「设」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 设の意味・解説 > 设に関連した中国語例文


「设」を含む例文一覧

該当件数 : 19952



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 399 400 次へ>

图 2A和 2B是根据本发明总的发明构思的示例实施例的图像形成备的电路图;

【図2】は、本発明の一実施例に係る画像形成装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该非易失性存储器 115存储有图像形状装置 1的初始印刷定信息或过程控制参数等机械定信息、用户定值、各供纸托盘的用纸信息 (用纸尺寸、纸的种类等 )的定数据、预约任务的管理信息等,在 ROM 114中存储有用于使上述图像控制 CPU 113工作的程序等。

該不揮発メモリ115には、画像形成装置1の初期印刷設定情報や、プロセス制御パラメータ等の機械設定情報、ユーザ設定値、各給紙トレイの用紙情報(用紙サイズ、紙種など)の設定データ、予約ジョブの管理情報などが格納されており、ROM114には、上記画像制御CPU113を動作させるためのプログラムなどが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作部 140中接受图像控制 CPU 113的控制,通过 LCD 141能够进行图像形成装置1上的与印刷定或动作控制条件等的机械定输入、输出有关的定输入、定内容的显示、进度表画面等所需信息等的显示。

操作部140では、画像制御CPU113の制御を受けて、LCD141によって、画像形成装置1における印刷設定や動作制御条件などの機械設定入力、出力に関する設定入力や、設定内容の表示、スケジュール画面などの所望の情報等の表示が可能になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该定下打印标题页时,输出图 6(B)所示的标题页。

この設定でバナーページが印刷された時は、図6(B)に示すようなバナーページが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15表示在该定下打印标题页时的输出结果。

この設定でバナーページを印刷した時の出力結果を図15に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S804否定判定 (没有接收到标题页的输出定 )时,控制进入 S816。

S804でNO(バナーページの出力設定を受けていない)と判定された場合、制御はS816に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,信息处理终端读取输出端的图像形成装置的安全定信息,在由图像形成装置定安全模式且信息处理终端的利用者被预先定为使安全保护有效的利用者时,制作基于安全定的标题页数据。

このとき、情報処理端末は、出力先の画像形成装置のセキュリティ設定情報を読取り、画像形成装置でセキュリティモードが設定され、かつ情報処理端末の利用者がセキュリティ保護を有効にする利用者として予め設定されているときに、セキュリティ設定に基づいたバナーページデータが作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是说明根据本发明实施例的图像处理备的总体结构的框图。

【図1】実施形態に係る画像処理装置の全体構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描述示出用于控制图像处理备的软件模块的结构图的视图。

【図2】画像処理装置を制御するソフトウェアモジュールの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明图像处理备的打印处理的流程图。

【図5】画像処理装置におけるプリント動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12是说明根据第二实施例的图像处理备的打印处理的流程图。

【図12】実施形態2に係る画像処理装置のプリント動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 105是用于控制整个图像处理备 100的中央处理单元。

CPU105は、この画像処理装置100全体を制御するための中央処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出当记录模式被定后在 CRT上显示的屏幕的一个实例的图。

【図6】記録モードを設定する際に、CRTに表示される画面の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,假从每个喷射孔中喷射出大约 3ng的墨滴。

本実施形態において、各インクの吐出口からは約3ngのインク滴が吐出されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字式照相机 1依照在菜单屏幕上定的条件进行操作。

デジタルカメラ1は、このメニュー画面で設定された条件に応じて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主 CPU 50基于所述程序和定信息来执行各种处理。

メインCPU50は、このプログラムや設定情報に基づいて各種処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出用于启动摄像备的处理的示例的流程图。

【図2】撮像装置の起動処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明典型实施例的摄像备 100的示例性功能结构的框图。

図1は、本発明の実施形態にかかる撮像装置100の機能ブロックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,根据本典型实施例的摄像备 100是数字照相机。

すなわち、本実施形態にかかる撮像装置100は、いわゆるデジタルカメラである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 106控制上述摄像备 100中的各组件。

制御部106は、前述した撮像装置100の各構成要素の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据实施例 1的摄像备的示意结构的框图;

【図1】第1の実施形態にかかる撮像装置の概略構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出使用极坐标表示摄像备中的像素的位置的示例的图;

【図5】撮像装置における画素位置を極座標で表現した例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据实施例 3的摄像备的示意结构的框图;

【図14】第3の実施形態にかかる撮像装置の概略構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,优选的是,异物检测单元通过比较在光圈为可定范围的开放端的第 1拍摄条件下拍摄得到的第 1图像信号和在光圈为可定范围的小光圈端的第 2拍摄条件下拍摄得到的第 2图像信号,来检测附着在透镜上的异物。

好ましくは、異物検出手段は、絞りを設定可能範囲の開放端とする第1の撮影条件で撮影した第1の画像信号と、絞りを設定可能範囲の小絞り端とする第2の撮影条件で撮影した第2の画像信号とを比較することにより、レンズに付着した異物を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,对用于实施发明的方式 (为以下实施方式 )进行说明。

以下、発明を実施するための形態(以下実施の形態とする)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了图 1中所示的固态成像备的操作示例的流程图。

【図7】図1に示す固体撮像装置の動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了图 1中所示的固态成像备的操作示例的时序图。

【図8】図1に示す固体撮像装置の動作例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了一种典型的固态成像备的操作示例的时序流程图。

【図9】一般的な固体撮像装置の動作例を示すタイミングフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了根据该实施例的固态成像备的配置示例的示意图。

【図12】本実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出了图 12中所示的固态成像备的操作示例的时序流程图。

【図13】図12に示す固体撮像装置の動作例を示すタイミングフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了根据该实施例的固态成像备的配置示例的示意图。

図12は、本実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且在此图中,将第一响应时间的逻辑值置为 0,tw2代表第二响应时间。

また同図では、第1の応答時間の論理値をゼロとし、tw2を第2の応答時間とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,假定max_dec_frame_buffering和num_ref_frames分别被定成例如max_dec_frame_buffering= 4并且 num_ref_frames= 3。

なお、以下では、max_dec_frame_buffering、及び、num_ref_framesが、それぞれ、例えば、max_dec_frame_buffering=4、及び、num_ref_frames=3であることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据实施例 1的运动图像编码备的结构的框图;

【図1】実施形態1に係る動画像符号化装置の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据实施例 2的运动图像编码备的结构的框图;

【図5】実施形態2に係る動画像符号化装置の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回参照图 9,进一步描述图像信号处理备 100的配置的例子。

再度図9を参照して、画像信号処理装置100の構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发送备 200可以以可拆卸的方式具有记录介质 256。

また、送信装置200は、記録媒体256を着脱可能に備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作输入装置 260在发送备 200中用作操作单元 (未示出 )。

操作入力デバイス260は、送信装置200における操作部(図示せず)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,从图像显示备 100输出的光被输出为右旋圆偏振光。

このため、画像表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图像显示观看系统、光调制器及图像显示备。

本発明は、画像表示観察システム、光変調器、及び画像表示装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

把背光 (表面光源 )136置在液晶显示面板 134的后侧。

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 1中的图像信号处理备的配置示例的框图。

【図6】図1の画像信号処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出图 1中的整圆周立体图像显示备的配置示例的框图。

【図8】図1の全周囲立体画像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图像信号处理备 20的详细配置示例的框图。

図6は、画像信号処理装置20の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及图像信号处理备、图像信号处理方法、图像显示备、图像显示方法、程序和图像显示系统,并且涉及优选地例如在显示对象的立体图像 (stereoscopic image)时使用的图像信号处理备、图像信号处理方法、图像显示备、图像显示方法、程序和图像显示系统。

本発明は、画像信号処理装置、画像信号処理方法、画像表示装置、画像表示方法、プログラム、および画像表示システムに関し、例えば、被写体の立体像を表示させる場合に用いて好適な画像信号処理装置、画像信号処理方法、画像表示装置、画像表示方法、プログラム、および画像表示システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的一方面包括一种在无线通信备中进行码相处理的方法。

本発明の態様は、ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理の方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11展示用于收集和报告用户统计资料的过程 1100的计。

図11は、ユーザ統計を集め報告するためのプロセス1100の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明能够分配管理备的网络的管理系统的资源。

本発明は、デバイスのネットワークを管理する管理システムのリソースの割振りを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 120适于将 ND 111分成组 (指示为网络备组 )。

MS120は、ND111を(ネットワークデバイスグループとして示される)グループに区分化するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络备组的修改可响应于一个或多个事件而执行。

ネットワークデバイスグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 399 400 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS