意味 | 例文 |
「认」を含む例文一覧
該当件数 : 6029件
我认为忙于学习的时候看电视是浪费时间。
勉強で忙しい時にテレビを見るのは時間の無駄だと思う。 - 中国語会話例文集
表演家的权利是被认可的表演家的合法权益之一。
実演家の権利は実演家に認められた法的権利の一つです。 - 中国語会話例文集
这个不认生的孩子为什么会在这个房间里?
この人懐っこい子もどうしてこの部屋にいるのですか。 - 中国語会話例文集
请在有时间的时候把这个资料确认一下。
この資料を、時間に余裕があるときに確認しておいてください。 - 中国語会話例文集
我认为我能做一些有帮助的事情,所以报名参加了。
何かお役にたてる事があるかもしれないと思い応募しました。 - 中国語会話例文集
确认完那个之后,如果还有什么问题的话请说。
それを確認して、何か問題あれば言ってください。 - 中国語会話例文集
但是,我觉得他真的是一个温柔而且认真的老师。
でも、本当は優しくて真面目な先生だと思います。 - 中国語会話例文集
由于不想担风险,我没有承认远期支票。
リスクを冒したくないので、先日付小切手は認めなかった。 - 中国語会話例文集
请允许我确认对卖房子这件事是否没有异议。
マンションを売ることに異議はないか確認させてください。 - 中国語会話例文集
麻烦您了,能请您在确认之后联系我吗?
お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけませんか。 - 中国語会話例文集
能请您确认一下哪个是正确的吗?
どちらが正しいか確認していただいてもよろしいですか。 - 中国語会話例文集
我认为有必要抽时间来谈谈预算的事情。
予算のことを話し合う時間が必要だと思います。 - 中国語会話例文集
我认为人与人的相遇不是偶然而是必然。
人と人が出会うのは偶然ではなく必然だと思う。 - 中国語会話例文集
我们可以认为那个会花上九周的时间吗?
私たちは、それが9週間かかると考えていれば良いですね? - 中国語会話例文集
我确认了银行账户是否有钱汇过来。
銀行にお金が振り込まれていることを確認しました。 - 中国語会話例文集
Kurumin是致力于支援育儿的企业的认定标志。
くるみんは子育て支援にとり組む企業の認定マークである。 - 中国語会話例文集
请在确认了以下文件是否齐全之后再发送。
次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。 - 中国語会話例文集
确认编辑内容之后,请进行处理。
編集内容を確認し、そのあとに処理をしてください。 - 中国語会話例文集
请在确认了编辑内容的情况下进行处理。
編集内容を確認の上、処理を行って下さい。 - 中国語会話例文集
请在确认了编辑内容之后再进行处理。
編集内容を確認をしてから、処理を行って下さい。 - 中国語会話例文集
我再次确认了你拥有真正的温柔。
あなたが本当の優しさを持っていることを再確認できた。 - 中国語会話例文集
一种很典型的股票证券便是认股权证。
代表的な株絡み債の一つがワラント債である。 - 中国語会話例文集
在申请商标前,确认这是不是惯用商标。
商標出願をする前に、慣用商標かを確認する。 - 中国語会話例文集
他对每个业务的关联性认识得不够。
彼は一つ一つの業務の関連性について認識が足りない。 - 中国語会話例文集
日本的会计制度承认差额计入法。
日本の会計制度では差額計上法が認められている。 - 中国語会話例文集
我这个月月末必须确认进款。
私達は今月末までにその入金を確認しないければならない。 - 中国語会話例文集
法院认定了两件商品间有实质上的相似性。
裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。 - 中国語会話例文集
我因为不能理解丈夫说的话,所以不认同离婚。
夫の言い分が理解できないから、離婚を納得できない。 - 中国語会話例文集
我公司决定发行附新股认购权的公司债券。
当社は新株引受権付社債の発行を決定した。 - 中国語会話例文集
不能因为是政策投资就实行形式上的认可。
政策投資だからといって型通りの承認をしていてはいけない。 - 中国語会話例文集
那家公司的股票被认定为政治股从而导致股价暴跌。
その会社の株価は政治銘柄とみなされたことから急落した。 - 中国語会話例文集
关于这项技术我公司被认定拥有先用权。
この技術に関して当社は先使用権を認められている。 - 中国語会話例文集
选择性认知经常成为解决问题的障碍。
選択的認知はしばしば問題解決の妨げとなる。 - 中国語会話例文集
关于那个我认为下周能做出一些报告。
それについては来週には何らかの報告ができると思います。 - 中国語会話例文集
我们必须立马确认视察旅行的详情。
私たちは視察旅行の詳細をすぐに確定しなければならない。 - 中国語会話例文集
登记识别信息是为了确认是否是本人而使用的代码。
登記識別情報は本人確認のために使われるコードである。 - 中国語会話例文集
认为损失利益将达到数百万日元。
逸失利益は数百万円に達すると考えられている。 - 中国語会話例文集
新商品的价格是通过认知价值定价法来决定的。
新製品については知覚価値価格設定により価格を決定した。 - 中国語会話例文集
盲文的复制等在版权法上是被认可的。
点字による複製等は著作権法で認められている。 - 中国語会話例文集
扯平在我们公司的交易方针中是不被认可的。
買い均しはわが社の取引方針では認められていない。 - 中国語会話例文集
他的不存在亲缘关系的申诉没有得到认可。
彼の親子関係不存在の訴えは認められなかった。 - 中国語会話例文集
双氢睾酮被认为是脱发的主要原因。
ジヒドロテストステロンは脱毛の主な原因と考えられている。 - 中国語会話例文集
并且,我们能够确认那个状况。
その上、私たちはその状況を確認することができる。 - 中国語会話例文集
死者的身份通过的叠加法得到了确认。
その死体の身元はスーパーインポーズ法を使って確認された。 - 中国語会話例文集
她被公认为计算机行家的代表人物之一。
彼はデジタルエリートの代表的人物の一人と見なされている。 - 中国語会話例文集
我在邮件中附上了资料,请您确认。
メールに資料を添付しましたので、確認してください。 - 中国語会話例文集
请每月一次确认门的连接金属零件有无松动。
月に一度、ドアの接続金具が緩んでいないか確認しなさい。 - 中国語会話例文集
确认一下有没有松动,然后请一定要紧紧的拧紧螺丝。
緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。 - 中国語会話例文集
确认了会议室的预约数据,做了设备的准备。
会議室の予約データを確認し、備品の準備をした。 - 中国語会話例文集
在哪里能确认在后台运行着的程序啊?
バックグランドで実行中のプロセスはどこで確認できますか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |