「认」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 认の意味・解説 > 认に関連した中国語例文


「认」を含む例文一覧

該当件数 : 6029



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 120 121 次へ>

为了使那句话正确进行了修改。请确意思是否正确。

その文は正確にするために作りかえられています。意味が正しいか確認をお願いします。 - 中国語会話例文集

在那之上,为了确,请把登记证书也寄给我们。

それに加え、確認のために登録証明書も我々に送って下さい。 - 中国語会話例文集

关于批次服务器的备份数据,这次的数据被为是相当旧的。

バッチサーバのバックアップデータに関してですが、データがかなり古いと思われます。 - 中国語会話例文集

为我们没有必要送那么贵的点心。

私は私たちがそんなに高いお菓子をあげる必要なんて無いと思います。 - 中国語会話例文集

将车移动到那个位置时,请确刹车的灵敏度。

車がその場所を移動しているときはブレーキの利き具合を確認しなさい。 - 中国語会話例文集

为不管怎样针对现在顾客的关照当然也是必要的。

いずれにせよ現在の顧客に対するケアはもちろん必要だと私は考える。 - 中国語会話例文集

付款方和收货方是相同的话请确一下箱子里的内容。

請求先と配送先が同じであれば箱の中身を確認しなさい。 - 中国語会話例文集

一开始为他是个肤浅的人,后来发现确实是这样的。

彼がうわべだけの人間だと考えられるのは、まさにその通りである。 - 中国語会話例文集

我们想确一下这是否需要有账户的权限。

私たちはこれがアカウントの権限が必要なのかどうか確かめたいのです。 - 中国語会話例文集

为哪些桌面上的应用程序有不合乎伦理的吗?

デスクトップ用のアプリケーションで非倫理的だと思うものはありますか? - 中国語会話例文集


在你现在的职场环境中,你为哪些是可以改善的事情?

あなたの現在の職場環境で、改善できると思うことは何かありますか? - 中国語会話例文集

附件,如果有进一步说明的必要请尽管吩咐。

添付ファイルを確認し、さらに説明が必要なようでしたらお申し付けください。 - 中国語会話例文集

为企业在改善你现在的职场环境方面能够提供什么样的帮助呢?

現在の職場環境をよりよくするために、企業が協力できることは何ですか? - 中国語会話例文集

继去年的灾害之后,被为有可能再度发生。

昨年の災害に引き続き、再度発生する可能性があると思われていた。 - 中国語会話例文集

为进行下一次操作测试,请向贵社的IT员工确顺序。

次のテストを行うためには、御社のITスタッフに手順を確認してください。 - 中国語会話例文集

有些州在讨论关于从法律上可同性婚姻的正当化。

いくつかの州が同性婚を法律上正当と認めることを検討している。 - 中国語会話例文集

再确一遍那个之后如果同意了提案的解决方法后请告诉我。

それを再確認してもし提案された解決法に同意するなら私に教えて下さい。 - 中国語会話例文集

关于从专业投资人到普通投资人的转变的可和通知

専門投資家から一般投資家への移行についての承認と通知 - 中国語会話例文集

可以接受这个订货。为了确只需要你在日本的住址。

この注文は受付できます。確認のためにあなたの日本の住所が必要なだけです。 - 中国語会話例文集

为在学习新语言时,会遇到很多困难。

私は新しい言語を勉強する時、たくさんの困難に直面すると思います。 - 中国語会話例文集

很抱歉打扰到您,能确一下下面这个咨询地址吗?

邪魔をしてすみませんが、下記の問い合わせ先を確認してくださいますか? - 中国語会話例文集

她非常喜欢音乐本身,同时为自己是一名出色的吉他手。

彼女は音楽そのものが好きで、自分自身を上手いギタリストだと思っている。 - 中国語会話例文集

如果要是在甜点上花钱的话,我为应该吃那些在家里吃不到的东西。

私はデザートにお金を費やすのであれば、家で食べられないものであるべきだと思います。 - 中国語会話例文集

为你和花子有必要做返回科罗拉多的准备。

あなたと花子はコロラドに戻る準備をする必要があると思います。 - 中国語会話例文集

和队员确之后,关于这件事会逐步的告诉你的。

チームのメンバーと確認して、この件についてはあなたに逐次教えます。 - 中国語会話例文集

他好像为自己明显属于比我们高的阶级。

彼は明らかに我々よりも高い級に属していると思っているようだ。 - 中国語会話例文集

没有收到通知的情况下请确这个箱子。

このお知らせを受け取りたくない場合はこのボックスをチェックしてください。 - 中国語会話例文集

我希望他不要为我会轻易的放弃。

私がそんなに簡単に諦めるだろうと思うほど、彼は全く考えていないわけじゃないと願うよ。 - 中国語会話例文集

他以诱拐嫌犯的身份被传唤至法庭来询问是否承罪行

彼は誘拐の容疑で法廷に召喚され罪状認否を問われた。 - 中国語会話例文集

她是否承罪行的审理预定于周二在华盛顿举行

彼女の罪状認否は火曜日にワシントンで行われる予定である。 - 中国語会話例文集

为作者能够加入一些什么样的描写?

筆者は他にどんな描写を加えることができたとあなたは考えますか? - 中国語会話例文集

为了最快速的承请填写你的学校发行的邮箱。

最速の承認のために、あなたの学校が発行したEメールアドレスを入力しなさい。 - 中国語会話例文集

请确在浏览器画面上是怎样显示网页的。

ブラウザ画面にどのようにホームページが表示されるか確認しなさい。 - 中国語会話例文集

请填写下面的信用卡的信息,然后点击“确订单”。

以下のクレジットカード情報を入力し、「注文確認」をクリックしてください。 - 中国語会話例文集

为日本的将来没有保障,所有想在国外工作。

日本には将来の保証がないと私は思うので海外で働きたいです。 - 中国語会話例文集

从他血液中的铁浓度来看,可以为铁的吸收在正常运行。

彼の血中鉄濃度を見ると、鉄吸収は現在進行中であると思われる。 - 中国語会話例文集

可以为气质是遗传的,而且是由生物学决定的。

気質は遺伝的、そして生物学的に決定されるものだと考えることが出来る。 - 中国語会話例文集

为只有其他人在经过他的同意后,共识才是一个好的事情。

他の人が同意している限り、そのコンセンサスは問題ないものだと思う。 - 中国語会話例文集

为人们为什么为了帮助他人而做志愿者活动?

あなたは何故人は他の人を助けるためにボランティアすると思いますか? - 中国語会話例文集

因为是无论如何也不相信的计划变更,所以不想再去打听确

とうてい信じられない計画の変更で、再び聞いて確かめる気にもなれなかった。 - 中国語会話例文集

要是能帮我确一下我的邮件的详情的话我就太高兴了。

私のメールの詳細をどうか確認してもらえると嬉しいです。 - 中国語会話例文集

要是能帮我确一下我所受到的邮件的话我就太高兴了。

私のメールを受信したことをどうか確認してもらえると嬉しいです。 - 中国語会話例文集

为很多韩国人觉得日本人很冷酷吗?

多くの韓国人が日本人は大変冷酷だと思っていると思いますか? - 中国語会話例文集

连接观众席和舞台的视线被为是剧场设计中最重要的因素。

客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。 - 中国語会話例文集

因为他不相信摘录所以必须要确原稿。

彼はサウンドバイトを信用していないのでかならず元原稿を確認する。 - 中国語会話例文集

为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。

これまでの経験を貴社でならば十分に発揮できると考えています。 - 中国語会話例文集

苏拉威西岛因为蜘蛛一样的形状而很容易辨

スラウェシ島はクモのような形をしているので簡単に見分けられる。 - 中国語会話例文集

因为他非常优秀所以我为他能成为一个了不起的医生。

彼は非常に優秀なので、私は彼が立派な医者になると思います。 - 中国語会話例文集

如果你觉得那样就好的话,我将在向她确之后和你联络。

もしあなたがそれでよければ、私は彼女にその確認を取ってからあなたへ連絡をします。 - 中国語会話例文集

在上司确之后我想把校正了版面之后的图面提交。

上長の確認後、レイアウト等を校正した図面を提出したいと考えています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS