意味 | 例文 |
「设」を含む例文一覧
該当件数 : 19952件
改变版面设计的情况下要事先得到批准。
レイアウトを変更する場合は事前に承認を得ること。 - 中国語会話例文集
你大概什么时候可以把设计图发送给我呢?
およそいつごろその図面を送っていただけるのでしょうか? - 中国語会話例文集
我们9月了设立关于那个的研讨会。
私たちは9月にそれについての検討会を立ち上げました。 - 中国語会話例文集
我们有开设那个账户必须的文件吗?
その口座を開設するために必要な書類はありますか? - 中国語会話例文集
我们不打算设计制造那个产品。
私たちはその製品を設計、製造するつもりはありません。 - 中国語会話例文集
那家住宿设施提供3日的排毒计画。
その宿泊施設では3日間のデトックスプログラムを提供している。 - 中国語会話例文集
这个产品是精心思考设计出来的。
この製品は非常によく考えられて設計されている。 - 中国語会話例文集
我们没有在意谁设计我们的家。
私たちは誰が私たちの家を設計するかということを気にしていない。 - 中国語会話例文集
作为会在车内发生的症状在下列被设想出来。
車両で発生する症状として下記が想定されます。 - 中国語会話例文集
父亲的工作是销售和维修冷冻设备。
父親の仕事は冷凍設備のセールスとメンテナンスです。 - 中国語会話例文集
不论如何,我都想设法拿到那个再生品。
いずれにしても、その再生品を何とか手に入れたいです。 - 中国語会話例文集
开了和设想中一样的店,很开心。
イメージ通りのお店をオープンすることができて嬉しい。 - 中国語会話例文集
您使用的终端设备不允许使用系统。
ご利用の端末はシステム使用が許可されていません。 - 中国語会話例文集
为了支援前进的军队在山谷中设置了大炮台。
前進する軍隊を支援するための大砲台が谷に設置された。 - 中国語会話例文集
圆形监狱是由英国思想家边沁设计出来的。
パノプティコンはイギリスの思想家ベンサムが考案した。 - 中国語会話例文集
请将山田课长设定为最终批准人。
山田課長を最終承認者で設定をお願いします。 - 中国語会話例文集
尽可能把磁石设置到最大,最近,扩大吸附力。
磁石を可能な限り大きく、近く設置して、吸着力を拡大した。 - 中国語会話例文集
市里决定专门为白血病患者设立一家医院。
市は白血病患者のための病院を設立することを決めた。 - 中国語会話例文集
江户时代,没有市和县而设置了很多藩。
江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。 - 中国語会話例文集
因为一天都在室内,所以没能去特设的活动。
一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。 - 中国語会話例文集
1961年冬德政府建设了柏林墙。
1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。 - 中国語会話例文集
保护主义者抵制那条高速公路的建设。
保護主義者はその高速道路の建設に抵抗している。 - 中国語会話例文集
为了尽早地发现不正当行为而设置了报警窗口。
不正を素早く発見するために、通報窓口を設置する。 - 中国語会話例文集
增设压缩机的情况下,有将配路管加粗的计划吗?
圧縮機を増設した場合、配管路を太くする計画はありますか? - 中国語会話例文集
这是一张为眼睛有障碍的人设计的盲文地图。
これは目の見えない触知者のための点字の地図だ。 - 中国語会話例文集
以后在日本关于新兴宗教的设立会管理得很严。
以後、日本では新興宗教設立に関しては取締りが厳しい。 - 中国語会話例文集
进行电器设备的安装、更换和撤去。
電気設備の新設・取替・撤去工事を行ってます。 - 中国語会話例文集
我想要在CM上加上好的设计和能吸引眼球的要素。
CMにはデザインの良さに加えてアイキャッチになる要素が欲しい。 - 中国語会話例文集
请把新衣服的设计方案发送给打版师。
新しい服のデザイン案をパタンナーへ送ってください。 - 中国語会話例文集
打算委托公司外部的计算机动画制作人员进行设计。
社外のグラフィッカーにデザインを発注する予定だ。 - 中国語会話例文集
馆内必须把手机设置成震动模式。
館内では携帯電話をマナーモードにしなければいけない。 - 中国語会話例文集
订购了的话,会将理想的管理设备送到您那里
注文すれば、理想の保管設備をあなたの元へ配送 - 中国語会話例文集
在新员工教育中举行瓶装罐头设施的参观学习
新入社員オリエンテーション瓶詰め施設の見学 - 中国語会話例文集
九州陶瓷三月份将会开设新工厂。
九州セラミックスは3月に新しい工場を開設する。 - 中国語会話例文集
我是小阪建设股份有限公司营业课的石井。
株式会社小阪建設の営業課の石井と申します。 - 中国語会話例文集
向哪里提交设施的利用许可好呢?
施設の利用許可はどちらに願い出ればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
能在不在的时候设定成自动回复功能。
不在時に自動応答メッセージを送るよう設定することができます。 - 中国語会話例文集
发售和著名设计师联合打造的产品。
著名デザイナーとのコラボレーションモデルを発売します。 - 中国語会話例文集
在泰国设置工厂,作为面向东亚市场的生产基地。
タイに工場を設け、東アジア市場向けの生産拠点とします。 - 中国語会話例文集
根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。
新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。 - 中国語会話例文集
会修改到您满意的设计为止。
デザインにご満足いただけるまで何度でも修正いたします。 - 中国語会話例文集
由于要检查电源设备,9月6日暂停营业。
電源設備の点検のため、9月6日は休業日とさせていただきます。 - 中国語会話例文集
购买时申请了的话可以免费设置。
購入時にお申し込み頂ければ設置も無料にて承ります。 - 中国語会話例文集
开设了新产品的卡通形象的官方推特。
新製品のイメージキャラクターの公式Twitterアカウントを開設しました。 - 中国語会話例文集
以别的域名开设了本产品的专用网站。
本製品の特設サイトを別ドメインで公開しています。 - 中国語会話例文集
您对于设计有不满的话请不要客气地告诉我。
デザインにご不満がございましたらご遠慮なくお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
设置了回收产品的专用窗口。
製品回収に際し、受け取り専用の窓口を設置しました。 - 中国語会話例文集
开机之后,第一次需要进行各种设置。
電源を入れた後、初回に限り諸設定が必要でございます。 - 中国語会話例文集
能够经受恶劣使用环境的牢固设计。
劣悪・過酷な利用環境にも耐える堅牢な仕様となっております。 - 中国語会話例文集
请不要以“商品与设想不同”等理由退货。
「商品がイメージと異なる」等の理由による返品はご遠慮下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |