意味 | 例文 |
「认」を含む例文一覧
該当件数 : 6029件
接下来将参考图 8描述用于提示用户认证的 LCD屏幕的示例。
次に、図8を参照し、ユーザ認証を促している液晶画面の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示 ID网桥服务系统发送的认证结果之一例的图;
【図10】IDブリッジサービスシステムが送信する認証結果の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1的在线销售服务系统构成为,ID网桥服务 IBP 4经由网络 0与用户终端 11、12、13、应用服务系统(商品目录服务SP21、结算服务SP22、物流服务SP 23)、认证服务系统(公共认证服务 IDP 31、金融系统认证服务 IDP 32、团体系统认证服务、IDP 33)连接。
図1のオンライン販売サービスシステムは、IDブリッジサービスIBP4が、ユーザ端末11、12、13や、アプリケーションサービスシステム(商品カタログサービスSP21、決済サービスSP22、物流サービスSP23)と、認証サービスシステム(公的認証サービスIDP31、金融系認証サービスIDP32、コミュニティ系認証サービスIDP33)とに、ネットワーク0を介して接続されることによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 S3002用户不能确定的情况下,在 S3003判定为用户未完成认证。
なお、S3002でユーザが特定できなかった場合、S3003ではユーザは認証済みではないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在电源被接通后,控制部 21首先在步骤 F101执行服务器认证处理。
まず電源投入後、制御部21はステップF101でサーバ認証処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A示出了客户端装置 5被认为可容适的管理结构的示例。
図8(a)にクライアント装置5が想定する管理構造の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图8B示出了客户端装置5被认为不可容适的管理项目的示例。
一方、図8(b)は、クライアント装置5が想定しない管理項目の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
该程序起始于方框 610,在此 ACMU确认对 RSA的控制是否有效。
このプロセスは、ACMUがRSAの制御は望ましいと判定するブロック610で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下一步,在方框 630和方框 640处,ACMU等待来自 RSA的响应并接收确认信号。
次に、ブロック630および640で、ACMUは、RSAからの応答を待機し、そして、アクノレッジを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,指导每个 MD在两个相邻的信道上同时发送其确认。
図4では、各MDが自身の受領確認を2つの隣接するチャネルに同時に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在一些实施例中,可以单独地调度确认。
しかし一部の実施形態では、受領確認を別途スケジュールすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,唤醒消息 140可被加密和 /或认证。
一実施形態では、起動メッセージ140は、暗号化され、および/または、認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在唤醒消息 140的情况下,BIOS口令可被加密和认证。
起動メッセージ40の場合、BIOSパスワードには暗号化および認証が行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,此类协议可提供不同的认证和加密方法。
これらのプロトコルは互いに異なる認証および暗号化の方法を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
模块 210还可包括远程客户端认证模块 230。
モジュール210は、さらに、遠隔クライアント認証モジュール230を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
模块 210还可包括 PC客户端全盘加密 (FDE)认证模块 240。
モジュール210はさらに、PCクライアントフルディスク暗号化(FDE)認証モジュール240を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
唤醒消息 410可由远程客户端认证模块 230接收。
起動メッセージ410は、遠隔クライアント認証モジュール230により受信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,出于安全原因,唤醒消息 410可被加密和 /或认证。
加えて、起動メッセージ410は、セキュリティ上の理由から暗号化および/または認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,出于安全原因,口令 620可被加密和 /或认证。
さらにパスワード620を、セキュリティ上の理由から暗号化する、および/または、認証することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦任何 BIOS口令被接收和认证,引导过程就可继续。
いずれかのBIOSパスワードが受信され認証されると、ブートプロセスを続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,出于安全原因,登录口令 820可被加密和 /或认证。
さらにログインパスワード820は、セキュリティ上の理由から暗号化および/または認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所讨论,该消息可能已被加密和 /或认证。
上述したように、このメッセージは、暗号化および/または認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在 1010处唤醒消息的认证成功,则该过程可继续至 1015。
1010で起動メッセージの認証に成功すると、プロセスは1015に移ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如同之前的事务,该口令可被加密和 /或认证。
前の処理同様に、パスワードは暗号化および/または認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在 1040登录口令的认证成功,则在 1045登录可继续。
1040でログインパスワードの認証に成功した場合には、1045でログイン処理してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该默认值作为工作流的一部分被存储到存储装置 92中。
このデフォルト値は、ワークフローの一部として記憶装置92に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够从确认画面 C直接跳转至用于进行重新设定的设定画面 S。
従って、確認画面Cから直接、再設定を行うための設定画面Sに飛ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当作业开始时,用于显示确认画面 C的控制完成 (结束 )。
ジョブが開始されると、確認画面Cの表示のための制御は完了する(エンド)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,使用者能够根据文字信息确认当前的设定内容。
これにより、使用者は、現在の設定内容を文字の情報により確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该默认值作为工作流程的一部分被存储到存储装置 92等中。
このデフォルト値は、ワークフローの一部として記憶装置92等に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如可以使用主体控制部 9或存储装置 92来进行认证。
又、例えば、認証は、本体制御部9や記憶装置92を使用して行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,数码复合机100的使用者的认证信息被预先存储在存储装置 92中。
この場合、複合機100の使用者の認証情報は、予め記憶装置92に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如果标志 FLGnight、FLGact及 FLGlndscp都为“0”,则默认场景成为确定场景。
また、フラグFLGnight,FLGactおよびFLGlndscpのいずれもが“0”であれば、デフォルトシーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示与默认场景对应的程序曲线图的一例的图形。
【図14】デフォルトシーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,若标志 FLGnight、FLGact以及 FLGIndscp中的任一个均为“0”,则默认 (default)场景为确定场景。
また、フラグFLGnight,FLGactおよびFLGlndscpのいずれもが“0”であれば、デフォルトシーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 21,在步骤 S61中将默认场景作为确定场景。
図21を参照して、ステップS61ではデフォルトシーンを確定シーンとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过参考对例如“COLLADA:Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R? mi Arnaud,Mark Barnes ISBN:978-1-56881-287-8”等的描述来辨认细节。
詳細は、例えば、「COLLADA: Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R?mi Arnaud, Mark Barnes ISBN: 978-1-56881-287-8」などの説明を参照することで理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据一个实施例发送确认信息的进程的流程图。
【図4】実施例に従って受信確認情報を送信する処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法包括向认证站提供所述响应序列。
本方法は、認証局に応答シーケンスを提供するステップを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一实施例中,认为 INT 22是所涉及的节点之间的单播连接。
この実施形態において、INT22は、関連するノード間のユニキャスト接続であると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为用于相互认证及加密等的协议而使用HDCP(High-bandwidth Digital Content Protection)。
相互認証や暗号化などのためのプロトコルとしてHDCP(High—bandwidth Digital Content Protection)が使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示针对新文件目的地设置认证信息的处理的示例的流程图。
【図6】新規ファイル宛先の認証情報設定処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12例示了用于设置认证设置信息的设置画面的示例。
【図12】認証設定情報を設定するための設定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14例示了在完成认证信息的设置之后的目的地列表的示例。
【図14】認証情報の設定が完了した後の宛先リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 MFP 200从 LDAP服务器 300接收到认证结果之后,处理进行到步骤 S3-002。
MFP200はLDAPサーバ300から認証結果を受信すると、ステップS3−002に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (步骤 S3-002中为否 ),在 DIS PLAY 208上显示发送认证失败,并且处理返回到步骤 S3-001。
そうでなければ、送信認証に失敗した旨をDISPLAY208に表示し、ステップS3−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S3-003中,CPU 201从 LDAP服务器 300获取经过认证的用户的目录信息。
ステップS3−003では、認証されたユーザのディレクトリ情報をLDAPサーバ300から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4-008中,CPU 201设置访问该主文件夹的认证信息。
ステップS4−008では、当該ホームフォルダにアクセスするための認証情報を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S7-002中,CPU 201检查关于是否执行认证信息的“继承”的设置。
ステップS7−002では、認証情報の「引き継ぎ」を行うか否かの設定を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置变更按钮 1202是用于选择 SMTP认证所需的设置的按钮。
設定変更ボタン1202は、SMTP認証のために必要な設定を行うためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |