「认」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 认の意味・解説 > 认に関連した中国語例文


「认」を含む例文一覧

該当件数 : 6029



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 120 121 次へ>

因此,证信息 DB 146的数据可由每个应用使用,而证信息 DB146的数据不会被除 GW应用 100以外的应用泄露。

これにより、認証情報DB146内のデータは、GWアプリ100以外に漏れることなく、各アプリケーションから使用することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是用于管理多个用户的证信息的证信息 DB 146的示例性表配置。

図20は、多ユーザの認証情報を管理する場合の認証情報DB146のテーブル構成例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方案,确票据包括可信第三方 (例如,确实体 304)的签名。

いくつかの態様によれば、検証チケットは、信頼されたサード・パーティ(例えば、検証エンティティ304)の署名を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由发射机 506将由确实体 304证明了的确票据传送到第一设备。

検証エンティティ304によって証明された検証チケットは、送信機506によって第1のデバイスに伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

非默 NSP 32如下所述向网关提供非默公用 IP地址 A2。

非デフォルトNSP32は、後述するようにゲートウェイに非デフォルト・パブリックIPアドレスA2を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的 S1003中,由于用户还没有接受证,所以在图 7的 S2008中选择团体系统证服务 IDP 33。

図6のS1003では、ユーザは未だ認証を受けていないため、図7のS2008においてコミュニティ系認証サービスIDP33が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于确要优先复制的内容的确画面的示例的视图; 以及

【図4】優先的にダビングされるコンテンツを確認するための確認画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然宽信道可以用于确,但是这样的话,将必须顺序地发送确

広帯域チャネルを受領確認用に利用することもできるが、その場合には受領確認を連続送信する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果证成功,则 FDE证模块 240可将该口令提供给 ME固件。

FDE認証モジュール240は、認証に成功した場合に、このパスワードをMEファームウェアに提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所示实施例中,证可以是远程客户端证模块 230的职责。

例示されている実施形態では、認証とは、遠隔クライアント認証モジュール230の機能であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果证成功,则 FDE证模块 240可将该口令提供给 ME固件。

FDE認証モジュール240は、認証に成功した場合にこのパスワードをMEファームウェアに提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换而言之,显示控制部 10对存储装置 92或存储器 18进行确,确帮助画面 H被显示并参考的历史记录。

言い換えると、表示制御部10は、記憶装置92やメモリ18を確認し、ヘルプ画面Hが表示され、参照された履歴を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,显示控制部10确在确画面C中重新设定按钮B1是否被按下(步骤#8)。

そして、表示制御部10は、確認画面Cで再設定ボタンB1が押下されたかを確認する(ステップ♯8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,显示控制部 10确在装订的设定项目的确画面 C中重新设定按钮 B1是否被按下 (步骤 #28)。

次に、表示制御部10は、ステープルの設定項目の確認画面Cで再設定ボタンB1が押下されたかを確認する(ステップ♯28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体控制部 9将存储装置 92内的证信息和所接收到的识别信息进行比较,确是否一致。

本体制御部9は、記憶装置92内の認証情報と、受け取った識別情報を比較し、一致するか確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在命令发送确处理中,CCU判断控制器 54向复用器 18输出用于确的命令信号。

コマンドの送信確認処理において、CCU判定制御部54は、確認用のコマンド信号をマルチプレクサ18へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述的证方案以低于现有的密码 (cryptographic)技术的造价而提供高度可信的证安全性。

本文書に記載した認証方式は、従来の暗号化技術よりも低いコストで信頼性の高い認証セキュリティを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME 44随后可以通过向 UDP客户端发送确消息 72来确正确发送了数据。

ME44は次に、そのUDPクライアントに確認応答メッセージ72を送信することによって、データが正確に送信されたことを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,判断是否需要在 HDMI连接中使用的相互证协议 HDCP的再证 (S402)。

つぎにHDMI接続で使われる相互認証プロトコルHDCPの再認証が必要かどうかを判断する(S402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于发送证,MFP 200经由 LAN 100与 LDAP服务器 300通信来证用户。

また、送信認証は、MFP200が、LAN100を介して、LDAPサーバ300と通信することで、ユーザの認証を行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例性实施例中,经过设备证的用户被允许使用 MFP 200的复印功能和打印功能。

本実施形態では、デバイス認証によって認証されたユーザは、MFP200のコピー機能やプリント機能を使用することができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,利用发送证而证的用户被允许使用 MFP 200的发送功能。

また、送信認証によって認証されたユーザは、MFP200の送信機能を使用することができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,利用设备证对用户进行证使得 CPU 210能够执行图 3中的流程图。

そして、ユーザがデバイス認証によって認証されるとCPU201は図3のフローチャートを実行することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果继承证信息,则继承通过执行发送证而获得的场境 5000。

認証情報を引き継ぐ場合には、送信認証を実行したことで得られたコンテキスト5000が引き継がれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中的一种方法是每次用户选择发送目的地时,请求用户输入证信息的方法 (每次证 )。

1つは、ユーザが送信宛先を選択する度に認証情報をユーザに入力させる方法(都度認証)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-006中,CPU 201设置用于将图像数据发送至新指定的文件目的地的证所需的证信息。

ステップS4−006では、新規ファイル宛先へ画像データを送信するための認証に必要な認証情報の設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户在步骤 S4-004中决定将数据发送至经过发送证的用户 (对该用户来说指的是“我”)时,执行步骤 S4-008。

ステップS4−008は、ステップS4−004で送信認証されたユーザ(当該ユーザにとっては自分)宛への送信であったときに実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S6-001中,CPU 201通过参照HD 210中存储的证设置信息来检查应用于新目的地的证方法的设置。

ステップS6−001では、HD210に記憶されている認証設定情報を参照し、新規宛先に対する認証方法の設定を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面主要以 LDAP服务器 300的发送证作为功能证的示例,描述了本示例性实施例。

本実施形態では、機能認証のひとつとして、LDAPサーバ300による送信認証を例に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用设备证中使用的证信息作为上述场境 5000。

例えば、デバイス認証で用いられた認証情報を上述のコンテキスト5000として用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于发送证,MFP 100例如经由 LAN 700与 LDAP服务器进行通信,以对用户进行证。

また、送信認証は、MFP100が、LAN700を介して、LDAPサーバなどと通信することで、ユーザの認証を行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还允许由发送证了的用户使用 MFP 100的发送功能。

また、送信認証によって認証されたユーザは更に、MFP100の送信機能を使用することができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择每次证模式作为证操作模式 (步骤 S3-004:是 ),则处理进入步骤 S3-005。

ここで、認証動作モードが都度認証モードに設定されていた場合、ステップS3−005へ進み、そうでない場合、ステップS3−010へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-003中,CPU 101将在步骤 S4-002中输入的证信息添加到证信息列表中。

ステップS4−003では、ステップS4−002で入力された認証情報を認証情報リストに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在中国也曾经为朱鹭已经灭绝了,但是1981年在陕西省确了其依然存活。

中国でもトキは絶滅したと考えられていましたが、1981年陝西省で生存が確認されました。 - 中国語会話例文集

她感到首先最开始必须要确的事情是确他真的懂了意思了。

まず最初にしなければいけないことは、彼が本当に意味することを確認することだと彼女は感じた。 - 中国語会話例文集

由于收到了同一份订单的两封确邮件,请确是否是重复购买。

1個の発注に対して注文確認メールが2通届きましたので、重複して注文していないか確認をお願いします。 - 中国語会話例文集

为,生活中不能没有友谊。

生活の中には友情が不可欠であると,私は考える(目的語が長い場合,‘为’の後に休止が置かれることがある). - 白水社 中国語辞典

终端 101与 AAA服务器 203之间进行 3GPP网的终端证 (814)。

端末101は、AAAサーバ203との間で3GPP網の端末認証を行う(814)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,所述证装置 400的证请求部 410从所述电力公司服务器 200接收所述证请求的再发送指示,从所述存储部 401调用用户的证用信息 (ID、密码等 )的输入画面数据,显示在输出部 406上 (s711)。

一方、前記認証装置400の認証要求部410は、前記認証要求の再送信指示を前記電力会社サーバ200から受信し、前記記憶部401からユーザの認証用情報(ID、パスワードなど)の入力画面データを呼び出して出力部406に表示する(s711)。 - 中国語 特許翻訳例文集

证请求部 410在指示智能仪表 300向电力公司服务器发送利用请求时,从证用 ID保存部 408读出与智能仪表的证用信息,进行与智能仪表 300的证处理。

認証要求部410は、スマートメータ300に対して利用要求を、電力会社サーバに送信するよう指示する際に、認証用ID保存部408からスマートメータとの認証用情報を読み出し、スマートメータ300との認証処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸质交易确书必须经收集且核对。

取引の紙の確認書は、収集されて照合されなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

若是“IsNTSC= 0”的情况,则确是否为“IsPAL= 0”,并改写为“IsNTSC= 1”记录。

もし“IsNTSC=0”の場合には、“IsPAL=0”であるかを確認し“IsNTSC=1”と書き換えて記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

完成比较之后,将确 (或否定 )发送 360到处理器 102。

比較した後、確認(又は拒絶)をプロセッサ102に送信する(360)。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.HSS确预订请求并发送数据至 AS。

9.HSSは、サブスクリプション要求を確認し、ASにデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了用于服务请求的替换性证办法。

サービス要求に関する代替の認証アプローチが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出证微型计算机的框图;

【図2】図2は認証用マイクロコンピュータを例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,SCS 122也能够配置用于实现个人证功能。

また、SCS122は、個人認証を行う機能を有していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还涉及一种通信设备和一种证设备。

本発明は、通信装置および認証装置にも関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10显示的是具有重放保护的隐式相互证的示例;

【図10】再生保護を伴う暗黙の相互認証の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS