意味 | 例文 |
「设」を含む例文一覧
該当件数 : 19952件
应当注意,控制器设备 2的内部结构在图 18中没有表示。
なお、図18では、コントローラ装置2の内部の構造を省略して図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一照相机 800和第二照相机 900可以设置在移动终端 700的相对的两侧。
第1カメラ800と第2カメラ900は、移動端末700の対向する側に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶显示装置被用于 LCD监视器 91,在 LCD监视器 91上设有触摸屏 (touch panel)。
LCDモニタ91には液晶表示装置が使用され、LCDモニタ91上にはタッチパネルが設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作业设定信息 Ds被附加在该预约作业的图像数据 D1中。
ジョブ設定情報Dsは当該予約ジョブの画像データD1に付加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,设为在这里选择的功能是可选功能以外的标准功能。
なお、ここで選択される機能は、オプション機能以外の標準機能であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于说明变更了印刷设定条件时的处理的流程图。
【図6】印刷設定条件を変更した際の処理を説明するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示端口设定按钮和印刷端口的对应关系的图。
【図9】ポート設定ボタンと印刷ポートとの対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示端口设定按钮和印刷端口的对应关系的图。
図9は、ポート設定ボタンと印刷ポートとの対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S300中,判定所设定的拍摄模式是否为连拍模式。
まず、ステップS300で、設定された撮影モードが連写モードか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,最后在步骤 S426,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。
そして、最後に、ステップS426で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,最后在步骤S446,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。
そして、最後に、ステップS446で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,最后在步骤S466,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。
そして、最後に、ステップS466で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19中,首先,在步骤 S500中,判断所设定的拍摄模式是否为 AB模式。
図19において、まず、ステップS500で、設定された撮影モードがABモードか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明,能够适用于任何装置,只要其是具有摄像装置的电子设备。
本発明は、撮像装置を有する電子機器であれば、どのような装置にも適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述基部包括与所述通信设备连接的导电连接部。
前記基部は、通信装置に接続されている導電接続部を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,在该实施例中,所述通信设备有效地埋置在保持插座 10内。
そのため、この実施態様では、通信装置が保持ソケット10内に効率的に埋め込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出根据本发明的照明系统中所包含的感测设备的实施例
【図4】図4は、本発明に従う照明システムに含まれる感知装置の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设接收器 22感测到发送器 21发送了训练信号。
受信機22は、送信機21が上記トレーニング信号を送ることを把握していると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 440处,将 SMPS中的开关频率设定为选定的最佳值。
動作440では、SMPSの中のスイッチング周波数は、選択された最適値にセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,图 4示出了实施如上所述的上行传输的终端设备的配置。
ここで、以上のようなアップリンク伝送を行う端末装置の構成を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户设备 400包含许多与早前参考图 2描述的那些相同的元件。
ユーザ機器400は図2に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户设备 500包含许多与上面参考图 4描述的那些相同的元件。
ユーザ機器500は図4に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是正在由 eNode-B 703服务的示范用户设备 701的框图。
図7はeノードB703によりサービスが提供されている例示のユーザ機器701のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户设备 800包含许多与早前参考图 2描述的那些元件相同的元件。
ユーザ機器800は図2に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信设备可包括用于产生经译码 CQI位序列的装置。
この無線通信装置は、符号化されたCQIビットのシーケンスを生成する手段を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8说明使用无线符号映射的实例通信设备。
【図8】図8は、ワイヤレスシンボルマッピングを使用する例示的な通信装置を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外或替代地,通信设备 800可驻留于有线网络内。
さらに、または、代替的に、通信装置800は、ワイヤードネットワーク内に常駐できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PUCCH的结构经设计以提供足够高的发射可靠性。
PUCCHの構成は、十分に高い送信信頼性を提供するように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一计算设备 12另外包括通信模块 48,该通信模块 48与处理器 20进行通信。
第1の計算装置12は、プロセッサ20と通信する通信モジュール48を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这将是用户设备 101支持的“尽力而为 (besteffort)”服务类型。
これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将是用户设备 101支持的“尽力而为”服务类型。
これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这将是用户设备 101支持的“尽力而为”服务类型。
これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这将是用户设备 101支持的“尽力而为 (best effort)”服务类型。
これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明根据本发明的示例性实施例的通信设备 100的实施例;
【図1】本発明の模範的な一実施形態による通信装置100の一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 1,本发明的实施例可包括通信设备 100。
図1を参照すると、本発明の一実施形態は通信装置100を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信设备 100可包括与桥接器 110相关联的控制器 120。
通信装置100は、ブリッジ110に関連するコントローラ120を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种用于对通信终端与其通信对象之间的网络连接速度进行设定的通信速度设定装置、通信速度设定装置的控制方法、内容过滤系统、通信速度设定装置控制程序以及计算机可读取的记录介质。
本発明は、通信端末と、その通信先との間のネットワーク接続の速度設定を行う通信速度設定装置、通信速度設定装置の制御方法、コンテンツフィルタリングシステム、通信速度設定装置制御プログラム、およびコンピュータ読み取り可能な記録媒体に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7说明包括根据本发明的功能块的通信设备。
【図7】本発明に係る機能ブロックを含む通信装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元 408在通信设备 402中也可以称为 RLC PDU产生单元 408。
プロセッシングユニット408は、通信装置でRLC PDU生成ユニット408とも言える。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端也可以称为系统、用户单元、用户站、移动站、移动台、移动设备、设备远程站、远程终端、接入终端、用户终端、终端、无线通信设备、用户代理、用户装置或用户设备 (UE)。
無線端末は、システム、加入者ユニット、加入者ステーション、モバイルステーション、モバイル、移動機、デバイス・リモート・ステーション、リモート端末、アクセス端末、ユーザ端末、端末、無線通信デバイス、ユーザエージェント、ユーザデバイスまたはユーザ機器(UE)と称されることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102能够通过空中下载消息向移动设备传递初始信息。
基地局102はエアメッセージを介して移動機に初期情報を搬送可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 300包括操作性地耦接到移动设备 304的存储器 316。
システム300は、移動機304に動作可能に結合されているメモリ316を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设备重新获取 QCI消息,并且认识到该消息发生了变化。
例えば、デバイスはQCIメッセージを検索し、QCIメッセージが変化したことを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集
承运商可销售能够进行所有三种通信类型的设备。
通信事業者は、3つすべてのタイプの通信が可能なデバイスを販売することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
供应设备 102CN 10201757980 AA 说 明 书 7/15页包括生成机密密钥的伪随机密钥生成器 106。
プロビジョニング・デバイス102は、秘密鍵を生成する擬似ランダム鍵生成器106を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在替换实现中,供应设备 102可以不生成机密密钥。
代替実装形態では、プロビジョニング・デバイス102は秘密鍵を生成することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户机设备 104具有联接到“corp.contoso.com”域的主机名“lab-comp”。
クライアントデバイス104は「corp.contoso.com」ドメインに結合されたホスト名「lab-comp」を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.根据权利要求 1所述的设备,其中,所述输入包括用户输入。
6. 前記入力がユーザ入力からなる、請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码器 106对选定流进行解码,并且向显示设备输出该选定流。
復号器106は、選択されたストリームを復号し、このストリームを表示装置に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以由用户设定所述搜索区域及基准宏块的位置。
前記探索領域及び基準マクロブロックの位置はユーザによって設定されることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |