「设」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 设の意味・解説 > 设に関連した中国語例文


「设」を含む例文一覧

該当件数 : 19952



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 399 400 次へ>

上述显示备 20的每个块连接到控制部分 29。

上記した表示装置20の各ブロックは、制御部29に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,移动备 10A用作用户接口,选择记录在显示备 20A中的照片,并且通过使用 SMS通信手段 B等向显示备 20B通知照片的文件名和显示备 20A的全局IP地址。

この例では、モバイル機器10Aをユーザーインターフェースとし、表示装置20Aに記録された写真を選択し、その写真のファイル名および表示装置20AのグローバルIPアドレスを、SMS通信手段Bなどを用いて表示装置20Bに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示备 20A的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。

表示装置20Aのデータ送受信部27は、この要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施例中,显示备 20A向显示备 20B通知全局 IP地址,但这并不是限制。 而是,例如,显示备 20B可以向显示备 20A通知全局 IP地址。

上記実施の形態では、表示装置20Aが、表示装置20Bに対してグローバルIPアドレスを通知するようにしたが、これに限定されるものではなく、これに代えて、例えば、表示装置20Bが、表示装置20Aに対してグローバルIPアドレスを通知するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示备 20B的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。

表示装置20Bのデータ送受信部27は、この要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在这里,要由内容输出备 20回放的内容数据可以是存储在它自身中的内容数据,也可以是存储在不同于内容输出备20的备(例如,起着DMS的作用的内容发送备 10)中的内容数据。

また、このときコンテンツ出力装置20が再生するコンテンツデータは、自装置内に記憶されるコンテンツデータであってもよいし、コンテンツ出力装置20とは異なる装置(例えばDMSとして機能するコンテンツ送信装置10)に記憶されるコンテンツデータであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是方块图,该图示出了内容发送备 10的结构。

図7は、コンテンツ送信装置10の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是方块图,该图示出了内容输出备 20的结构。

図8は、コンテンツ出力装置20の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是备的受信群组的实施例的框图;

【図1】本発明の装置のトラスト・グループの一実施例のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是发送目标地指定文件夹的定画面的一例。

【図6】送信先指定フォルダの設定画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6为发送目标地指定文件夹的定画面的一例。

図6は、送信先指定フォルダの設定画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出用于改变预位置的方法的示意图;

【図24】プリセット位置を変更する方法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出用于改变预位置的方法的示意图;

【図25】プリセット位置を変更する方法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是录音等级定拨盘 2周围的放大图。

図2は、録音レベル設定ダイアル2近傍を拡大した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当锁定钮 5a位于手动位置时,由录音等级定拨盘 2进行的录音等级的定被有效化。 于是,定与录音等级定拨盘2的转动位置对应的录音等级。

ロックノブ5aがマニュアルポジションにあるときは、録音レベル設定ダイアル2による録音レベルの設定は有効化され、録音レベル設定ダイアル2の回転位置に対応する録音レベルの設定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据第一实施例的摄像备的框图。

【図1】図1は、実施例1の撮像装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据第二实施例的摄像备的框图。

【図6】図6は、実施例2の撮像装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据第三实施例的摄像备的框图。

【図8】図8は、実施例3の撮像装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据第四实施例的摄像备的框图。

【図9】図9は、実施例4の撮像装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将对成像备 100各单元的操作进行说明。

次に、撮像装置100の各部の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,手指 41所处的坐标被置为起点位置 42。

このとき、指41が置かれた座標を始点位置42とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示图 1中的 VC备的内部配置示例的图;

【図2】図1のVC機器の内部構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述 VC备 1和 2中的剪切处理。

次に、VC装置1,2における切り取り処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将描述这样的情况作为示例,其中接收备 200A接收在信道 1上发送的主声音信号,并且其他接收备 200(接收备 200B和图中未示出的接收备 200)接收在信道 2到 4上发送的附属声音信号。

以下では、受信装置200Aが、1CHで送信される主音声信号を受信し、他の受信装置200(受信装置200B、および図示していない受信装置200)が、2CH〜4CHで送信される付随音声信号を受信する場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,以与图 5相同的方式,图 7示出这样的示例,其中包括发送备 10和接收备 20A和 20B的声音信号发送系统与包括通信备 300A和通信备 300B的无线通信系统 2000一起存在于相同范围内。

ここで、図7は、図5と同様に、送信装置10と受信装置20A、20Bとからなる音声信号伝送システムと、通信装置300Aおよび通信装置300Bからなる無線通信システム2000とが同一範囲内に混在している例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送备 100将指示最大发送功率的值为第一参考值,从而可能使得为第一参考值的声音信号 (如例如主声音信号 )被相应的接收备 200更可靠地接收。

送信装置100が最大送信電力を示す値を第1基準値とすることによって、例えば主音声信号などの第1基準値に設定される音声信号を、より確実に対応する受信装置200に受信させることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送备 100在预定时段期间监视信道 P的 NACK分组 (S100)。

送信装置100は、CH(P)のNACKパケットを所定の期間監視する(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,发送备 100从步骤 S100重复处理。

そして、送信装置100は、ステップS100からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,发送备 100从步骤 S100重复处理。

そして、送信装置100は、ステップS100からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,输入和输出接口 158可以连接到作为发送备 100的外部备的操作输入备 (例如,键盘、鼠标等 )或显示备 (例如,外部显示器等 )。

なお、入出力インタフェース158が、送信装置100の外部装置としての操作入力デバイス(例えば、キーボードやマウスなど)や、表示デバイス(例えば、外部ディスプレイなど)と接続することもできることは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次参考图 13,将描述发送备 100的构成元件。

再度図13を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 106是发送备 100中包括的存储部分。

記憶部106は、送信装置100が備える記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,发送功率置单元 120基于例如与由再现处理单元 (未示出 )再现的内容数据或由外部备 (例如再现备 )再现的内容数据对应的声音信号和置信息,将发送的声音信号分配给各个信道。

ここで、送信電力設定部120は、例えば、再生処理部(図示せず)が再生したコンテンツデータまたは外部装置(例えば再生装置)が再生したコンテンツデータに応じた音声信号と、設定情報とに基づいて、送信する音声信号の各チャネルへの割り当てを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,第一通信控制单元 124使得第一通信单元 102基于例如由发送功率置单元 120置的发送功率、以及由发送顺序置单元 122置的发送顺序在各个信道上发送声音信号。

より具体的には、第1通信制御部124は、例えば、送信電力設定部120が設定した送信電力と、送信順序設定部122が設定した送信順番とに基づいて、各チャネルの音声信号を第1通信部102に送信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示备信息管理部一个结构例的说明图。

【図4】機器情報管理部の一構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,液晶显示部 11将各定项目作为按键显示。

例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换而言之,连续显示一系列的定画面 S。

言い換えると、一連の設定画面Sが連続して表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由于装订的定项目为参考过帮助画面 H的参考定项目,如图 18的上方的附图所示,液晶显示部 11显示确认画面 C1,用于确认对装订的定是否可以为当前的定。

例えば、ステープルの設定項目はヘルプ画面Hが参照された参照設定項目なので、図14の上方の図に示すように、液晶表示部11は、ステープルの設定が現在の設定のままでよいかを確認するための確認画面C1を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶显示部 11在确认画面 C1中显示当前的定值。

液晶表示部11は、確認画面C1で現在の設定値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶显示部 11在确认画面 C2中示出当前的定值。

液晶表示部11は、確認画面C2で現在の設定値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,液晶显示部 11将各定项目作为键来显示。

例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对调出工作流程时的显示、定进行说明。

次に、ワークフローを呼び出した際の表示、設定を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

M=向导形式的全部定画面 S中的位置 (第几个画面 )

M=ウィザード形式での全設定画面S中の位置(何番目の画面) - 中国語 特許翻訳例文集

当输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调置值时,可以获得中间色调 603。

(R,G,B)=(196,196,64)を入力すると、603のような中間調となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是帮助说明延迟控制备的操作概况的示图;

【図11】遅延制御装置24の動作概要を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出延迟控制备的配置示例的框图;

【図12】遅延制御装置24の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 11描述延迟控制备 24的操作的概况。

図11を参照して、遅延制御装置24の動作概要を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,能够调换 (exchange)光学块 11的镜头备。

さらに、光学ブロック11のレンズ装置が交換可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示出 CG图像生成备的示例性配置的框图;

【図4】CG画像生成装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置控制器 12c控制与广播有关的备。

デバイスコントローラ12cは、放送関連機器の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 399 400 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS