意味 | 例文 |
「设置」を含む例文一覧
該当件数 : 3516件
被设置了
設置された - 中国語会話例文集
课程设置
カリキュラム. - 白水社 中国語辞典
设置岗哨
見張り所を置く. - 白水社 中国語辞典
设置障碍
障害を設ける. - 白水社 中国語辞典
初期设置的流程
初期設定の流れ - 中国語会話例文集
设置上的注意
設置上の注意 - 中国語会話例文集
洒水车的设置
スプリンクラーの設置 - 中国語会話例文集
设置门的间隙。
ドアの隙間を設ける。 - 中国語会話例文集
设置防盗摄像头
防犯カメラ設置 - 中国語会話例文集
设置障碍物
障害物を設ける. - 白水社 中国語辞典
图 2是示出设置项目和设置值的示例的图。
【図2】設定項目及び設定値の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12例示了用于设置认证设置信息的设置画面的示例。
【図12】認証設定情報を設定するための設定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[参数设置的具体示例 ]
[パラメータの設定の具体例] - 中国語 特許翻訳例文集
603 便携终端设置场所列
603 携帯端末設置場所カラム - 中国語 特許翻訳例文集
604 便携终端设置位置列
604 携帯端末設置位置カラム - 中国語 特許翻訳例文集
130 转变帧数设置单元
130 遷移フレーム数設定部 - 中国語 特許翻訳例文集
已经在当地设置了。
すでに現地に置かれています。 - 中国語会話例文集
设置读取完毕。
設定書き込みを完了しました。 - 中国語会話例文集
在路上设置反光镜。
道路に反射鏡を設置する。 - 中国語会話例文集
适用图层设置
レイヤースタイルを適用する - 中国語会話例文集
在路上设置反射镜。
道路に反射鏡を設置する。 - 中国語会話例文集
今天设置电脑。
今日パソコンの設置をする。 - 中国語会話例文集
让人设置新机器
新しい機器を設置してもらう - 中国語会話例文集
设置新的办公场所
新しい仕事スペースを設置する - 中国語会話例文集
请按照照片设置。
写真のとおりに設置してください。 - 中国語会話例文集
山上设置了一个瞭望台。
山上に見張り台を設けた. - 白水社 中国語辞典
大礼堂里设置了扩音器。
講堂に拡声器を取り付けた. - 白水社 中国語辞典
管理信息设置部 32设置该管理信息列表。
この管理情報リストは、管理情報設定部32が設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将传送范围设置寄存器 801设置为值 0、1或者 2。
転送範囲設定レジスタ801の値は0、1、2が設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将传送范围设置寄存器 801设置为 2。
よって、転送範囲設定レジスタ801には2が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将传送范围设置寄存器 801设置为 1。
よって、転送範囲設定レジスタ801には1が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将传送范围设置寄存器 801设置为0。
そのため、転送範囲設定レジスタ801には0が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当设置了 (255,255,0)的色调设置值时,实现最大暖色调。
最大温黒調は、色調設定値が(255,255,0)の場合に実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在寄存器 525中,设置了计数器设置值 (目标值 ),并且将该计数器设置值用作计数器 519的进位输出 (COUT)的基准值。
レジスタ525にはカウンタ設定値(目標値)が設定され、カウンタ519のキャリー出力(COUT)の基準値として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S301,CPU 201初始化变量,即,将重拨次数设置为 0,将所接收到的 IP地址设置为 NULL,并且将发送完成页的数量设置为 0,并且接着进入步骤 S302。
ステップS301では、CPU201は、リダイヤル回数=0、受信したIPアドレス=NULL、完了頁=0として変数を初期化し、ステップS302に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,通信伙伴的系统代码被设置成 FFFFh,时隙号被设置成最大可设置号 Nmax。
このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は設定可能な最大の番号Nmaxとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,通信伙伴的系统代码被设置为 FFFFh,时隙号被设置成最大的可设置号 Nmax。
このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は設定可能な最大の番号Nmaxとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
多功能装置 10基于为设置项目设置的设置值执行复印功能。
複合機10は、複数の設定項目の各々に設定された設定値に従って、コピー機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当按压计时器设置按钮时,可以进行计数器值 (例如,8至 17秒的设置 )的设置操控。
また、このタイマ設定ボタンの押下操作の際に、カウンタ値の設定操作(例えば、8乃至17秒を設定)を行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,以相同的时序,从用于设置的移位寄存器 211和用于设置的移位寄存器 217输出设置脉冲。
従って、セット用シフトレジスタ211とセット用シフトレジスタ217からは、同じタイミングでセットパルスが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 8字节涉及既定设置值 a,第 9字节涉及既定设置值 b,而第 10字节涉及既定设置值 c。
8バイト目は所定の設定aに関し、9バイト目は所定の設定値bに関し、10バイト目は所定の設定値cに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于图 2中的广角 A设置变倍速度 1/2(倍 /秒 ),对于广角 B设置变倍速度 1/4,对于广角 C设置变倍速度 1/8,对于远摄 A设置变倍速度 +2,对于远摄 B设置变倍速度 +4,并且对于远摄 C设置变倍速度 +8。 这些值各自表示在 1秒内改变参考值 (目标视角 )的倍率因数。
図2における、広角Aに1/2、広角Bに1/4、広角Cに1/8、望遠Aに+2、望遠Bに+4、望遠Cに+8の変倍速度が設定されており、この値は1秒間に参照値(目標画角)を変更する倍率を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当电视接收机 200使用命令来向 AV放大器 300通知 (例如 )将设置值 a设置为2,将设置值 b设置为 1,且由于不具有功能而不设置设置值 c时,电视接收机 200从第 8字节依次发送命令作为“0x00 0x05 0x02 0x01 0xFF”。
また、テレビジョン受像機200からAVアンプ300へ、例えば、設定値aを2、設定値bを1に設定し、設定値cについてはその機能が存在しないために設定をしないことをコマンドで通知する場合には、8バイト目から順に「0x00 0x05 0x02 0x01 0xFF」として、テレビジョン受像機200からコマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在列“起始像素行”中,设置了值“1081”,并且在列“读取行数目”中,设置了值“1080/win_width2”。
「開始画素行」には、“1081”が設定されており、「読み出しライン数」には“1080/win_width2”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,通信伙伴的系统代码被设置为 FFFFh,时隙号被设置为“3”。
このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は3とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,使用与在发送侧上所使用的 0设置周期 (例如,40ms)相同的 0设置周期。
したがって、送信側で使用されるのと同じゼロ設定期間(例えば40ms)が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7所示,“moov”被设置在每个文件的头部处且然后交替地设置“mdat”和“moof”。
図7に示したように、各ファイルの先頭には「moov」が配置され、以降、「mdat」と「moof」が交互に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有进行初始设置,则处理返回至步骤 S302,并且再次进行初始设置。
初期設定が行われていなかった場合は、ステップS302に戻り、初期設定をやり直す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在固定深度值设置单元 170中设置的该恒定值称为固定深度值。
この固定奥行値設定部170に設定された一定値を固定奥行値と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过计时器设置按钮进行计时器设置操控。
なお、タイマ設定操作は、例えば、タイマ設定ボタンにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |