「认」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 认の意味・解説 > 认に関連した中国語例文


「认」を含む例文一覧

該当件数 : 6029



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 120 121 次へ>

母亲终于也做出了被为是老年痴呆的事情了。

母もとうとう認知症かと思う出来事があった。 - 中国語会話例文集

为只要信任现在医院的应对就好了。

今の病院の対応を信頼すれば良いと思います。 - 中国語会話例文集

他不为自己自私自利的人生有什么不对。

彼は自分の利己主義な人生が悪いとは思っていない。 - 中国語会話例文集

把产品放在检查台,按照顺序确有无缺陷。

検査台に製品を置き、手順に沿って欠陥の有無を確認する。 - 中国語会話例文集

他控诉不承夫妇不同姓是违反宪法的。

夫婦別姓を認めないのは違憲だと、彼は訴えた。 - 中国語会話例文集

我确了下面材质之后向您报告。

下記材質が正しいか確認できましたら報告致します。 - 中国語会話例文集

一直以来并没有真小心的对待抛弃垃圾的行为。

ごみの放棄は常に注意深く行われてきたわけではない。 - 中国語会話例文集

某种逆转录病毒被为是引起那种病的原因。

あるレトロウィルスがその病気の原因とされてきた。 - 中国語会話例文集

请报告这个资料,确客人的情况。

この資料を報告して、お客さんの状況を確認願います。 - 中国語会話例文集

收下了她递来的信封,确了里面的东西。

彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。 - 中国語会話例文集


识的女人用不寻常的目光盯着这里看。

知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。 - 中国語会話例文集

为在新加坡找寻新的工作也是可以的。

シンガポールで新しい職場を探すことも可能だと思います。 - 中国語会話例文集

在图书室偶然和担任图书委员的女孩识了。

図書室で偶然、図書委員の女の子と知り合った。 - 中国語会話例文集

因为量很多,所以现在还在确运输费用的过程中。

量が多いので、現在輸送費用を確認中です。 - 中国語会話例文集

好了的话希望退换给我或者废弃掉。

確認できたら返却又は廃棄してもらいたいと思います。 - 中国語会話例文集

我们为那种现象是自然灾害的前兆。

それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。 - 中国語会話例文集

为最近好像没有进行酵素动力学的研究。

酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。 - 中国語会話例文集

为一个人旅行会让人成长。

一人旅をすることは、人間的にも成長すると思います。 - 中国語会話例文集

按照订单生产的情况下请让我确一下交货日期。

受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。 - 中国語会話例文集

为反复冷冻解冻,才导致变成这样。

冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。 - 中国語会話例文集

接近女性的样子被拍下来了。

女性に近付いていく様子が映っていたことが分かりました。 - 中国語会話例文集

那两个人被周围的人为有办公司恋情。

あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。 - 中国語会話例文集

为了防止事故,请好好地确后车镜。

事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。 - 中国語会話例文集

我想确您是否收到了Dante咖啡机的订单。

Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。 - 中国語会話例文集

现在马上和仓库打电话,确一下有没有库存。

今すぐ倉庫に電話して、在庫があるかどうか確認します。 - 中国語会話例文集

现在是6月5日,我为根据现实情况是可以实现的日期。

現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。 - 中国語会話例文集

正在做预算的方案,有几个想确的事情。

予算案を作成していて、いくつか確認したいことがあります。 - 中国語会話例文集

前些天为了确您的订单发送了这封邮件。

先日のご注文の確認のために、本メールを送信いたしました。 - 中国語会話例文集

为了确库存而写了这封邮件。

在庫の確認をお願いするために、このメールを書いています。 - 中国語会話例文集

拔罐疗法为通过拔罐可以疏通血流。

吸い玉放血法は、血液の流れを良くしてくれると考えられている。 - 中国語会話例文集

根据公司内确的情况来看,好像不是贵公司的错误。

社内で確認したところ、御社のミスではないようです。 - 中国語会話例文集

为应该和顾客更加紧密的联络。

もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます。 - 中国語会話例文集

在昨天的聚餐上能和各种职业的人士识太好了。

昨晩の会食では、色々な職種の方と出会えてよかったです。 - 中国語会話例文集

感谢您寄的确书,百忙之中打扰,实在惶恐。

確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。 - 中国語会話例文集

到账后,将在24小时以内发货。

ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。 - 中国語会話例文集

到今天为止,还没有确收到汇款。

本日の時点では、まだ入金が確認できておりません。 - 中国語会話例文集

关于以下商品,请确是否还有库存。

以下の商品について、まだ在庫があるか確認をお願いします。 - 中国語会話例文集

由于出差一直没能确查收邮件。

出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。 - 中国語会話例文集

关于数量上的优惠,在确了之后会再次与您联络。

数量割引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます。 - 中国語会話例文集

和负责区域的经销商联系并确一下。

担当エリアのディーラーと連絡を取り、確認してみます。 - 中国語会話例文集

关于该案件请马上确并报告。

当該の案件について至急確認の上報告下さい。 - 中国語会話例文集

一下内容有无错误之后和我联络。

以下内容で相違ないかご確認のうえご連絡ください。 - 中国語会話例文集

请确订单的内容有无错误。

注文確認書の内容にお間違えないかご確認下さい。 - 中国語会話例文集

订单的处理状况可以在网上确

注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。 - 中国語会話例文集

手续费好像收了两次,请您再确一下。

手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。 - 中国語会話例文集

关于预约确的联络,还请稍等一下。

ご予約の確定のご連絡には、少々お時間をいただきます。 - 中国語会話例文集

为有必要从别的观点进行讨论。

別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。 - 中国語会話例文集

详细的内容请确一同发过去的说明书。

詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。 - 中国語会話例文集

请确你有没有信封上记载的那些文件。

表書きに記載しました書類が揃っているかご確認下さい。 - 中国語会話例文集

他承了与公司的要职人员串通勾结。

彼は会社の重役たちと結託していたことを認めた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS