意味 | 例文 |
「设置」を含む例文一覧
該当件数 : 3516件
闪烁器部4也可在半导体基板 3上由蒸镀而设置。
シンチレータ部4は、半導体基板3上に蒸着により設けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
闪烁器部 4也可在半导体基板 3上由蒸镀而设置。
シンチレータ部4は、半導体基板3上に蒸着により設けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,相对于参考依赖性表示的 DTS,将 t_ref设置如下:
ここで、t_refは、参照された依存表現のDTSに関して以下の通りに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示设置有多个纸张盒时的供纸部 23的图。
図4は、複数の用紙カセットを設けた場合の給紙部23を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1~图 4来说明设置有多个纸张盒的情况。
図1〜図4を参照して、用紙カセットを複数設けた場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个电路构成部件 26a~ 26c分别与多个纸张盒 23a~ 23c对应地设置。
複数の用紙カセット23a〜23cには、それぞれ回路構成部材26a〜26cが対応して複数設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为通知对象事件,可以设置将从MFP接收到并由PC 103处理的事件。
通知対象イベントとしては、PC103がMFPから受信して処理するイベントを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,如图 8所示,允许用户为这些设置输入一个标题 (56)。
また、図8に例示されるように、当該設定に対する名称(56)をユーザが入力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9所示的第一行规定了已输入的用于设置的标题。
同図に示される1行目は、設定に対して入力された名称が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28A和图 28B是各自示出系统设置处理的示例性流程的流程图。
【図28】システム設定処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是示出包括系统设置屏幕的图像的示例性窗口的图示。
【図29】システム設定画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30是示出包括访问权设置屏幕的图像的示例性窗口的图示。
【図30】アクセス権設定画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种设置有位于摄像光学系统外部的测距传感器的摄像设备。
本発明は、撮影光学系の外部に測距センサを有する撮像装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,图 2中系统 200的元件及其设置仅仅是示例性的。
図2のシステム200の要素およびその構成は例示にすぎないことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,图 3中系统 300的元件及其设置仅仅是示例性的。
図3のシステム300の要素およびその構成は例示にすぎないことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
有效的是,该设置 20是用于发送方的规则组指示符。
この設定20は、実質上、送信者のためのルールセット・インジケータである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,CPU 201将所述 ss和 sn设置到步骤 S103中的路由表中,并且结束处理。
そして、ステップS103でss及びsnをルーティングテーブルに設定して処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S104中它们相同时,CPU 201拒绝该路由设置 (步骤 S106),并且结束处理。
ステップS104で同じである場合、ルーティングの設定を拒否して(S106)処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S113中它们相同时,CPU 201拒绝该路由设置 (步骤 S114),并且结束处理。
ステップS113で同じである場合、ルーティングの設定を拒否して(S114)処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下,用户终端需要设置一维码的读取单元。
この場合、ユーザ端末が一次元コードの読み取り手段を設けることが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 106使用新设置的缓冲阈值 Th2来计算缓冲时间。
制御部106は、設定された新しいバッファ閾値Th2を用いて、バッファ時間を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,对本实施例设置主机表 38以及转发表 36的原因进行说明。
ここで、本実施例がホストテーブル38および転送テーブル36を設ける理由について記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 37(a)和 (b)所示的实施方式 6的变形例 9中,臂 74的一方设置得长。
図37に示す、実施形態6の変形例9では、アーム74の一方が長く設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当CPU 30的状态设置为休眠状态时,从 CPU 30输出第一信号。
CPU30のスリープ状態が設定されると、CPU30から第1の信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号输出单元 88生成由控制器 90设置的信号并输出该信号。
信号出力部88は、制御部90により設定された信号を生成して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该设置在 PDL中进行描述,并可以包含在格式的中间数据中。
その設定は、PDLに記述され、フォームの中間データに含まれるようにしておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S11中,CPU 14控制显示器 50在初始时将设置项目的列表画面显示在液晶显示器 50上。
S11において、CPU14は、設定項目のリスト画面を液晶ディスプレイ50に初期表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,如附图所示,可将锁定机构 50设置在支撑轴65的两端处。
なお、この場合、図示されるように、支軸65の両端にロック機構50が設けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示设置在图像形成装置中的图像读取部的结构的俯视图。
【図3】画像形成装置に設けられた画像読取部の構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在记录部 1中设置有图像记录装置 7及定影装置 8等。
記録部1には、画像記録装置7や定着装置8などが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2所示的稿台盖 62在其上部设置有 ADF(自动原稿输送部 )9。
図2に示すプラテンカバー62は、その上部にADF(自動原稿搬送部)9が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,在图像读取部 2的前面设置有操作面板 12。
図2に示すように、画像読取部2の前面には操作パネル12が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且在此图中,将第一响应时间的逻辑值设置为 0,tw2代表第二响应时间。
また同図では、第1の応答時間の論理値をゼロとし、tw2を第2の応答時間とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
把背光 (表面光源 )136设置在液晶显示面板 134的后侧。
液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在从 t18到 t20的时间段内,将垂直信号线 19的像素信号电压 Vx设置为信号电平 Ssig。
期間t18〜t20では、垂直信号線19の画素信号電圧Vxは信号レベルSsig となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,“非 TS类型”和“任一类型”由例如用户来设置。
また、「TSなしタイプ」および「片側タイプ」は、例えばユーザにより設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 2和图 2A,声道 12、14、16、18、20放射状地被设置在排练系统 10内。
図2および図2Aでは、リハーサルシステム10内でチャネル12、14、16、18、20が放射状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
继续图 4中示出的例子,第一阈值可以设置为 50,000条目。
図4に示す引き続いた例では、第1の閾値は50,000エントリに設定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
5位数字和扩展名“.mpls”组合而成的名称被设置给每个 PlayList文件。
各PlayListファイルには、5桁の数字と拡張子「.mpls」を組み合わせた名前が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
5位数字和扩展名“.clpi”组合而成的名称被设置给每个 Clip信息文件。
各Clip Informationファイルには、5桁の数字と拡張子「.clpi」を組み合わせた名前が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件名“00001.clpi”、“00002.clpi”和“00003.clpi”分别被设置给图 10中的三个 Clip信息文件。
図10の3つのClip Informationファイルには、それぞれ、「00001.clpi」、「00002.clpi」、「00003.clpi」のファイル名が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
PlayList文件是设置了扩展名“.mpls”的文件,存储在图 10中的 PLAYLIST目录中。
PlayListファイルは、図10のPLAYLISTディレクトリに格納される、拡張子「.mpls」が設定されるファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,“0240”表示为用于 3D回放的 PlayList文件设置的“3D规格版本”。
例えば、3D再生用のPlayListファイルには、「3D Spec version」であることを表す“0240”が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,视频编码器 311在编码时将具有相同 PCR的 DTS和 PTS设置为参考。
例えば、ビデオエンコーダ311は、エンコード時、同じPCRを基準としてDTS、PTSを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30中示出的配置的一部分可以设置在记录设备内部。
図30に示す構成の一部が記録装置内に設けられることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的配置示例。
図31は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的另一个配置示例。
図32は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的又一个配置示例。
図33は、記録装置に設けられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41示出了满足上述两个约束的、被设置给 EP_map的解码开始位置的示例。
図41は、上記2つの制約を満たすEP_mapに設定されたデコード開始位置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31示出了设置在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的配置示例。
【図31】記録装置に設けられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |