意味 | 例文 |
「试」を含む例文一覧
該当件数 : 1877件
转换部 144也可选择第 1测试模块 122-1及第 1测试模块 122-2的任一个发送控制数据包。
変換部144は、第1試験モジュール122−1および第1試験モジュール122−2のいずれかを選択して、制御パケットを送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通道切换部 148可以具有对应第 1测试模块 122-1及第 1测试模块 122-2的多个FIFO缓存器 166。
経路切替部148は、第1試験モジュール122−1および第1試験モジュール122−2に対応する複数のFIFOバッファ166を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通道切换部 148可以具有对应第 2测试模块 124-1及第 2测试模块 124-2的多个 FIFO缓存器 168。
また、経路切替部148は、第2試験モジュール124−1および第2試験モジュール124−2に対応する複数のFIFOバッファ168を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7表示在测试控制部 130和第 1测试模块 122之间发送接收控制数据包时的数据流程。
図7は、試験制御部130と第1試験モジュール122との間で制御パケットを送受信する場合のデータフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示在测试控制部 130和第 2测试模块 124之间发送接收控制数据包情况的数据流程。
図8は、試験制御部130と第2試験モジュール124との間で制御パケットを送受信する場合のデータフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
而后控制部 26通过集线器 28将对应于测试的控制命令及 /或程序发送到测试控制器 22。
そして、制御部26は、試験に応じた制御命令および/またはプログラムを、ハブ28を介してテストコントローラ22に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在测试装置 10中,假设在一个测试模块 20及网络 24内的任一个电路中发生了故障。
試験装置10において、一のテストモジュール20およびネットワーク24内の何れかの回路において障害が発生したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A是读入测试图的表面并印刷的图,图 7B是读入测试图的背面并印刷的图。
【図7】(A)はテストチャートの表面を読み込んで印刷した図、(B)はテストチャートの裏面を読み込んで印刷した図。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然没有特别的规定,但是每次饭前喝,或者晚饭前喝,试试养成这样的习惯怎么样?
特に決まりはありませんが、毎回のお食事の前に飲んだり、夕食の前に飲むなど、習慣づけてみてはいかがでしょうか。 - 中国語会話例文集
她为了通过高难度大学的入学考试,买了那本很有名的考试参考书。
彼女は難関大学の入学試験に合格するためにその有名な受験参考書を買った。 - 中国語会話例文集
各级领导干部,都搞那么一小块试验田,试验能不能达到高产。
各級の指導幹部は,皆小面積の実験田を作って,高度の収獲ができるかどうか試験をする. - 白水社 中国語辞典
3.如权利要求 1或 2所述的固态成像设备,其中所述存储器是用于存储 k条线的测试数据的线缓冲器,k是等于或大于 2的整数,并且所述测试数据输出部分输出多种测试数据,其每种包含 k条线的测试数据。
3. 前記メモリは、kライン(kは2以上の整数)のデータを記憶するラインバッファであり、前記テストデータ出力部は、kライン単位のテストデータを複数種類出力する請求項1又は2に記載の固体撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7提供了示例性并行测试电路的高级别表示。
【図7】例示的な並列試験回路の高レベル表現を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,出于该描述的目的,“驱动”模式表示其中测试系统正通过并行测试电路 500将数据驱动到 DUT I/O的数据流,并且“接收”模式表示其中测试系统正通过并行测试电路 500从 DUT I/O接收数据的数据流。
なお記述の目的で、「ドライブ」モードは試験システムが並列試験回路500を通してDUTのI/Oへとデータを駆動するデータフローを示し、「受信」モードは試験システムが並列試験回路500を通してDUTのI/Oからのデータを受信するデータフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他类型的应用的试用和采用可由 TSC管理,只要该试用 (具有面向用户的相关的试用和采用消息 )基于适于提示用户关于该试用软件的类型的自主触发器或设备状态。
試用(ユーザに対する関連試用および採用と共々)が、試用ソフトウェアのタイプに関してユーザを刺激するのに適した自律的発動または装置の状態に基づくなら、他タイプのアプリケーションの試用および採用はTSCによって管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出根据本发明的测试设备 1的第二实施例。
図2は、本発明にかかるテスト装置1の第二実施形態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S110: 应用服务器 502向 S-CSCF 300发送 PUCI测试 2的结果。
ステップS110:アプリケーションサーバ502は、PUCI Test 2の結果をS-CSCF300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示本实施方式相关的测试装置 100的结构。
【図1】本実施形態に係る試験装置100の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求 1至3中任一项记载的测试装置,其特征在于,所述测试控制部生成所述控制数据包,该控制数据包在所述扩展区域包含所述第 1测试模块不能执行,且所述第 2测试模块可执行的命令。
5. 前記試験制御部は、前記第1試験モジュールが実行できないで、かつ前記第2試験モジュールが実行できるコマンドを前記拡張領域に含む前記制御パケットを生成する請求項1から4のいずれか一項に記載の試験装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示本实施方式相关的测试装置 100的结构。
図1は、本実施形態に係る試験装置100の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,切换部 48,在被测试设备 200的测试中接收到测试控制器 22及测试模块20之间通信的普通的通信数据包时,将接收的通信数据包在通信缓冲器 42缓冲后发送到下游侧。
例えば、切替部48は、被試験デバイス200の試験においてテストコントローラ22およびテストモジュール20との間で通信する通常の通信パケットを受信した場合、受信した通信パケットを通信バッファ42にバッファリングさせた後に下流側に送信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
跳槽时突破面试的技巧全部在这里。
転職における面接突破の ノウハウがすべてココにあります。 - 中国語会話例文集
请参考附送文件,试着自己写一下。
添付ファイルを参考にして、自分で書いてみてください。 - 中国語会話例文集
尝试着从造型上捕捉了带有水珠的鲜艳花色。
水滴をまとって鮮やかな花色を造形的に捉えてみた。 - 中国語会話例文集
测试以硬度为4H以上的木制铅笔进行。
試験は4H以上の硬度である木製の鉛筆で行う。 - 中国語会話例文集
收到了5月份试作中止的道歉联络。
5月の試作中止依頼と、謝りの連絡がありました。 - 中国語会話例文集
您回答了很多问题,对于这次测试有何感想?
たくさんの質問に答えて来たが、このテストの感想はありますか? - 中国語会話例文集
测试结果如果没有问题的话,那就提交样本。
テスト結果に問題がなければ、サンプル提出する。 - 中国語会話例文集
看看周围的情况,如果没什么问题的话要试着开下车吗?
周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか? - 中国語会話例文集
请你比较一下检查和用户测试。
あなたは、インスペクションとユーザーテストを比較して下さい。 - 中国語会話例文集
第一台机器测试的时候没有发生问题。
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。 - 中国語会話例文集
必须说明参加入学考试的确切的步骤。
確実な授受の為の手段を講じなければならない。 - 中国語会話例文集
因为我的母亲抽到了电影试映会的票,所以我跟着去了。
私の母が映画の試写会に当たったというので、ついていった。 - 中国語会話例文集
进行考试验证积累到一定程度的学分。
ある程度のまとまった単位でテストを行い検証する。 - 中国語会話例文集
想拜托你用我交给你的样品做一下试验。
私が渡したサンプルでテストをお願いしたいです。 - 中国語会話例文集
我试了一下和你同样的做法,不怎么行得通。
あなたと同じやり方で試してみましたが、うまくいきませんでした。 - 中国語会話例文集
试着挑战了一下越南语但果然很难。
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。 - 中国語会話例文集
我们考试的目的是为了确认水平。
私たちのテストの目的はレベルの確認をするためです。 - 中国語会話例文集
为了考试必须更加努力的学习。
受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。 - 中国語会話例文集
今天我计划去参加一个针对有工作经验者的就职面试。
今日私は事務の経験者採用の面接に行く予定だ。 - 中国語会話例文集
用左手尝试了吃饭,但是太难就放弃了。
左手で食べようとしたが、難しかったので断念した。 - 中国語会話例文集
她试图仔细而彻底地完成被授予的任务。
彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。 - 中国語会話例文集
虽然我知道自己去试着思考是很重要的。
自分で考えてみることが大事だとは分かってはいるんだけれど。 - 中国語会話例文集
那个嫌疑人被抓着胳膊还试图逃跑。
その容疑者は腕をつかまれながらも逃げようとしていた。 - 中国語会話例文集
我想等我独自生活的时候试着养养兔子。
いつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。 - 中国語会話例文集
如果他那个日期不能来面试的话,请你通知我。
もし、彼がこれらの日程で面接に来れないならば、お知らせください。 - 中国語会話例文集
我们试图努力化解日常生活中的压力。
私たちは日常のストレスを何かで発散しようとします。 - 中国語会話例文集
考试复习也尽自己所能地更加努力了。
テスト勉強も今まで以上に自分なりに頑張りました。 - 中国語会話例文集
我回家之也写了作业还准备了考试。
家に帰ってからも宿題をしたりテスト勉強をしました。 - 中国語会話例文集
我想试着去一下平常不怎么去的餐厅。
普段なかなか行けないレストランに行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |