「識」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 識の意味・解説 > 識に関連した中国語例文


「識」を含む例文一覧

該当件数 : 4523



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 90 91 次へ>

冲突也可能出现在标识记录的节目之间。

記録のために別された番組の間でも競合が起こり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备标识符 60可以是电话号码、 IP地址等。

装置別子60は、電話番号、IPアドレス、等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

HARQ过程是时间对齐 (align)的且是唯一可识别的。

HARQプロセスは時間上に整列され、唯一に別できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

签名是用于指明消息内容的标识符。

署名は、メッセージの内容を特定する別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

H-AAA标识MS 102并注意到MS 102不具有有效密钥。

H−AAA114は、MS102を別し、MS102が有効な鍵を有さないことに気付く。 - 中国語 特許翻訳例文集

谜题标识符和质询消息被发送给令牌 (1114)。

1114において、パズル別子及び質問メッセージをトークンに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个实例,子块标识符可以标识与源块相关联的一些或全部修复符号,或者子块标识符可以标识与源块相关联的一些或全部源符号。

別の例として、サブブロック別子はいくつか又は全てのソースブロックに関連したリペア記号を別してもよく、あるいは、サブブロック別子はいくつか又は全てのソースブロックに関連したソース記号を別してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,流标识符还可以管辖其它标识符,例如,如果流是逻辑独立的,比如用于不同节目段的音频 /视频流,那么例如流标识符可以管辖一些或全部子块标识符。

ストリーム別子は、例えばストリームが論理的に独立している場合、異なるプログラムセグメントのためのオーディオ/ビデオストリームのような他の別子を算定してもよく、例えばストリーム別子はサブブロック別子の全てあるいはいくつかを算定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,流标识符也可以管辖其它标识符,例如,如果流是逻辑独立的,比如用于不同节目段的音频 /视频流,那么例如流标识符可以管辖一些或全部子块标识符。

ストリーム別子は他の別子を算定してもよく、例えば、ストリームが論理的に独立している、例えば、異なるプログラムセグメントのオーディオ/ビデオストリームのような場合、例えばストリーム別子はサブブロック別子の全てあるいはいくつかを算定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

(S203)生成与服务请求相应的查询 ID。

(ステップS203)サービス要求に対応するクエリーの別子が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


所以一个记录由一个组址和一个单一MS标识符构成。

よって、レコードは、GroupAddr及び単一のMS別子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIM可以包括国际移动设备识别码(international mobile equipment identity, IMEI)。

SIMは、国際移動体装置別番号(IMEI:International Mobile Equipment Identity)を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对象 ID是用于唯一地识别 MIB对象的识别信息。

オブジェクトIDは、MIBを一意に特定するための別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19和图 20是示出识别信息的例子的示意图。

図19及び図20は、別情報の一例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明 PDN上下文识别符 700的结构的一个实例。

図7は、PDN−コンテキスト−別子700の構成例を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一致时,向通信设备(1)传输用户标识(10)。

一致した場合、ユーザ別情報(10)が通信装置(1)に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

video_stream_id是用于标识视频流的信息。

video_stream_idは、ビデオストリームを別するための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中,设置在例如以“omori”为识别信息的场所上。

図1は、例えば「omori」を別情報とする場所に設置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 ID是请求打印的用户的识别信息。

ユーザIDは、プリントを要求したユーザの別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A以及图 8B是 4in1打印用识别信息的构成例。

図8(A)及び図8(B)は、4in1プリント用の別情報の構成例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

各条形码信息包括用于识别各图像的信息。

各バーコード情報は、各画像を別するための情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以向每一个连接 604分配特定的连接标识符 (CID)。

各接続604には特定の接続別子(CID)を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLMN_ID是向 UE提供服务的网络的标识符。

PLMN_IDはUEへサービスを提供するネットワークの別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(b)表示的自动协商信号的识别信息。

【図5(b)】オートネゴシエーション信号の別情報を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(b)表示自动协商信号的识别信息。

図5(b)は、オートネゴシエーション信号の別情報を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALM/非 ALM选择器单元 538识别 ALM和非 ALM流。

ALM/非ALM選択器ユニット538は、ALMストリームと非ALMストリームとを別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.1.3在多媒体装置中识别哈希序列

3.1.3 マルチメディア・デバイスによるハッシュ・シーケンスの認 - 中国語 特許翻訳例文集

3.1.3在多媒体装置上识别哈希序列

3.1.3 マルチメディア・デバイスによるハッシュ・シーケンスの認 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,表 710识别哈希值“W5W4”和“M5M5”中哪一个在位置 704之前。

このように、表710は、位置704に先行するハッシュ値「W5W4」と「M5M5」を別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.4共享多媒体内容的事件标识数据

4.4 マルチメディア・コンテンツの共有イベント別データ - 中国語 特許翻訳例文集

由管理设备 60经管理终端 62获取识别信息。

別情報は、管理端末62を介して管理装置60により取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述信息获取单元 606是识别信息获取单元的实例。

上記の情報取得部606は、別情報取得部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部用于存储由取得部取得的终端识别信息。

記憶部は、取得部が取得した端末別情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此在图 10的实例中,“打印”是协作功能标识符。

したがって、図10の例では、「print」が連携機能別子とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在先前的注册中使用所述第一标识符。

第1の別子は先行レジストレーションにおいて使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附加注册中使用所述第二标识符。

第2の別子は追加レジストレーションにおいて使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法还包括: 获得第二标识符。

本方法は、第2の別子を取得することをさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法还包括: 接收第二标识符。

本方法は、第2の別子を受信することをさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 664类似地选择用于识别器块 666的候选者。

選択器664は、同様に、別器ブロック666についての候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息传递模块 422生成包含该标识符的消息。

メッセージモジュール422は、この別子を含むメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制在步骤 610中生成包含该标识符的消息。

制御は、ステップ610で、この別子を含むメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识符的表示可以是紧凑表示。

前記別子の前記表現は、コンパクト表現であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示意了产生与标识符相对应的标签;

【図14】別子に対応するタグの生成を図解する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该消息例如可以包括发起通信方的标识符,例如,号码标识符 (例如,电话号码 )、姓名标识符、电子邮件标识符或者使用户能够确定是谁发起通信的任何其它信息。

メッセージは、例えば番号別子(例えば、電話番号)、名称別子、電子メール別子、または誰が通信を開始しているかをユーザが判定することを可能にするあらゆる他の情報等の、通信を開始している相手の別子を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以识别诸如 5%的置信度的阈值。

5パーセントの信頼性などの閾値を別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于一些音频信号,语音识别过程可能不能识别具有可接受的置信量度的任何适当候选词语,并且在一些实施方式中,服务器 116可能不能识别与不可识别的音频信号相关联的任何动作。

いくつかのオーディオ信号の場合、音声認プロセスは、許容可能な信頼性メトリックで任意の適切な候補語を別できないことがあり、いくつかの実施では、サーバ116は、認不能のオーディオ信号に関連するどのような動作も別することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于识别用户选择的动作的信息被提供到服务器 (S410)。

ユーザ選択動作を別する情報が、サーバに提供される(410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,密钥识别信息至少包含用于识别暂时网络密钥的识别信息,但是,也可以进一步包含用于识别为了生成暂时网络密钥而利用的主网络密钥的信息。

ここで、鍵の別情報は、少なくとも一時ネットワーク鍵を別する別情報を含むものであるが、さらに一時ネットワーク鍵を生成するために利用したマスターネットワーク鍵を別する情報をも含んでも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信终端 10A向通信终端 20发送通信帧时,密钥识别信息管理部 13将包含自身管理的主网络密钥的识别信息和最新的暂时网络密钥的识别信息的密钥识别信息向通信帧生成部 14提供。

通信端末10Aが通信端末20に向けて通信フレームを送信する際、鍵別情報管理部13は、自身が管理するマスターネットワーク鍵の別情報と、最新の一時ネットワーク鍵の別情報とを含む鍵の別情報を、通信フレーム生成部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在发送通信帧 1时,密钥识别信息管理部 13将包含主网络密钥“M N K_1”的识别信息和暂时网络密钥“T N K_1”的识别信息的密钥识别信息向通信帧生成部 14提供。

例えば、通信フレーム1を送信するとき、鍵別情報管理部13は、マスターネットワーク鍵「MNK_1」の別情報と、一時ネットワーク鍵「TNK_1」の別情報とを含む鍵の別情報を通信フレーム生成部14に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS