请求。

実行要求生成部224は、データ記憶部230により記憶されている第1操作別情報および第2操作別情報のいずれか1つを被選択操作別情報として選択し、被選択操作別情報を含む要求である実行要求を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当内容发送请求包括用于标识要从内容 132中获得的内容的内容标识信息时,内容发送响应生成单元 123从内容 132中获得由内容标识信息标识的内容。

コンテンツ送信応答生成部123は、例えば、コンテンツ送信要求にコンテンツ132から取得すべきコンテンツを別するための情報であるコンテンツ別情報が含まれている場合には、そのコンテンツ別情報により別されるコンテンツをコンテンツ132から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有过暂时性不能随意动弹的经验。

一時的に、自分が意した通りに動かせなくなった経験がある。 - 中国語会話例文集

本企业明确认识到了应该致力研究的业务范围。

自企業が取り組むべき事業の範囲を明確に認している。 - 中国語会話例文集

无意识地反复哼唱着本来讨厌的旋律。

嫌いなはずのメロディを無意に繰り返し口ずさんでる。 - 中国語会話例文集

所以,希望你能怀着目标和目的意识从事这份工作。

だから、目標・目的意をもってこの仕事に就いて欲しい。 - 中国語会話例文集

某些现象是不能被人类感官所识别的。

ある種の現象は人間の感覚によっては認できない。 - 中国語会話例文集

他有着很深的关于债券和汇率的知识。

彼は、債券と為替に関する深い知を持っている。 - 中国語会話例文集

我以可以掌握的广泛的知识和成为T型人才为目标。

私は幅広い知を身に付け、T型人材を目指します。 - 中国語会話例文集

那个清单是为了把握公司间认知的分歧的。

そのリストは、会社間の認のズレを把握するためのものです。 - 中国語会話例文集

我想通过工作让自身的知识有所提高。

仕事を通じて自分自身の知を向上させたいんです。 - 中国語会話例文集

已经注意到了规则,但是没有守规矩。

ルールは意していたけどマナーは守っていなかった。 - 中国語会話例文集

想让您充分认识到那份文件的重要性。

その文書の重要性を十分認していただきたい。 - 中国語会話例文集

趁现在学习知识,为那边的研究做准备。

今のうち知を習得し、そちらでの研究に備え準備します。 - 中国語会話例文集

但是,我自己也必须知道最低程度的法律知识。

しかし、私自身にも最低限の法律知が必要です。 - 中国語会話例文集

这个记号在道路标志中表示禁止调头。

このサインは、道路標でユーターン禁止を示している。 - 中国語会話例文集

我处在采取方法来改善想法的阶段。

改革の施策を打っていく段階になってきました。 - 中国語会話例文集

根据你意识到付款的时间点,有两种分期付款的基准。

支払いを認する時期によって二種類の割賦基準がある。 - 中国語会話例文集

他对每个业务的关联性认识得不够。

彼は一つ一つの業務の関連性について認が足りない。 - 中国語会話例文集

他除了经济,还有其他广泛的领域的知识。

彼は経済だけでなく他の広い分野の知を持っている。 - 中国語会話例文集

登记识别信息是为了确认是否是本人而使用的代码。

登記別情報は本人確認のために使われるコードである。 - 中国語会話例文集

ABC股份有限公司把养老金支出计入为延迟补偿账目。

ABC株式会社は年金費用を遅延認項目として計算した。 - 中国語会話例文集

我父亲在没有意识的情况下被紧急送去了医院。

私の父は、意不明のまま病院へ救急搬送された。 - 中国語会話例文集

我认为我不仅需要知识还需要实践。

私には知だけではなく、実践が必要だと感じています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS