「识」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 识の意味・解説 > 识に関連した中国語例文


「识」を含む例文一覧

該当件数 : 4615



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 92 93 次へ>

服务器可以执行语音别以别匹配音频信号的一个或多个候选词语。

サーバは、オーディオ信号と合致する1つまたは複数の候補語を識別するために、音声認識を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器也可以别与每一个别的候选词语对应的一个或多个动作。

サーバは、識別された各候補語に対応する1つまたは複数の動作も識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

证书 ID 60是用于别被存储在证书存储区域 28中的相应证书的别信息。

証明書ID60は、上記の証明書記憶領域28に記憶されている各証明書を識別するための識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥别信息被利用于别用于对通信帧进行安全性处理的网络密钥。

鍵の識別情報は、通信フレームにセキュリティ処理を施すネットワーク鍵を識別するために利用されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥别信息管理部 13将自身管理的密钥别信息向通信帧生成部 14提供。

鍵識別情報管理部13は、自身の管理する鍵の識別情報を通信フレーム生成部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧生成部 14将从密钥别信息管理部 13提供的密钥别信息向短期利用密钥取得部 12提供。

通信フレーム生成部14は、鍵識別情報管理部13より与えられた鍵の識別情報を、短期利用鍵取得部12へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在通信终端 10A的密钥别信息管理部 13中,暂时网络密钥的别信息被定期地更新。

まず、通信端末10Aの鍵識別情報管理部13では、一時ネットワーク鍵の識別情報が定期的に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧生成部 14将从密钥别信息管理部 13接受的密钥别信息向短期利用密钥取得部 12提供。

通信フレーム生成部14は、鍵識別情報管理部13から受け取った鍵の識別情報を、短期利用鍵取得部12に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥别信息取得部 37,例如,生成包含挑战信息的密钥别信息请求消息,并向发送部 38提供。

鍵識別情報取得部37は、例えば、チャレンジ情報を含む鍵識別情報要求メッセージを生成し、送信部38へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示密钥别信息请求消息和密钥别信息响应消息的例的消息构成图。

図6は、鍵識別情報要求メッセージと鍵識別情報応答メッセージの例を示すメッセージ構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


密钥别信息取得部 37向发送部 38提供所生成的密钥别信息响应消息。

鍵識別情報取得部37は、生成した鍵識別情報応答メッセージを送信部38へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信终端 30C的密钥别信息取得部 37从接收部 39提供密钥别信息响应消息1。

通信端末30Cの鍵識別情報取得部37は、受信部39から鍵識別情報応答メッセージ1が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接收器 50从主机设备 11接收包括用于别打印用户的打印用户别信息的打印任务。

受信部50は、例えば、ホスト装置11から印刷者を識別する印刷者識別情報を含む印刷ジョブを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,接收器 50从主机设备 11接收包括别打印用户的打印用户别信息的打印任务 (步骤 S100)。

まず、受信部50は、ホスト装置11から印刷者を識別する印刷者識別情報を含む印刷ジョブを受信する(ステップS100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制目标设备 200可以提供由通过通知部分向控制目标设备 200通知的服务标信息标的服务。

制御対象機器200は、通知部から通知されたサービス識別情報によって識別されるサービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,影集制造装置 120,在影集 180中存储别影集 180的影集别号码,提供给用户190。

例えば、アルバム製作装置120は、アルバム180に、アルバム180を識別するアルバム識別番号を記録してユーザ190に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示处理部 304处理成在画面中显示从别符生成处理部 302交付的别符。

表示処理部304は、識別子生成処理部302から渡された識別子を画面に表示するよう処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

39.如权利要求 38所述的射频别标签组件,其中,所述第一标签标存储于所述第一标签存储器部中。

39. 前記第1のタグIDが前記第1のタグ記憶部に格納された、請求項38に記載の無線周波数識別タグアセンブリ。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62执行输入流标符 (其本身为 ID 1)向输出流标符 (宿 2 64为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在缺少多个源时,输入流标符与输出流标符相同。

複数のソースがない場合、入力ストリーム識別子は、出力ストリーム識別子と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62执行输入流标符 (其本身为 ID 1)到输出流标符 (宿 264为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在履历信息 1408的密钥 405中设定基于能够唯一别通信终端 101的别信息的密钥。

また、履歴情報1408のキー405には通信端末101のを一意に識別できる識別情報を元にしたキーを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的设备使用部 100根据接收到的设备 41的别信息,来别设备。

サーバ11のデバイス使用部100は、受信したデバイス41の識別情報により、デバイスを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送源标符 422是针对该设备名 421所示的设备,唯一表示由哪个服务器终端控制的标符。

送信元識別子422は、該デバイス名421の表すデバイスに対し、どのサーバ端末が制御するかを一意に表す識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接 510具有开始标志 521、结束标志 522、发送终端标符 523及接收终端标符 524。

コネクション510は、開始フラグ521と、終了フラグ522と、送信端末識別子523と、受信端末識別子524とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在连接信息 410的发送源标符 422和发送目的地终端标符 523是同一值时,开始标志 521取得真值。

接続情報410の送信元識別子422と送信先端末識別子523が同値である場合に開始フラグ521が真の値を取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在连接信息 410的发送目的地标符 422和接收终端标符 524是同一值时,结束标志 522取得真值。

接続情報410の送信先識別子422と受信端末識別子524が同値である場合に終了フラグ522が真の値を取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送终端标符 523是表示控制设备 41的控制信息从哪个服务器终端发送来的标符。

送信端末識別子523は、デバイス41を制御する制御情報が、どのサーバ端末から送られてくるかを示す識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收终端标符 524是表示可以将控制设备 41的控制信息发送给哪个客户机终端的标符。

受信端末識別子524は、デバイス41を制御する制御情報を、どのクライアント端末に送信すればよいかを示す識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

属于由此处已注册的所占用的 OS组标信息所标的组的OS被执行。

ここで登録された使用中OSグループ識別情報によって識別されるグループに属するOSが実行されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 10可以根据包括在观察消息中的标符直接答复设备 5,所述标符是从设备 5接收的。

機器10は、機器5から受信した総括メッセージに含まれた識別子に基づき、機器5に対して直接応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,所述标符可以是与设备 5相关联的 IP地址,所述 IP地址标网络 100上的所述设备 5。

例えば、識別子は、ネットワーク100上の機器5を識別する機器5に関連するIPアドレスとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦标了用户的正确身份,步骤 230提供了提示用户手动输入第二标符。

ひとたびユーザの正しい識別子が識別されると、ステップ230では、ユーザに第2の識別子を手動で入力するように指示を出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着相对于存储在服务器上的第二标符来比较已加密的第二标符。

暗号化された第2の識別子は、次に、サーバにおいて格納された第2の識別子に対して比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦用户在步骤 350输入了第二标符,步骤 360提供验证第二标符。

ステップ350において、ひとたびユーザが第2の識別子を入力すると、ステップ360では、第2の識別子が検証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各实施例中,系统存储器 406存储诸如第一标符 414、第二标符 416和日程数据 418。

実施形態において、システムメモリ406は、第1の識別子414、第2の識別子416、およびカレンダーデータ418等の情報を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚拟资产 12还具有特定的地址或标符,多媒体系统能通过它访问和别虚拟资产。

仮想アセット12はまた、特定のアドレスまたは識別子を有し、これにより、マルチメディアシステムによりアクセスおよび識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,模式别部件 113将别出的输入模式输出到输入画面显示部件 113。

そして、モード識別部113は、該識別した入力モードを入力画面表示部113へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要说明的是,就通信部 40内的通信控制部 46而言,也可在使用状态数据包中包含可别该通信部 40的别信息。

なお、通信部40内の通信制御部46は、使用状態パケットに当該通信部40を識別する識別情報を含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,别符是用于别协议的信息,且长度信息例如是请求指令的数据长度。

ここで、識別子は、プロトコルを識別するための情報であり、長さの情報は、例えば要求コマンドのデータ長を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,别符是用于别协议的信息,且长度信息例如表示请求指令的数据长度。

ここで、識別子は、プロトコルを識別するための情報であり、長さの情報は、例えば要求コマンドのデータ長を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2B中示出的示例中,具有标符“111”的程序依赖于具有标符“678”的程序。

図2(b)の例では、識別子「111」で示されるプログラムは、識別子「678」で示されるプログラムに対して依存関係があることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

派生信息还包括用于唯一地标出将成为该派生信息的对象的 CG描述数据的标符。

また、派生情報には、その派生情報が対象とするCG記述データを一意に識別するための識別子が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

表征器 (characterizer)304根据收集到的标来运行,这样,根据与呼入通信有关的标做出决定。

キャラクタライザ304は、収集された識別情報に対して作用し、これによって、到来した通信に関する識別情報が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

添加器 (adder)310可以用于将至少一个指定的标添加到标列表中。

少なくとも1つの指定された識別情報を、識別情報リストに追加する追加器310が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用一个实施例,这样,收集标并通过用户指令将该标指定为要添加的。

識別情報が収集され、ユーザ命令によって、包含するように指定されることを可能にする実施形態が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该用来唯一别 SD存储卡的别信息例如相当于上述卷 ID。

この、SDメモリーカードを一意に識別するための識別情報は例えば上述のボリュームIDに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元 250可以进一步从信息提供设备 100接收用于标第一操作的第一操作标信息。

受信部250は、第1操作を識別するための第1操作識別情報を情報提供装置100からさらに受信することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

股票代码、国际证券别编码等证券代码是由证券别码委员会所排号的。

銘柄コードやアイジンコードなどの証券コードは証券コード協議会により付番されている。 - 中国語会話例文集

我们必须努力学习科学知,而科学知不是一下可以学到手的。

我々は科学知識を努力して学ばねばならないが,科学知識というものはたやすく自分のものにし得るものではない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS