「设」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 设の意味・解説 > 设に関連した中国語例文


「设」を含む例文一覧

該当件数 : 19952



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 399 400 次へ>

在步骤 S301,CPU 201初始化变量,即,将重拨次数置为 0,将所接收到的 IP地址置为 NULL,并且将发送完成页的数量置为 0,并且接着进入步骤 S302。

ステップS301では、CPU201は、リダイヤル回数=0、受信したIPアドレス=NULL、完了頁=0として変数を初期化し、ステップS302に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

标准应用 121是被预安装到作为标准备的图像形成备 10中的应用组件 (图像形成备 10装有标准应用 121)。

標準アプリ121は、画像形成装置10に標準的に(出荷時に予め)実装されているアプリケーションの集合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,通信伙伴的系统代码被置成 FFFFh,时隙号被置成最大可置号 Nmax。

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は設定可能な最大の番号Nmaxとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,通信伙伴的系统代码被置为 FFFFh,时隙号被置成最大的可置号 Nmax。

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は設定可能な最大の番号Nmaxとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,通信伙伴的系统代码被为 FFFFh,时隙号被置成最大的可置号Nmax。

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は設定可能な最大の番号Nmaxとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,通信伙伴的系统代码被为 FFFFh,时隙号被置成最大的可置号 Nmax。

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は設定可能な最大の番号Nmaxとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,图像重放装置于相机中,但也可以在相机以外的电子备中置图像重放装置。

・上記実施形態では、画像再生装置はカメラに備えられたが、カメラ以外の電子機器に画像再生装置を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S39中将基准值 TPF定为“1”,步骤 S41中将基准值 JPF定为“2”,然后在步骤 S43中将基准值 RJF定为“1”。

ステップS39では基準値TPFを“1”に設定し、ステップS41では基準値JPFを“2”に設定し、そしてステップS43では基準値RJFを“1”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所描述的实施方式中,用户具有私人的用户备 1(CPE用户终端备 ),例如数字集成备 (机顶盒 )。

図示した実施形態では、ユーザは、デジタルアセンブリ装置(セットトップボックス)など、個人の加入者機器1(CPE Customer Premise Equipment)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,中央备 1侧在用户握住控制器备 2时检测控制器备 2。

このように、コントローラ装置2をユーザが把持したときに、センタ装置1側で当該コントローラ装置2を検出することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集


参看图 4,在一个方面,第一计算备 12和第二计算备 14包括无线通信备,诸如蜂窝电话。

図4を参照し、一態様においては、第1及び第2の計算装置12及び14は、無線通信装置、例えば携帯電話を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益定用开关 SW22从控制部 40A被赋予经由增益定用配线 LG的增益定信号 Gain。

ゲイン設定用スイッチSW22は、制御部40Aからゲイン設定用配線LGを経たゲイン設定信号Gainが与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益定用开关 SW22从控制部 40A被赋予经由增益定用配线 LG的增益定信号Gain。

ゲイン設定用スイッチSW22は、制御部40Aからゲイン設定用配線LGを経たゲイン設定信号Gainが与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

手持备 2包括手持备嵌入 OS200,手持备控制程序 201,浏览器 202,以及初始通信程序 203。

携帯端末装置2は、携帯端末用組込OS200と、携帯端末制御プログラム201と、ブラウザ202と、初期通信プログラム203とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于以下描述的目的,假最初选择接收备 205为目标接收备。

以下の説明では、最初は受信装置205がターゲット受信装置として選択されていると想定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,假最初已经选择接收备 705为用于事务的目标接收备。

この例では、受信装置705が、トランザクションのターゲット受信装置として最初に選択されていると想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

置在外壳 10的正面的内拍相机 15和置在背面的外拍相机 16包括由 CCD、CMOS等构成的成像备。

筐体10の表面に設けられたインカメラ15および裏面に設けられたアウトカメラ16は、CCDやCMOSなどからなる撮像素子を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

多功能装置 10基于为置项目置的置值执行复印功能。

複合機10は、複数の設定項目の各々に設定された設定値に従って、コピー機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全定画面 100包括安全定按钮 102和标题页的安全保护定按钮 104。

セキュリティ設定画面100は、セキュリティモード設定ボタン102と、バナーページのセキュリティ保護設定ボタン104とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个通信备 1通过通信连接 14与认证备 2通信连接,或通过该认证备 2实施个人化。

複数の通信装置1は、接続リンク14を介して認証装置2に接続され、認証装置2を介してパーソナル化プロセスを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的编码系统 10包括左眼图像捕获备 11、右眼图像捕获备 12和多视点编码备 13。

図1の符号化システム10は、左眼用撮像装置11、右眼用撮像装置12、および多視点符号化装置13により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

左右扬声器备 BT从备 1和 BT从备 2通过蓝牙微微网从电话 200接收流式音频。

左右のスピーカ装置BTスレーブ1及びBTスレーブ2は、Bluetoothピコネットを介して電話機200からストリーミングオーディオを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 56的框图示出了回放备的配置示例,该回放备用于播放记录备 501在其中记录了数据的记录介质。

図56は、記録装置501によりデータが記録された記録媒体を再生する再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

回放备 502的获取单元 531从记录备 501已在其中记录了数据的、已被安装到回放备 502的 BD中读取数据。

再生装置502の取得部531は、記録装置501によりデータが記録され、再生装置502に装着されたBDからデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

回放备 1以同样的方式回放音频,并且从置在显示备 3中的扬声器等中输出。

音声についても同様に再生装置1により再生され、表示装置3に設けられるスピーカなどから出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可与一个或多个移动备进行通信,例如移动备 116和移动备 122;

基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

备 200与图 3所示的备 100的不同之处在于,备 200不包含 NIC选择单元1207及响应发送计时器单元 1210;

デバイス200は、図3に示すデバイス100に対して、応答送信NIC判断部1207と、応答送信タイマー1210が存在しない点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印置保持单元 102保持由用户在用户界面 (UI)40上定的打印置。

印刷設定保持部102は、ユーザによりユーザインタフェース(UI)40で設定された印刷の設定を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,相机系统 400包括成像备 410,该成像备 410可以是按照上述实施例的固态成像备 100或 100A。

本カメラシステム400は、図11に示すように、本実施形態に係る固体撮像素子100,100Aが適用可能な撮像デバイス410を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可以与一个或多个移动备 (例如,移动备 116和移动备 122)进行通信;

基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下所描述的功能块例如可以在用户备 1的数据处理器 3内实施,所述用户备 1例如是图 2所示的用户备。

以下に述べる機能的ブロックは、例えば、図2に示すユーザ装置のようなユーザ装置1のデータプロセッサ3内で実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

备 202可以是 CE备,包括诸如游戏机和电视机之类的备。

デバイス202は、ゲーム端末及びテレビセットといったデバイスを含むCEデバイスとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

备 A 120启动备发现处理,同时备 B 130在 154确保其可以接受连接。

装置A120は、装置ディスカバリー(発見)プロセスを開始し、一方、装置B130は、154において、接続を受け容れられるように保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.如权利要求 7所述的方法,其中,所述选定备是 IP备和非 IP备之一。

8. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項7に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 16所述的装置,其中,所述选定备是 IP备和非 IP备之一。

17. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項16に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

26.如权利要求 25所述的装置,其中,所述选定备是 IP备和非 IP备之一。

26. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項25に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.如权利要求 34所述的计算机可读介质,其中,所述选定备是 IP备和非 IP备之一。

35. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項34に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

36.如权利要求 28所述的计算机可读介质,其中,所述备是 IP备和非 IP备之一。

36. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項28に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

56.如权利要求 52所述的计算机可读介质,其中,所述备是 IP备和非 IP备之一。

56. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項52に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,备 D2可以是诸如蓝牙或者通用串行总线 (USB)备这样的非 IP协议备。

例えば、デバイスD2は、ブルートゥス(Bluetooth)(登録商標)やユニバーサル・シリアル・バス(USB)・デバイスなどの非IPプロトコル・デバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

始发者通信备 110可以是移动通信备,诸如智能电话或其他移动因特网备。

発信者の通信装置110は、例えば、スマートフォンや他の携帯インターネットデバイスのようなモバイル通信装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当按压计时器置按钮时,可以进行计数器值 (例如,8至 17秒的置 )的置操控。

また、このタイマ設定ボタンの押下操作の際に、カウンタ値の設定操作(例えば、8乃至17秒を設定)を行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

备 A、备 B和备 C可以在其消息中使用服务发现 IE来传递其服务广告。

デバイスA、B及びCは、メッセージに含まれるサービス発見IEを利用して、自身のサービス広告を伝達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二位置处,备 B可以向备 C中继备 A的服务广告。

第2ロケーションでは、デバイスBは、デバイスAのサービス広告をデバイスCへと中継可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t3,备 C可以发起与备 A的通信过程以使用备 A的一个或者多个服务。

時間t3において、デバイスCは、デバイスAとの通信プロセスを開始し、デバイスAのサービスを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

备 C可以接收来自备 B的服务广告,其可以包括备 A的一个或者多个服务的服务广告。

デバイスCは、デバイスAのサービスのサービス広告を含むことが可能なサービス広告を、デバイスBから受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

备 C可以例如通过因特网与备 A通信,以便请求备 A的一个或者多个服务。

デバイスCは、デバイスAと、例えばインターネットを通じて通信し、デバイスAのサービスを要求してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,总括控制 CPU40将 LAG信息数据库的相应入口的 ACT/SBY定信息为“1”,即为 ACT。

さらに、統括制御CPU40は、LAG情報データベースの該当するエントリのACT/SBY設定情報を「1」、すなわちACTにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,总括控制 CPU40将在步骤 S301检索的入口的 ACT/SBY定信息为“0”,即为 SBY。

また、統括制御CPU40は、ステップS301で検索されたエントリのACT/SBY設定情報を「0」、すなわちSBYにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)此外,OAM客户机单元 27将针对各个 ONU备 1指定的 OAM信息定到 OAM传输定存储器单元 264(步骤 S403)。

(3)また、OAMクライアント部27は、各ONU装置1宛のOAM情報を、OAM送信設定メモリ264に設定する(ステップS403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 399 400 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS