意味 | 例文 |
「计」を含む例文一覧
該当件数 : 8993件
统计值确定单元 634确定所述前一帧 610的第一统计值、所述当前帧 620的第二统计值和所述后一帧 630的第三统计值。
一実施形態の統計値決定部634は、以前フレーム610の第1統計値、現在フレーム620の第2統計値、次のフレーム630の第3統計値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机 12保存所传送的文件。
コンピュータ12は、転送されるファイルを保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将所计算出的均匀度 Yflat与阈值 THflat进行比较。
算出された均一度Yflatは、閾値THflatと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,当HD计数器值 (413)与作为存储在 VD同步寄存器 A(409)中的复位扫描开始计数的 HD计数器值 (4131)匹配时,VD同步寄存器 A(409)被复制 (4201)到 HD计数器同步寄存器 A(419)。
次に、HDカウンタ値413が、VD同期レジスタA(409)のリセット走査開始カウントであるHDカウンタ値(4131)に一致したとき、VD同期レジスタA(409)が、HDカウンタ同期レジスタA(419)にコピーされる(4201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,当 HD计数器值 (413)与作为存储在 VD同步寄存器 B(410)中的复位扫描开始计数的 HD计数器值 (4132)匹配时,VD同步寄存器 B(410)被复制 (4241)到 HD计数器同步寄存器 B(423)。
次に、HDカウンタ値413が、VD同期レジスタB(410)のリセット走査開始カウントであるHDカウンタ値(4132)に一致したとき、VD同期レジスタB(410)が、HDカウンタ同期レジスタB(424)にコピーされる(4241)。 - 中国語 特許翻訳例文集
请注意,HD计数器 A(606)和 HD计数器 B(608)是能够计数在两个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量的计数器。
なお、HDカウンタA(606)、HDカウンタB(608)は、2垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数をカウント可能なカウンタである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,当 HD计数器值 B(609)与作为存储在 VD同步寄存器 B(410)中的复位扫描开始计数的复位扫描开始计数值 (6071)匹配时,VD同步寄存器 B(410)的值被复制 (4241)到 HD计数器同步寄存器 B(423)。
次に、HDカウンタ値B(609)が、VD同期レジスタB(410)のリセット走査開始カウントであるHDカウンタ値(6071)に一致したとき、VD同期レジスタB(410)の値が、HDカウンタ同期レジスタB(424)にコピーされる(4241)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,当 HD计数器 A值 607与作为存储在 VD同步寄存器 A(409)中的复位扫描开始计数的 VD同步寄存器 A(409)的复位扫描开始计数值 (6072)匹配时,VD同步寄存器A(409)的值被复制 (4202)到 HD计数器同步寄存器 A(419)。
次に、HDカウンタA値607が、VD同期レジスタA(409)のリセット走査開始カウントであるHDカウンタ値(6072)に一致したとき、VD同期レジスタA(409)の値が、HDカウンタ同期レジスタA(419)にコピーされる(4202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,当 HD计数器 B值 (609)与作为存储在 VD同步寄存器 B(410)中的复位扫描开始计数的复位扫描开始计数值 (6072)匹配时,VD同步寄存器 B(410)的值被复制(4242)到 HD计数器同步寄存器 B(423)。
次に、HDカウンタ値B(609)が、VD同期レジスタB(410)のリセット走査開始カウントであるHDカウンタ値(6072)に一致したとき、VD同期レジスタB(410)の値が、HDカウンタ同期レジスタB(424)にコピーされる(4242)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,向比较器 8发送参数信号 (VREF),并在计数部对时钟信号的计数值进行计数 (计测 ),直到能够得到比较器 8的表示比较结果的脉冲信号为止。
続いて、コンパレータ8に参照信号(VREF)を送ると共に、クロック信号のカウント値をコンパレータ8の比較結果を示すパルス信号が得られるまで、カウント部でカウント(計測)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在本例中,具备计数器 11,该计数器 11的 VREF复位时间 (计数数 )上具有比根据复位电平输出目标值预测的复位全部计数数更大的冗余性 (冗余范围 )。
しかしながら、本例では、リセットレベル出力ターゲット値から見積もったリセットフルカウント数より更にVREFリセット時間(カウント数)に冗長性(冗長レンジ)を備えるカウンタ11を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.第五实施例 (个人计算机 )
5.第5の実施の形態(パーソナルコンピュータ) - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以大幅减少计算量。
したがって、計算量を大幅に低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B示出了行计数器 14的操作的例子。
図3Bは、ラインカウンタ14の動作例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出由写入地址计数器 (左图像写入地址计数器 11L和右图像写入地址计数器 11R的统称术语 )执行的地址计数处理的示例。
図8は、書込みアドレスカウンタ(左画像書込みアドレスカウンタ11Lと右画像書込みアドレスカウンタ11Rの総称)が行うアドレスカウント処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是估计器的功能框图;
【図2】推定器を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算视差所需的参数是以下的 3个。
視差の計算に必要なパラメータは以下の3つである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示 MER的计算方法的说明图。
【図16】MERの計算方法の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
工作不能按预定计划完成吗?
仕事が予定通りに終わらないのか? - 中国語会話例文集
我确认了关于2010年度的审计结果。
2010年度の監査結果について確認しました。 - 中国語会話例文集
买了共计20瓶果汁和茶。
ジュースと茶を合計20本買いました。 - 中国語会話例文集
在设计方面,史密斯先生/小姐的更棒。
デザイン的にはスミスさんのはかっこいいです。 - 中国語会話例文集
考虑在阳台实施期望的约会计划。
ベランダで憧れのデートプランを考える。 - 中国語会話例文集
我决定要制作旅游计划了。
私が旅行の計画を作ることになった。 - 中国語会話例文集
我们设计新兴国家的产业。
私達は新興国の産業をデザインする。 - 中国語会話例文集
怎么进行对日本设计的扩大销售?
日本の設計への拡販はどうするのか。 - 中国語会話例文集
请不要把体温计弄丢了。
体温計はなくさないようにしてください。 - 中国語会話例文集
时间充裕,轻轻松松地随公司计划
時間にゆとりのある、楽々のお任せプラン - 中国語会話例文集
正在提取会计报告数据
会計レポートデータ抽出中 - 中国語会話例文集
希望按照设计图查找想要的商品。
欲しい商品を図面通り調べてきて欲しい。 - 中国語会話例文集
请帮我坐计程车。
私がタクシーに乗るのを手伝ってください。 - 中国語会話例文集
计划身体一恢复就出演。
症状が回復次第の出演を予定しております。 - 中国語会話例文集
即使麻烦也画出容易理解的设计图吧。
面倒でも理解しやすい図面を描きましょう。 - 中国語会話例文集
设计者困惑的图加工者也觉得困惑。
設計者が迷う図は加工者も迷います。 - 中国語会話例文集
最终的目的是画出这个设计图。
最終的には、この図面を書くのが目的です。 - 中国語会話例文集
之后战术计划顺利吗?
その後作戦計画は順調ですか? - 中国語会話例文集
是用计算机制作的,能明白吗?
パソコンで作ったけど、分かりますか? - 中国語会話例文集
计划下周什么时候汇款?
来週いつ入金する予定ですか? - 中国語会話例文集
辨认出优秀的外形和设计。
優れた形やデザインを見分ける。 - 中国語会話例文集
因为不知道计划,我做出了决定。
予定が分からなかったため、私は決めてしまった。 - 中国語会話例文集
他们正计划下周去东京玩儿。
彼らは、来週東京へ遊びに行く計画をしている。 - 中国語会話例文集
把下周要去的香港的计划确定下来吧。
来週行く、香港の予定を決めよう。 - 中国語会話例文集
文章预计会登载到网页上。
文章はウェブサイトに掲載する予定です。 - 中国語会話例文集
人偶全是山田先生/小姐设计的。
人形はすべて山田さんがデザインしたものです。 - 中国語会話例文集
她在大型国际会计事务所工作。
彼女は大手の国際会計事務所に勤務している。 - 中国語会話例文集
这个钱包是非常有中国风的设计。
この財布はとても中国風のデザインです。 - 中国語会話例文集
我喜欢这个钱包的中国风设计。
私はこの財布の中国風デザインが好きです。 - 中国語会話例文集
现在没有去上海的计划。
いまは上海に行く予定はありません。 - 中国語会話例文集
明天是计划完成的重要日子。
明日は、計画の総仕上げの大事な日です。 - 中国語会話例文集
面板不易发生凹陷的设计
パネルに凹みをつけにくいデザイン - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |