「认」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 认の意味・解説 > 认に関連した中国語例文


「认」を含む例文一覧

該当件数 : 6029



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 120 121 次へ>

该 PDN网关 GW1将支持用户设备通信的默服务质量或默服务类型。

このPDNゲートウェイGW1は、ユーザ装置通信に関するデフォルト・サービス品質またはデフォルト・サービス・タイプをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 PDN网关 GW1将为用户设备通信支持默服务质量或默服务类型。

このPDNゲートウェイGW1は、ユーザ装置通信に関するデフォルト・サービス品質またはデフォルト・サービス・タイプをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,证符被包括在DMU确消息 338中并确保密钥被更新。

一実施例において、認証符号は、DMU肯定応答メッセージ338の中に含められ、それらの鍵が更新されていることを確実にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,一旦接收到证请求 410, H-AAA 412可基于密码密钥尝试执行对MS 400的典型证 414。

最初、認証要求410を受信すると、H−AAA412は、暗号鍵に基づいてMS400の通常の認証を実行しようと試みること414が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一类型的证系统使用受信任第三方来仲裁证。

別のタイプの認証システムは、認証を仲介するための信頼できるサード・パーティを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在后续证阶段,可使用较短的且基于全对称密钥的过程进行重新证。

その後、事後認証段階において、再認証するために、より短い完全対称鍵ベースのプロセスを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,可对后续证 (重新证 )使用较短的且基于全对称密钥的过程。

その後、より短い完全対称鍵ベースのプロセスを事後認証(再認証)に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

证助手 406可被令牌 402(或令牌的用户 )标识或被标识为默

認証ヘルパー406は、トークン402(またはトークンのユーザ)によって識別されるか、またはデフォルトとして識別できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌 402生成其证响应 (很大程度上如以下描述的后续证阶段中一样 )并将其发送给验证器 (442)。

442において、トークン402は、(後述の事後認証段階の場合とほとんど同様に)その認証応答を生成し、ベリファイアに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了被确是将被删除的打印工作之外的打印工作都被确是不被删除的打印工作。

なお、削除対象として確定された印刷ジョブ以外の印刷ジョブは、全て非削除対象として確定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果用户输入确指令 (S306:是 ),CPU 11删除被确是要被从打印队列删除(S310)的打印工作 (S310)。

CPU11は、ユーザにより確定指示が入力された場合(S306:Yes)には、削除対象として確定された印刷ジョブを印刷キューから削除する(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于该检验的结果,由证设备 2向通信设备 1传输 6相应参数化的证要求。

このチェックの結果に基づいて、認証装置2はそれに対応して、パラメータ化された認証要求を通信装置1に送信する(6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个通信设备 1通过通信连接 14与证设备 2通信连接,或通过该证设备 2实施个人化。

複数の通信装置1は、接続リンク14を介して認証装置2に接続され、認証装置2を介してパーソナル化プロセスを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7显示的是使用一次证加密的显式相互证的示例;

【図7】ワンタイム(一時的な、1回限りの)認証付暗号化機能を使用する明示的な相互認証の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8显示的是使用一次证加密和重放保护的显式相互证的示例;

【図8】ワンタイム認証付暗号化機能および再生保護を使用する明示的な相互認証の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果要求递送确,则 RRC 706提交 RRC消息 720(包含 NAS消息 704)至 PDCP 708,该 RRC消息 720选择性地包含递送确请求。

配信確認が必要である場合、RRC706は、配信確認要求を随意的に含むNASメッセージ704を含むRRCメッセージ720、をPDCP708に発出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,确句法上的错误或时刻信息是否不现实,并确过去等是否没有错误。

例えば、構文上のエラーや時刻情報が現実的でない、過去であるなどのエラーがないか確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,用户证功能也可以从数字复合机取得用户持有的 IC卡信息从而进行用户证。

また、ユーザ認証機能は、ユーザが所持するICカードの情報をデジタル複合機から取得し、ユーザ認証するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明从代理证恢复到外部证时的处理步骤的流程图。

【図5】代替認証から外部認証に復帰するときの処理手順を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,证服务器 200构成为包括: 通信部 201、复合机管理部 202、证部203、使用日志接收部 204、以及存储部 208。

図4において、認証サーバ200は、通信部201、複合機管理部202、認証部203、利用履歴受信部204、記憶部208を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明从代理证恢复到外部证时的处理步骤的流程图。

図5は、代替認証から外部認証に復帰するときの処理手順を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,证服务器 200构成为包括: 通信部 201、复合机管理部 202、证部203、用户信息更新部 205、存储部 208。

図4において、認証サーバ200は、通信部201、複合機管理部202、認証部203、ユーザ情報更新部205、記憶部208を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SQN与匿名密钥 (AK)的异或、证和密钥管理字段 (AMF)以及消息证码 (MAC)。 可以将该连接表示为:

例えば、トークンは、SQNと匿名鍵(AK)との排他的論理和、認証・鍵管理フィールド(AMF)、およびメッセージ認証コード(MAC)の連結でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,证用户以使用服务可以作为向设备证通过用户的结果而执行。

即ち、サービスを使用するユーザの認証は、デバイスに対してユーザが認証される結果として実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 711在显示部 9上显示确画面 52,向用户进行删除确

そして、表示制御部711は確認画面52を表示部9に表示させてユーザに対して削除確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 711在显示部 9上显示确画面 52,向用户进行删除确

そして、表示制御部711が確認画面52を表示部9に表示させてユーザに対して削除確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果验证成功,则征税服务器 20证电动移动体 50为真,并随着该处理,完成步骤 3中的证处理。

検証に成功した場合、課税サーバ20は電動移動体50を認証し、この処理を以てStep.3の認証処理が完了したこととする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,假设充电设备 40和电动移动体 50保存用于证的共享密钥 (证密钥 )。

なお、充電装置40と電動移動体50とは、認証用の共有鍵(認証鍵)を保持しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以确输出的这一份打印物,以确打印设置中是否存在错误。

ユーザは出力された1部の印刷物を確認して、印刷の設定に間違いが無かったかを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 UE 104使用的第二证密钥可以匹配如上所述的由 S-CSCF244移除的证密钥。

UE104によって使用される第2の認証鍵は、上述の、S−CSCF244によって削除された認証鍵に一致することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,通过电力管理装置 11的成功证或失败证来确定管理对象块 12中电力的供给或不供给。

このように、管理対象ブロック12における電力の供給可否は、電力管理装置11による認証の成否により決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,证机关服务器 35用于证公钥并用于发布公钥证书。

また、認証局サーバ35は、公開鍵に認証を与え、公開鍵証明書を発行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基于注册 /证单元 1277重试证所获得的结果来执行这种确定。

この判定は、例えば、登録・認証部1277により認証を再試行し、その結果に基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当向非控制兼容设备 126供给了用于证的电力时,电力管理装置 11尝试进行证处理 (S396)。

認証用の電力が非制御化機器126に供給されると、電力管理装置11は認証処理を試みる(S396)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 29所示,当证 /注册的操作开始时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开始证操作 (S101)。

図29に示すように、認証・登録の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 32所示,当证的操作开始时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开始证操作 (S131)。

図32に示すように、認証の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该确定是根据例如,由登记 /证单元 1277重试的证所获得的结果进行的。

この判定は、例えば、登録・認証部1277により認証を再試行し、その結果に基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

证用电力被供给服从控制机器 125时,在服从控制机器 125和电力管理设备11之间进行证处理 (S376)。

認証用の電力が制御化機器125に供給されると、制御化機器125と電力管理装置11の間で認証処理が実施される(S376)。 - 中国語 特許翻訳例文集

证用电力被供给至不服从控制机器 126时,电力管理设备 11尝试证处理(S396)。

認証用の電力が非制御化機器126に供給されると、電力管理装置11は認証処理を試みる(S396)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 29中所示,当开始证 /登记操作时,机器管理单元 1121指令服从控制机器125开始证操作 (S101)。

図29に示すように、認証・登録の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 32中所示,当开始证操作时,机器管理单元 1121指令服从控制机器 125开始证操作 (S131)。

図32に示すように、認証の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在从通信帧证部 16提供了证失败消息时,也可以废弃第 1计数值。

一方、通信フレーム認証部16より認証失敗メッセージを与えられたときには、第1のカウンタ値を破棄しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,接收证履历管理部 15也可以将证成功了的安全通信帧按原样进行管理。

また、受信認証履歴管理部15は、認証に成功したセキュアな通信フレームをそのまま管理しておいても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收证履历管理部 15为了减轻攻击者的再生攻击而管理接收证履历信息。

受信認証履歴管理部15は、攻撃者による再生攻撃を軽減するために受信認証履歴情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了减少该攻击的机会,在本发明中接收证履历管理部 15管理接收证履历信息。

この攻撃の機会を減らすために、本発明では受信認証履歴管理部15が受信認証履歴情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧证部 16对安全通信帧进行证并取得通信帧。

通信フレーム認証部16は、セキュアな通信フレームを認証して通信フレームを取得するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据不存在这一情况,接收证履历管理部 15把无履历的消息向通信帧证部 16响应。

存在しないことを受けて、受信認証履歴管理部15は履歴無のメッセージを通信フレーム認証部16へ応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时变参数管理部 14被从通信帧证部 16提供了证成功的消息。

時変パラメータ管理部14は、通信フレーム認証部16より認証成功のメッセージを与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是图示出用于管理多个用户的证信息的证信息 DB的示例性表配置的说明图; 以及

【図20】多ユーザの認証情報を管理する場合の認証情報DBのテーブル構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,请求发送单元 142具有用于存储用户的证信息的证信息 DB 146。

また、リクエスト送信部142は、ユーザの認証情報を記憶する認証情報DB146を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS