意味 | 例文 |
「说」を含む例文一覧
該当件数 : 16311件
他有话说,一时却又说不出来。
彼は言うことがあったのに,しばらくは口に出して話すことができなかった. - 白水社 中国語辞典
她嚅动嘴唇,想说什么,可什么也说不出。
彼女は口を少し動かし,話したげだったが,何も言わなかった. - 白水社 中国語辞典
说着说着,我竟有些伤感了。
あれこれ話しているうちに,私は少し感傷的になった. - 白水社 中国語辞典
你是说…?—我是说,在性质上有所不同。
と言うと…?—性質の点で少し違っているということなんです. - 白水社 中国語辞典
激动得只说了一半就说不下去了。
感動のあまり半分だけ言っただけで後は言葉につかえた. - 白水社 中国語辞典
这样说太生硬,应该换一个说法。
そのように言うとあまりにもぶっきらぼうだ,言い方を改めるべきだ. - 白水社 中国語辞典
有人替他说项,说他生性耿介。
ある人が彼のために執りなして,彼は生まれつき剛直であると言った. - 白水社 中国語辞典
他说的不算,你说的才算。
彼が言ったことは認められない,君が言ってこそ認められる. - 白水社 中国語辞典
说话要有信用,不能说了不算。
言うことは信用を守るべきで,言ったことを反故にしてはならない. - 白水社 中国語辞典
他说了半天还是没说出个所以然来。
彼は長い間話したがやはりその理由を説明できなかった. - 白水社 中国語辞典
你说你的,我说我的。
君は君の言いたいことを言え,私は私の言いたいことを言う. - 白水社 中国語辞典
我无非是说说而已,你不必过于认真。
私はちょっと言ってみたまでで,本気にする必要はない. - 白水社 中国語辞典
唐代传奇小说开后代短篇小说之先河。
唐代の伝奇小説は後世の短編小説の先駆けとなった. - 白水社 中国語辞典
对这事你有什么想头,不妨说说。
この事に何か考えがあれば,ちょっと言ってくだされば幸いです. - 白水社 中国語辞典
小小不言的事情,不想说就别说吧。
取るに足らない事だから,言いたくなければ言わないでよい. - 白水社 中国語辞典
说也罢,不说也罢,反正你的想法大家都知道。
言うにせよ言わないにせよ,君の考えは皆が知っている. - 白水社 中国語辞典
他一会儿这么说,一会儿那么说。
彼ときたらこう言ってみたり,かと思えばああ言ってみたり. - 白水社 中国語辞典
你都说了,还用咱说!
お前さんはすっかり言った,今更おいらが言う必要(があろうか→)はない! - 白水社 中国語辞典
他只是不想说,并不是没话说。
彼はただ言いたくなかっただけで,言うことがなかったわけではない. - 白水社 中国語辞典
这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。
この子はおとなしく言ったら聞き入れない,強く言ったらすぐ泣きだす. - 白水社 中国語辞典
以往对接收装置进行了说明,但在另外的变形例中对具有以往说明的接收功能的基站装置进行说明。
これまでは、受信装置を説明していたが、別の変形例では、これまで説明した受信機能を備えた基地局装置を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,在图 7中说明的框 702到 712对应于在图 7A中说明的模块加功能框 702A到 712A。
換言すると、図7に示されるブロック702乃至712は、図7Aに示される手段及び機能のブロック702A乃至712Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,图 4中所说明的框 402到 414对应于图 4A中所说明的装置加功能框 402A到 414A。
換言すると、図4に示されるブロック402乃至414は、図4Aに示される手段プラス機能ブロック402A乃至414Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,图 5中所说明的框 502到 514对应于图 5A中所说明的装置加功能框 502A到 514A。
換言すると、図5に示されるブロック502乃至514は、図5Aに示される手段プラス機能ブロック502A乃至514Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,图 7中所说明的框 702到 708对应于图 7A中所说明的装置加功能框 702A到 708A。
換言すると、図7に示されるブロック702乃至708は、図7Aに示される手段プラス機能ブロック702A乃至708Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,图 8中所说明的框 802到 814对应于图 8A中所说明的装置加功能框 802A到 814A。
換言すると、図8に示されるブロック802乃至814は、図8Aに示される手段プラス機能ブロック802A乃至814Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些说明用的屏幕面板是日语版的。不用说我们也需要英语版的说明的屏幕面板。
これらの説明用のパネルは日本語版です。もちろんは私達は英語版の説明用のパネルも必要です。 - 中国語会話例文集
说明书和附图描述并说明一种销售点支付系统。
この明細書および図面の図は、POS(point-of-sale)支払いシステムを説明し、図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,系统 1000可至少部分地驻存于接CN 10201750113 AA 说 明 书 16/16页入终端内。
例えば、システム1000は、アクセス端末内に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,省略与图 12中图解说明的摄像设备 500类似的结构的详细说明。
このため、図12に示す撮像装置500と同様の構成についての詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分桥接中的操作不同于上述操作,但是本说明书省略对其的说明。
一部ブリッジの場合にはこれとは異なる動作になるが、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于两 (2)个天线 704a、704b的情况来说,Ts/Tc= 2,对于 M个天线来说一般 Ts/Tc= M。
二つの(2)アンテナ704a、704bの場合、Ts/Tc=2であり、一般に、Mアンテナの場合、Ts/Tc=Mである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9中说明另一实施例,图 9说明允许两个以上数据速率的过程 620。
別の実施形態を、3つ以上のデータレートを可能にするプロセス620を示す図9で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在说明本发明实施例的结构之前,先说明本发明实施例的概要。
本発明の実施の形態について、その構成を説明する前に概要を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12中说明的配置中,信号组合器 102包括图 7中说明的组件。
図12に例示された構成では、信号合成器102は、図7に例示されたコンポーネントを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明 ARQ(更正确地说,是混合 ARQ)方式的概念图。
図3は、ARQ(より正確には、ハイブリッドARQ)方式を説明するための概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用于说明图 9的处理中的数据删除处理的说明图;
【図10】図9の処理におけるデータの削除処理を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于说明图 6的处理中的数据更新和添加处理的说明图。
図8は、図6の処理におけるデータの更新・追加処理を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用于说明图 9的处理中的数据删除处理的说明图。
図10は、図9の処理におけるデータの削除処理を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,图 12示意地图解说明相继把 PLP累积在缓冲器 31中的方式。
図12では、図11と同様に、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A说明能够执行图 4中所说明的操作的实例组件。
【図4A】図4Aは、図4に例示された動作を実行することが可能な構成要素の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里简要叙述下面说明的本发明的实施例的说明流程。
ここで、以下に記載する本発明の実施形態に関する説明の流れについて簡単に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明第 1实施方式的被攻击者监听时的动作的说明图。
【図8】第1の実施形態の攻撃者により傍受されたときの動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明网络公用密钥通信系统中的通信处理的说明图。
図4は、ネットワーク共通鍵通信システムにおける通信処理を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在对本实施例的摄像设备进行说明之前,以下将说明信号处理。
本実施形態の撮像装置を説明する前に、信号処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A说明能够执行图 7中所说明的操作的实例组件。
【図7A】図7に示す演算を実行することが可能な例示的な構成要素を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A说明能够执行图 9中所说明的操作的实例组件。
【図9A】図9に示す演算を実行することが可能な例示的な構成要素を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A说明能够执行图 5中所说明的操作的实例组件。
【図5A】図5に示された動作を行うことのできる、例示的なコンポーネントを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明流量切换模式和定期切换模式的说明图。
【図6】流量切換モードと定期切換モードについて説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明流量切换模式和定期切换模式的说明图。
図6は、流量切換モードと、定期切換モードについて説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |