意味 | 例文 |
「识」を含む例文一覧
該当件数 : 4615件
在本发明中,比较标识符作为标识符对的列表存在,所述标识符对被存放在存储元件 10中。
本発明において、比較識別子が、記憶素子10に格納される識別子ペアのリストとして提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,可以借助于屏蔽分别选出标识符的 n个位,使得该标识符代表具有 2n个标识符的组。
その際、マスクを用いて、それぞれnビットの識別子を隠すことが可能であり、識別子は2nの識別子の一群を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在下面的说明中,能够单独识别图像文件的标识信息被称为文件标识信息。
因みに、以下の説明では、画像ファイルを個別に識別可能な識別情報を、ファイル識別情報とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
该标识符可以是私有用户标识 (IMPI)或者国际移动订户标识 (IMSI)。
この識別子はプライベート・ユーザ識別子(IMPI)または国際移動体加入識別子(IMSI)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
歌曲识别模块 244被配置为识别歌曲,并识别对应歌曲数据文件内的播放位置。
歌曲識別子モジュール244は、歌曲を特定し、かつ、対応する歌曲データファイル内の再生位置を特定するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息传递模块 314从标识模块 308接收该标识符,并生成包含该标识符的消息。
メッセージモジュール314は、識別モジュール308から識別子を受信して、識別子を含むメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
标识模块 414生成用于每个接收到的经加密的帧的标识符,并将该标识符输出至接收模块 408。
識別モジュール414は、受信した各暗号化されているフレームに識別子を生成して、この識別子を受信モジュール408に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1中所示,服务器 116对音频信号 114执行语音识别,以识别候选词语 118a-d。 执行语音识别可以包括:
図1に示されるように、サーバ116は、候補語118a〜118dを識別するために、オーディオ信号114に対して音声認識を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,密钥识别信息管理部 32也可以将密钥识别信息进一步更新成最新的识别信息后进行响应。
ここで、鍵識別情報管理部32は、鍵の識別情報をさらに最新の識別情報に更新してから応答しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥识别信息取得部 37将从密钥识别信息管理部 32取得的密钥识别信息提供给短期利用密钥取得部 33。
鍵識別情報取得部37は、鍵識別情報管理部32より取得した鍵の識別情報を、短期利用鍵取得部33へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥识别信息管理部 32设定将该密钥识别信息 (1-4)进一步更新而得到的密钥识别信息 (1-5)并进行管理 (T 109)。
鍵識別情報管理部32は、当該鍵の識別情報(1−4)をさらに新しくした鍵の識別情報(1−5)を設定し管理する(T109)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收第一标识符后,方法继续到步骤 220,在其中基于第一标识符标识用户。
第1の識別子を受信すると、方法は、ユーザが第1の識別子に基づいて識別されるステップ220に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器接着将第一标识符映射到具有相同标识符的所有用户统一资源标识符。
サーバは、次に、その第1の識別子を、同じ識別子を有するすべてのユーザの統一リソース識別子にマップする。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到第一标识符时,步骤 320提供基于第一标识符标识一个或多个用户。
第1の識別子が受信された時、ステップ320では、1または複数のユーザがその第1の識別子に基づいて識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进行弱识别器的选择时,在存在已经选择了的弱识别器的情况下,对于由已选择的弱识别器作出误识别的教师样本进行重点学习,由此从剩余的弱识别器候补中选择效果最好的弱识别器。
弱識別器の選択時には、既に選択した弱識別器がある場合、選択済の弱識別器によって誤認識してしまう教師サンプルに対して学習を重点化することによって、残りの弱識別器候補の中から最も効果の高い弱識別器を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以由识别器 1305经由姿势识别出用户,而且对于用户来说姿势可以是特定的。
例えば、認識装置1305はジェスチャによりユーザを識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在是临时识别符的情况下,处理转移到 s808,在不是临时识别符的情况下,处理转移到 s809。
仮識別子の場合はs808、仮識別子出ない場合はs809に処理を移す。 - 中国語 特許翻訳例文集
亦即,一个用户选择空间位置标识符 (X1,Y1,Z1)和空间范围标识符 (R1)。
すなわち、ユーザの1人は空間位置識別子(X1、Y1、Z1)および空間範囲識別子(R1)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一用户选择空间位置标识符 (X2,Y2,Z2)和空间范围标识符 (R2)。
ユーザの他の1人は空間位置識別子(X2、Y2、Z2)および空間範囲識別子(R2)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
小程序 ID是用于唯一识别每个小程序 21的识别信息。
ウィジェットIDは、各ウィジェット21を一意に識別する識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
关联可以基于设备标识符 60,该设备标识符 60可以是电话号码、 IP地址等。
関連づけは、電話番号、IPアドレス、等であってもよい装置識別子60に基づいてもよく。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,假边界识别不取决于识别伪影的次序。
例えば、偽境界識別はアーティファクトが識別される順序に依存しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
边界伪影识别单元 68最初识别假边界位置 (240)。
境界アーティファクト識別ユニット68は、最初に偽境界位置を識別する(240)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,可以有利地具有每个终端的唯一标识符的知识。
第1にデータストアは有利には各端末の一意の識別子を認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 18中,格式 1的标识信息由“F1”表示,格式 2的标识信息由“F2”表示。
図18では、フォーム1の識別情報を「F1」で表し、フォーム2の識別情報を「F2」で表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
文档 ID是用于识别该页面的图像所属文档的文档识别信息。
文書IDは、当該ページの画像が属する文書を識別するための文書識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印 ID是用于识别一次打印处理的识别信息。
プリントIDは、1回のプリント処理を識別するための識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
页 ID是用于识别各页图像的页识别信息。
ページIDは、各ページの画像を識別するためのページ識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。
例えば、この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该标识符的示例是通信实体的私有用户标识 (IMPI)。
この識別子の一例は通信エンティティのプライベート・ユーザ識別子(IMPI)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。
この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 130然后可以使用标识符 340来识别负责的翻译者。
サーバー130は、この識別子340を使用して該当する翻訳者を特定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他此类标识信息可以包括例如 UDP端口号和 MPEG分组标识符 (PID)。
このような識別情報として、他には、例えば、UDPポート番号、MPEGパケット識別子(PID)が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
标识模块 308在接收到控制信号时生成用于 PTP帧的标识符。
識別モジュール308は、制御信号を受信すると、PTPフレームの識別子を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
AKA程序使用永久 UE识别码,其可为国际移动订户识别码 (IMSI)。
AKA手続きは、国際移動加入者識別子(IMSI)であってもよい、永久のUE識別子を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥识别信息取得部 37从其他通信终端取得密钥识别信息。
鍵識別情報取得部37は、他の通信端末より鍵の識別情報を取得するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥识别信息管理部32将自身管理的密钥识别信息更新为 (2-0)(T113)。
鍵識別情報管理部32は、自身の管理する鍵の識別情報を(2−0)に更新する(T113)。 - 中国語 特許翻訳例文集
产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的设备相关联。
グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
全局唯一标识符生成且与如通过 EDID标识的设备相关联。
グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户 OS组标识信息 125a是用于标识客户 OS组的信息。
ゲストOSグループ識別情報125aは、ゲストOSグループを識別するための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
至少部分基于第一标识符从多个用户中标识一用户。
ユーザは、少なくとも一部は第1の識別子に基づいて複数のユーザから識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个实施例,接收从一组用户中标识一用户的第一标识符。
実施形態に従って、ユーザのグループからユーザを識別する第1の識別子が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该第二标识符具有与第一标识符和用户相对应的关系。
第2の識別子は、第1の識別子およびそのユーザに対応する関係を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,第二标识符是个人识别号或 PIN。
実施形態に従って、第2の識別子は、個人識別番号またはPINである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这第二标识符在各实施例中是用户的个人识别号 (PIN)。
この第2の識別子は、実施形態においてユーザの個人識別番号(PIN)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个浏览器不显示HTML标识,但是为了运行那个页面要使用标识。
そのブラウザはHTMLタグを表示しないが、そのページを実行するためにタグを使う。 - 中国語会話例文集
每天识识字儿,看看电视,她晚年过得可舒心了。
毎日字をちょっと覚えたり,テレビをちょっと見たり,彼女は晩年誠に気楽に過ごした. - 白水社 中国語辞典
图 11示出了 PICC标识符的一个示例。
【図11】PICC識別子の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是个人识别单元存储的面部检测结果。
【図6】個人識別手段が記憶する顔検知結果 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是个人识别单元存储的面部模板。
【図7】個人識別手段が記憶する顔テンプレート - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |