「该」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 该の意味・解説 > 该に関連した中国語例文


「该」を含む例文一覧

該当件数 : 13508



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 270 271 次へ>

爽约是不应的。

違約はあってはならないことである. - 白水社 中国語辞典

已经十点了,睡觉了。

もう10時だ,寝る時間だ. - 白水社 中国語辞典

照他的说法去做。

彼の意見に従ってやるべきだ. - 白水社 中国語辞典

国潜伏着危机。

同国には危機が潜んでいる. - 白水社 中国語辞典

不应参与舞弊。

不正行為に加わってはならない. - 白水社 中国語辞典

这次你洗牌了。

今度は君がカードを切る番だよ. - 白水社 中国語辞典

小麦下种了。

小麦は種まき時になった. - 白水社 中国語辞典

提高工作效率。

仕事の能率を高めねばならない. - 白水社 中国語辞典

进行协调。

調整を進めなければならない. - 白水社 中国語辞典

向失败学习。

失敗に学ばねばならない. - 白水社 中国語辞典


今天应小王值班。

今日は王君が当直すべきだ. - 白水社 中国語辞典

那是完全应的。

それは全く当然のことだ. - 白水社 中国語辞典

给与优先的权利。

優先権を与えるべきである. - 白水社 中国語辞典

下星期一又考试了。

来週の月曜日はまた試験だ. - 白水社 中国語辞典

丈夫应体贴妻子。

夫は妻をいたわるべきである. - 白水社 中国語辞典

真不批评他。

全く彼を批判すべきではない. - 白水社 中国語辞典

保持镇静。

平静さを保持すべきである. - 白水社 中国語辞典

你们应正直。

君たちは正直でなければならない. - 白水社 中国語辞典

今天晚上我值勤。

今晩は私が勤務に就く番だ. - 白水社 中国語辞典

明天你值日了。

明日はあなたが当番をする日だ. - 白水社 中国語辞典

由于信息可被骗取,因此方法不安全。

この方法は、情報を偽造できるので安全でない。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施例将能够逐个 STB地保持信息。

この実施形態は、STBごとに情報を維持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,1602是场景的开始位置,1603是场景的结束位置。

また、1602は、そのシーンの開始位置、1603は、そのシーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中的块内的相同“1”指示相同的 H-ARQ过程。

図を通じてブロック内の同じ「1」は、同じH−ARQ処理を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置包括显示器 110,其形成装置的表面。

装置100は、装置の表面をなすディスプレイ110を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法包括接收无线信号。

【解決手段】本方法は無線信号を受信することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

计数值没有超过丢弃阈值 THH时 (步骤 204:否 ),过程返回步骤 202。

廃棄閾値THHを超えていなければ(ステップ204:NO)、ステップ202へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,源获得布局中的设备的标识符。

言い換えると、ソースは、トポロジ内の装置の識別子を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

EDID数据结构告知源有关监视器的能力。

EDIDデータ構造は、ソースに、モニタの能力に関して教える。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播控制通道上的有限的 MBMS控制信息定义在 SystemInformationBlockType13内。

BCCH上の制限のあるMBMS制御情報は、System information BlockType13で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

企划应是独特的,战略应是第一的。

企画はオンリーワン、戦略はナンバーワンであるべきだ。 - 中国語会話例文集

!谁让你淘气呢!

ざまぁ見ろ!(誰がお前にいたずらさせたか→)いたずらをするからさ! - 白水社 中国語辞典

回来看看也不吗?—咋不呢!

会いに帰って来てもいけないか?—いけないってことはないよ! - 白水社 中国語辞典

人家的钱得不少了。

私は人様の金をずいぶん借りている,人様からずいぶん借りている. - 白水社 中国語辞典

劝退的劝退,开除的开除。

脱退させるべき者は脱退させ,除籍すべき者は除籍する. - 白水社 中国語辞典

一旦 RNC 1006为活动集选择了小区, RNC 1006就传送消息至节点 -B 1004a、1004b及 WTRU 1002,以通知为活动集选择的小区支持 EU的软切换。

RNC1006がアクティブセットに対してセルを選択すると、RNC1006は、ノードB1004a、1004bおよびWTRU1002に対しメッセージを送り、EUに対するソフトハンドオーバを支援するための、アクティブセットに対して選択されたセルを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对接收 MBMS不感兴趣的通讯装置可以获取 MCCH信息改变通知的重复系数通知值RepetitionCoeff,以在当需要 MBMS时,可以获得更新的控制信息。

MBMSの受信に興味がない通信装置は、MCCH情報変更通知で、重複係数通知値RepetitionCoeffを得ることができ、MBMSが必要な時、更新された制御情報を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU 802先监视来自主小区 808a所有共享信道,一旦 WTRU 802检测到共享信道中的一个共享信道携带了至 WTRU 802的消息,则 WTRU 802就随来自主小区 808a的下行链路消息一起读取共享信道指示符。

WTRU802はまず、プライマリセル808aから全ての共有チャネルを監視する。 共有チャンネルのうち1つがWTRU802に対するメッセージを搬送していることをWTRU802が検出すると、WTRU802は共有チャンネルインジケータをダウンリンクメッセージと共にプライマリセル808aから読取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

主节点 -B 104a从数据分组得到 ACK,则其传送 ACK信号至 WTRU 102及 RNC 106而不需等待来自非主节点 -B 104b的 CRC结果,并刷新软缓冲器 (步骤 158)。

プライマリノードB104aがデータパケットからACKを導出すると、非プライマリノードB104bからのCRC結果を待つことなく、ACK信号をWTRU102およびRNC106に対して送信し、ソフトバッファをリフレッシュする(ステップ158)。 - 中国語 特許翻訳例文集

主节点 -B 104a从数据分组得到 NACK,则其传送 NACK信号至 RNC并等待来自 RNC的最后决定或来自非主节点 -B的经由 RNC106转发的 CRC结果 (步骤 158)。

プライマリノードB104aが、データパケットからNACKを導出する場合は、RNCに対しNACKを送信して、RNCからの最終的な決定またはRNC106を通じてフォワードされる非プライマリノードBからのCRC結果を待つ(ステップ158)。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示第一广告的标记可以是广告的名称、广告的标识号、广告中的特色产品、赞助广告的公司、或者标识广告的任何其它信息。

第1の広告を示す証印は、広告の名前、広告の識別番号、広告において特徴付けられた製品、広告を後援している会社、または、広告を特定する任意の他の情報であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备驱动器接收数据帧、从帧解码出数据,以及向数据意欲前往的应用程序发送数据(318)。

デバイス・ドライバは、データのフレームを受信し、このフレームからデータを復号し、データの向け先であるアプリケーション・プログラムへとデータを送信する(318)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定的位置信息与命令的预定位置信息相匹配,那么向娱乐系统提供命令。

決定された位置情報が所定の位置情報と一致する場合、コマンドがエンターテイメント・システムに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

非主节点 -B 104b仅在它们从数据分组得到 ACK的情况下,传送数据分组至 RNC 106(步骤 158)。

非プライマリノードB104bは、データパケットからACKを導出する場合のみ、データパケットをRNC106に対して送信する(ステップ158)。 - 中国語 特許翻訳例文集

RNC 106未使用来自非主节点 -B 104b的分组,则 RNC 106仅处理从主节点 -B 104a接收到的分组。

RNC106が非プライマリノードB104bから引渡されるパケットを使用しない場合、そのRNC106は、プライマリノードB104aから受信するパケットのみを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,为了编码这个变化,应发现一个 AC匹配,且编码的 DC差值应应用于区域。

それゆえに、この変化を符号化するため、AC一致が見つけられるべきであり、かつ、符号化されたDC差がその領域に適用されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从第二客户机设备接收到响应于DNS查询的确认,则在 422处拒绝更新。

DNSクエリに応答して第2のクライアントデバイスから確認応答を受信する場合、422において、アップデートは拒否される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有从第二客户机设备接收到对 DNS查询的响应,则在 422处接受更新。

第2のクライアントデバイスからDNSクエリへの応答を受信しない場合、422において、アップデートは許可される。 - 中国語 特許翻訳例文集

BM-SC 130然后向网络 110提供内容,UE 120能够从网络 110获得内容。

MB-SC130は、コンテンツをネットワーク110に提供し、UE120は、ネットワーク110からコンテンツを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替过程中显式执行步骤的是,步骤 202的结果可以作为过程的输入而提供。

プロセスの中で明示的にこのステップを実行する代わりに、ステップ202の結果は、プロセスの入力として提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS