「认」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 认の意味・解説 > 认に関連した中国語例文


「认」を含む例文一覧

該当件数 : 6029



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 120 121 次へ>

为忙于学习的时候看电视是浪费时间。

勉強で忙しい時にテレビを見るのは時間の無駄だと思う。 - 中国語会話例文集

表演家的权利是被可的表演家的合法权益之一。

実演家の権利は実演家に認められた法的権利の一つです。 - 中国語会話例文集

这个不生的孩子为什么会在这个房间里?

この人懐っこい子もどうしてこの部屋にいるのですか。 - 中国語会話例文集

请在有时间的时候把这个资料确一下。

この資料を、時間に余裕があるときに確認しておいてください。 - 中国語会話例文集

为我能做一些有帮助的事情,所以报名参加了。

何かお役にたてる事があるかもしれないと思い応募しました。 - 中国語会話例文集

完那个之后,如果还有什么问题的话请说。

それを確認して、何か問題あれば言ってください。 - 中国語会話例文集

但是,我觉得他真的是一个温柔而且真的老师。

でも、本当は優しくて真面目な先生だと思います。 - 中国語会話例文集

由于不想担风险,我没有承远期支票。

リスクを冒したくないので、先日付小切手は認めなかった。 - 中国語会話例文集

请允许我确对卖房子这件事是否没有异议。

マンションを売ることに異議はないか確認させてください。 - 中国語会話例文集

麻烦您了,能请您在确之后联系我吗?

お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけませんか。 - 中国語会話例文集


能请您确一下哪个是正确的吗?

どちらが正しいか確認していただいてもよろしいですか。 - 中国語会話例文集

为有必要抽时间来谈谈预算的事情。

予算のことを話し合う時間が必要だと思います。 - 中国語会話例文集

为人与人的相遇不是偶然而是必然。

人と人が出会うのは偶然ではなく必然だと思う。 - 中国語会話例文集

我们可以为那个会花上九周的时间吗?

私たちは、それが9週間かかると考えていれば良いですね? - 中国語会話例文集

我确了银行账户是否有钱汇过来。

銀行にお金が振り込まれていることを確認しました。 - 中国語会話例文集

Kurumin是致力于支援育儿的企业的定标志。

くるみんは子育て支援にとり組む企業の認定マークである。 - 中国語会話例文集

请在确了以下文件是否齐全之后再发送。

次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。 - 中国語会話例文集

编辑内容之后,请进行处理。

編集内容を確認し、そのあとに処理をしてください。 - 中国語会話例文集

请在确了编辑内容的情况下进行处理。

編集内容を確認の上、処理を行って下さい。 - 中国語会話例文集

请在确了编辑内容之后再进行处理。

編集内容を確認をしてから、処理を行って下さい。 - 中国語会話例文集

我再次确了你拥有真正的温柔。

あなたが本当の優しさを持っていることを再確認できた。 - 中国語会話例文集

一种很典型的股票证券便是股权证。

代表的な株絡み債の一つがワラント債である。 - 中国語会話例文集

在申请商标前,确这是不是惯用商标。

商標出願をする前に、慣用商標かを確認する。 - 中国語会話例文集

他对每个业务的关联性识得不够。

彼は一つ一つの業務の関連性について認識が足りない。 - 中国語会話例文集

日本的会计制度承差额计入法。

日本の会計制度では差額計上法が認められている。 - 中国語会話例文集

我这个月月末必须确进款。

私達は今月末までにその入金を確認しないければならない。 - 中国語会話例文集

法院定了两件商品间有实质上的相似性。

裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。 - 中国語会話例文集

我因为不能理解丈夫说的话,所以不同离婚。

夫の言い分が理解できないから、離婚を納得できない。 - 中国語会話例文集

我公司决定发行附新股购权的公司债券。

当社は新株引受権付社債の発行を決定した。 - 中国語会話例文集

不能因为是政策投资就实行形式上的可。

政策投資だからといって型通りの承認をしていてはいけない。 - 中国語会話例文集

那家公司的股票被定为政治股从而导致股价暴跌。

その会社の株価は政治銘柄とみなされたことから急落した。 - 中国語会話例文集

关于这项技术我公司被定拥有先用权。

この技術に関して当社は先使用権を認められている。 - 中国語会話例文集

选择性知经常成为解决问题的障碍。

選択的認知はしばしば問題解決の妨げとなる。 - 中国語会話例文集

关于那个我为下周能做出一些报告。

それについては来週には何らかの報告ができると思います。 - 中国語会話例文集

我们必须立马确视察旅行的详情。

私たちは視察旅行の詳細をすぐに確定しなければならない。 - 中国語会話例文集

登记识别信息是为了确是否是本人而使用的代码。

登記識別情報は本人確認のために使われるコードである。 - 中国語会話例文集

为损失利益将达到数百万日元。

逸失利益は数百万円に達すると考えられている。 - 中国語会話例文集

新商品的价格是通过知价值定价法来决定的。

新製品については知覚価値価格設定により価格を決定した。 - 中国語会話例文集

盲文的复制等在版权法上是被可的。

点字による複製等は著作権法で認められている。 - 中国語会話例文集

扯平在我们公司的交易方针中是不被可的。

買い均しはわが社の取引方針では認められていない。 - 中国語会話例文集

他的不存在亲缘关系的申诉没有得到可。

彼の親子関係不存在の訴えは認められなかった。 - 中国語会話例文集

双氢睾酮被为是脱发的主要原因。

ジヒドロテストステロンは脱毛の主な原因と考えられている。 - 中国語会話例文集

并且,我们能够确那个状况。

その上、私たちはその状況を確認することができる。 - 中国語会話例文集

死者的身份通过的叠加法得到了确

その死体の身元はスーパーインポーズ法を使って確認された。 - 中国語会話例文集

她被公为计算机行家的代表人物之一。

彼はデジタルエリートの代表的人物の一人と見なされている。 - 中国語会話例文集

我在邮件中附上了资料,请您确

メールに資料を添付しましたので、確認してください。 - 中国語会話例文集

请每月一次确门的连接金属零件有无松动。

月に一度、ドアの接続金具が緩んでいないか確認しなさい。 - 中国語会話例文集

一下有没有松动,然后请一定要紧紧的拧紧螺丝。

緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。 - 中国語会話例文集

了会议室的预约数据,做了设备的准备。

会議室の予約データを確認し、備品の準備をした。 - 中国語会話例文集

在哪里能确在后台运行着的程序啊?

バックグランドで実行中のプロセスはどこで確認できますか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS