意味 | 例文 |
「货」を含む例文一覧
該当件数 : 1492件
名牌货
メーカー品,ブランド商品. - 白水社 中国語辞典
一个月盘一次货。
1か月に1回棚卸しをする. - 白水社 中国語辞典
盘点货物停业一天。
棚卸しのために1日休業する. - 白水社 中国語辞典
因为盘货本日停止营业。
棚卸しにつき本日休業. - 白水社 中国語辞典
通货膨胀
通貨が膨脹する,インフレーション. - 白水社 中国語辞典
货源奇缺
商品の供給が不足している. - 白水社 中国語辞典
火车头牵引货车。
機関車が貨車を牽引する. - 白水社 中国語辞典
把这批货送给门市部。
この荷物を小売り部門に回す. - 白水社 中国語辞典
送货下乡
商品を農村まで届ける,配達する. - 白水社 中国語辞典
送货上门((成語))
商品を家まで届ける,配達する. - 白水社 中国語辞典
当作剔庄货处理
見切り品として処分する. - 白水社 中国語辞典
提货单
貨物引き渡し指示書.≒提单. - 白水社 中国語辞典
你好好调弄存货。
君,在庫品をちゃんと整理しろよ. - 白水社 中国語辞典
推销冷货
売れ行きの悪い品物を売りさばく. - 白水社 中国語辞典
货品收妥。
荷物は間違いなく受け取った. - 白水社 中国語辞典
无偿调换新货
無償で新品と取り替える. - 白水社 中国語辞典
下贱货!((罵り語))
(女性に対し)下品な女,あばずれ! - 白水社 中国語辞典
现货交易
スポット取引,直物取引. - 白水社 中国語辞典
从船上卸货。
船から貨物を陸揚げする. - 白水社 中国語辞典
百货商店元旦不休息。
百貨店は元旦は休まない. - 白水社 中国語辞典
徇于货色
金銭や女色におぼれる. - 白水社 中国語辞典
谁押货车?
誰が荷車を監督するか? - 白水社 中国語辞典
将货运往验关
貨物を税関検査に搬入する. - 白水社 中国語辞典
你跟他是一路货色。
君は彼らと同類のやからである. - 白水社 中国語辞典
必须抑制住通货膨胀。
インフレを食い止めねばならない. - 白水社 中国語辞典
钱是硬头货。
お金は頼りになるものだ. - 白水社 中国語辞典
预付货款
(商品代金の)前金払い. - 白水社 中国語辞典
载货船只
取引商品を輸送している船. - 白水社 中国語辞典
这只冰箱崭货。
この冷蔵庫は上等である. - 白水社 中国語辞典
正牌货
ブランド物,メーカー品,高級品. - 白水社 中国語辞典
向卖方支出货款。
売り方に代金を支払う. - 白水社 中国語辞典
货币套换是指两种货币的利息差。
スワップポイントは2種類の通貨の金利差のことである。 - 中国語会話例文集
期首存货量是前期期末的期末存货量。
期首棚卸高とは、前期末の期末棚卸高となる。 - 中国語会話例文集
可以把4000件的货物分三次发货吗?
4000個の注文を3回に分けて発送することができますか? - 中国語会話例文集
我在百货商场做服装售货员。
私はターミナルデパートの中で洋服販売員をしています。 - 中国語会話例文集
与货币报酬相比,非货币报酬很难实现可视化。
金銭報酬に比べて、非金銭報酬を可視化することは難しい。 - 中国語会話例文集
报告货币是在财务报表中使用的货币。
報告通貨は財務諸表で用いられる通貨のことである。 - 中国語会話例文集
我们用货币期货来进行仓位的避险操作。
我々は通貨オプションを用いてポジションのヘッジを行った。 - 中国語会話例文集
请在两个货物上都贴上商业用的送货单然后发送。
両方の荷物に商業用の送り状をつけて送ってください。 - 中国語会話例文集
就送货过程中货物的损坏问题,我想再次进行说明。
配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます。 - 中国語会話例文集
别的店铺好像有货,可以调货。
他店舗には在庫があるようなので、お取り寄せ頂くことができます。 - 中国語会話例文集
由本公司承担责任的退货请用货到付款的方式寄送。
弊社の帰責事由による返品は着払いで送付下さい。 - 中国語会話例文集
明天就是交货期限了,能赶得上交货吗?
明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。 - 中国語会話例文集
高能货币在日本被称为“货币基础”,也有其他国家称其为“基础货币”。
ハイパワードマネーは、日本で「マネタリーベース」、他の国では「ベースマネー」と称されることがある。 - 中国語会話例文集
当计算货品的重置时价时,要排除影响通货膨胀率,货币的时间价值等其他的要因。
物品の再調達時価を計算する場合、インフレ率や、貨幣の時間価値に影響するその他の要因は除外する。 - 中国語会話例文集
第一次交货期限5月25日之前有100盏灯可以交货,但是剩下的400盏灯必须要另外定时间交货。
初回の納期である5月25日までに100個のライトは納品できますが、残りの400個については、新たな納期をお願いしなければなりません。 - 中国語会話例文集
不怕不识货,就怕货比货。((ことわざ))
(目が利かないのは怖くないが,品物と品物を比べるのは怖い→)目が利かなくても品物を比べればそのよしあしはわかるものだ. - 白水社 中国語辞典
请允许我把6月6日交货部分与6月13日交货部分整合到一起进行订购。
6/6納品分と6/13納品分をまとめて発注させていただきます。 - 中国語会話例文集
我们按一件货物在400吨以下来分配货物。
私たちはひとつあたりの積み荷が400ドル以下になるように積み荷を分配した。 - 中国語会話例文集
如果这个零件几天之内不能到货的话,就赶不上这个月中旬的发货了。
この部品を数日以内に入荷できないと、今月中旬の出荷に間に合わなくなります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |