「认」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 认の意味・解説 > 认に関連した中国語例文


「认」を含む例文一覧

該当件数 : 6029



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 120 121 次へ>

说明书和示例应当仅被为是示例。

明細書および例は、例示しているに過ぎないとみなされることが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2实现本发明方法的通信设备和证设备;

【図2】本発明による方法を実施する通信装置および認証装置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

证设备 2上优选保存不同用户的多个参考特征。

好ましくは、様々なユーザの複数の参照特徴が認証装置2に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是也可以从证设备 2出发来取消 12个人化。

しかし、認証装置2がパーソナル化をキャンセル(12)することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

证设备 2通过多个接口 44与多个业务提供商 45通信连接。

認証装置2は、複数のインタフェース44を介して複数のサービス提供者45と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦发送消息 704,NAS 702就可以向 RRC706指示是否 NAS 702想要递送确

メッセージ704を送る際にNAS702は、NAS702が配信確認が欲するか否かをRRC706に表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取器 420被为是读取器芯片部分 215和特定应用 220的结合。

リーダ420はリーダチップ部215と特定アプリケーション部220の組み合わせとみなせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中,根据 XML的句法规则,来确各标识信息的记载内容。

本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中根据 XML的句法规则来确各标识信息的记载内容。

本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户管理服务器 3中,处理器 31具有用户证功能。

ユーザ管理サーバ3において、プロセッサ31は、ユーザ認証機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


证结果为“证许可”(步骤 S4的是 ),且被证的用户的证信息被存储在用户信息管理表 106a的情况下 (步骤 S5的是 ),利用被回复的关于该用户的信息改写从而更新用户信息管理表 106a(步骤 S6),并显示用于使用户执行期望的功能的画面 (步骤S8)。

認証結果が「認証許可」であり(ステップS4のYES)、認証されたユーザの認証情報がユーザ情報管理テーブル106aに記憶されている場合(ステップS5のYES)、返信された当該ユーザに関する情報で書き換えてユーザ情報管理テーブル106aを更新し(ステップS6)、ユーザの所望の機能を実行させるための画面を表示させる(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户注册 /删除部 105c,如果经由通信部 104从证服务器 200接收要删除的用户的证信息 (登录名、口令 )的通知,则在被通知的证信息对应地被存储于用户信息管理表 106a的情况下,从用户信息管理表 106a删除对应于被通知的证信息的用户。

ユーザ登録・削除部105cは、通信部104を介して、削除するユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)の通知を認証サーバ200より受信すると、通知された認証情報が対応してユーザ情報管理テーブル106aに記憶されている場合には、通知された認証情報に対応するユーザをユーザ情報管理テーブル106aから削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

证服务器 200接收从复合机 100发送的用户使用日志 (步骤 S21)。

認証サーバ200は、複合機100から送信されたユーザ利用履歴を受信する(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 由证服务器 200的管理员注册 /删除用户时的处理步骤 >

<認証サーバ200の管理者によりにユーザが登録・削除されたときの処理手順> - 中国語 特許翻訳例文集

400 通常待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确

400 通常待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

401 特定信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确

401 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

507 特定信道中待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确

507 特定チャネルでの待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

600 通常待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确

600 通常待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

801 特定信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确

801 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2640,发射确信号 (ACK),以终止语音帧传输。

ステップ2640で、肯定応答信号(ACK)は、ボイスフレーム送信を終了するために送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络实体通过向 UE发送用户证请求来发起 AKA。

ネットワーク・エンティティはユーザ認証要求をUEへ送信することによってAKAを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将随机质询或随机码 (RAND)和证令牌 (AUTN)与该请求一起发送至 UE。

要求とともに、乱数チャレンジまたは乱数コード(RAND)と認証トークン(AUTN)とがUEへ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了证和密钥建立的另一 UMTS AKA操作过程的框图;

【図7】UMTS AKA動作の別の手続きである認証・鍵確立を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,数据包传送控制部 81确有没有来自数据包 IF85X的输入 (8101)。

まずパケット転送制御部81はパケットIF85Xからの入力があるかどうかを確認する(8101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,数据包传送控制部 81确有没有来自数据包 IF85Z的输入 (8107)。

次にパケット転送制御部81は、パケットIF85Zからの入力があるかどうかを確認する(8107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将同时从对侧设备 70传输所有第 i确响应 8i。

従って、全第iの確認応答8iは、同時に、相手装置70から送信されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配结果判断部 313确是否继续执行分配 (步骤 607)。

振り分け結果判定部313は、振り分けを続けて実行するか否かの確認をする(ステップ607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

为这样的组合对于 LTE的最小带宽选项 (例如 1.4MHz)是必要的。

この結合は、LTEの最小帯域巾オプション(例えば、1.4MHz)で行う必要があると分かっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果成功,那么用户通过证并且该过程以登录步骤 315继续。

これが成功する場合、ユーザは認証され、処理はログインステップ315へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,翻译请求 310可能必须被服务器 130证。

一実施形態では、翻訳依頼310は、サーバー130による認証が必要であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在710,可以验证伴随翻译请求的签名,以便证始发者。

710では、発信者を認証するため、翻訳依頼に添付された署名の照合を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 201在参考图 4所述的步骤 S403~S405中进行该 PictBridge证处理。

このPictBridge認証処理は、図4を参照して説明したS403〜S405においてプリンタ201が行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到 CEC复位完成通知 806的作为主机的本机确 CEC通信线路状态。

CECリセット完了通知806を受信したホストである自機はCEC通信ライン状態を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将检索的入口的导通确信息的值例如减算 1。

また、検索したエントリの導通確認情報の値を、例えば、1減算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明一个实施方式的示例性证技术的流程图。

【図3】本発明の一実施形態に係る認証方法の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器 104a-n将接收自一个或多个发射器 106a-n的信息传送给证系统 102。

センサ104a−nは、1以上の送信器106a−nから受信した情報を認証システム102に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,证系统 102可以是服务器或其他基于处理器的设备。

一部の実施形態によると、認証システム102は、サーバ等のプロセッサ装置であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 144处,规则引擎 120和 /或学习系统 116开发证规则。

ブロック144において、ルールエンジン120および/または学習システム116が認証ルールを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果验证成功,则征税服务器 20证电动移动体 50为真。

検証に成功した場合、課税サーバ20は電動移動体50を認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果验证成功,则电动移动体 50证征税服务器 20为真。

検証に成功した場合、電動移動体50は課税サーバ20を認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如已经描述的,此时读取识别信息 IDev和证信息。

このとき、先に説明したように、識別情報IDev、及び認証情報が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参照图 8补充性地描述步骤 S128中的相互证。

ここで、図8を参照しながら、ステップS128における相互認証について説明を補足する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前面的描述中,已经描述了在步骤 S126中执行的相互证的处理顺序。

以上、ステップS126にて行われる相互認証の処理シーケンスについて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电动移动体 50将证信息 IDev发送给配电板 52(S306)。

次いで、電動移動体50は、配電盤52に認証情報IDevを送信する(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

配电板 52保存从电动移动体 50接收的证信息 IDev。

配電盤52は、電動移動体50から受信した認証情報IDevを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是描述根据本发明的实施例的证处理 418的过程图。

図5は、本発明の実施例による認証プロセス418を示すプロセスシーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,使用者可以同时确分开的摄影位置的详细地图。

これによって、使用者は、離れた撮影位置の詳細地図を同時に確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,本发明的本地缓存被为是一级缓存。

一実施形態において、本発明のローカルキャッシュは一次キャッシュであると見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

7 ResvConf-由下游的发送器节点发送以确已进行预留。

7 ResvConf 予約が行われたことを確認するために、センダノードによってダウンストリームに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

取而代之,私有用户身份可以用于识别和证目的。

代わりに、プライベートユーザ識別情報は、識別および認証目的のために使用でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS