「质量」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 质量の意味・解説 > 质量に関連した中国語例文


「质量」を含む例文一覧

該当件数 : 849



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

图 5是表示随时间变化的接收质量的图。

【図5】時間と共に変化する受信品質を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BFT时段,信道质量不能被保证。

BFT期間中には、チャネル品質を保証することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

全公司质量管理被日本企业广泛采用。

全社的品質管理は日本企業で広く採用されている。 - 中国語会話例文集

那个卖家对二手车负有质量保证负责。

その売り手は中古車に対する瑕疵担保責任を負う。 - 中国語会話例文集

运动饮料的质量根据它的用水是从哪条河里来的而不同。

コーホーの品質はどこの川から来たかによって違う。 - 中国語会話例文集

这种质量问题被认为是很重要的问题。

この種の品質問題は非常に重要な問題だと考えられる。 - 中国語会話例文集

因为夏季奶油的质量会下降所以要长期休业。

夏場はクリームの質が落ちるので長期休業する。 - 中国語会話例文集

虽然是二手商品,但是质量很好,我很满意。

中古品とのことでしたが美品で満足しています。 - 中国語会話例文集

这些产品在质量上和发达国家的产品匹敌。

これらの製品は質の上では先進諸国の製品に匹敵する. - 白水社 中国語辞典

这个工程的问题不在于进度,而在于质量

この工事の問題は進み具合にあるのでなくて,施工のよしあしにある. - 白水社 中国語辞典


这件皮大衣绒毛丰厚,质量很好。

この毛皮のオーバーは毛足がふさふさして,品質がとても良い. - 白水社 中国語辞典

不能光赶工,还要保证质量

ただ大急ぎで仕事をやるだけではいけない,質を確保しなければならない. - 白水社 中国語辞典

我们要使产品质量更上一层楼。

我々は製品の質を更に一段と向上させねばならない. - 白水社 中国語辞典

因为时间紧,他就顾不得质量了。

時間が切迫してきたので,彼は品質を顧みる余裕がなくなった. - 白水社 中国語辞典

数量固然要紧,但是质量更加重要。

数量が大切なことはもちろんであるが,質はよりいっそう重要だ. - 白水社 中国語辞典

经有关部门鉴定,这种产品的质量完全合格。

関係部門の鑑定によると,この製品の質は完全に合格である. - 白水社 中国語辞典

他对我们工作的进度和质量,明显地表示了不满。

我々の仕事の進み具合と質に,彼は明らかに不満を表わした. - 白水社 中国語辞典

既要开快车,又要保证质量

仕事の速度を高め,同時に質も保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典

便宜的商品质量不一定差。

安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない. - 白水社 中国語辞典

这种产品论质量和价格可和进口的相比。

この手の製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない. - 白水社 中国語辞典

产品质量差,即使大登其广告,也没有销路。

製品の品質が悪いと,たとえ大いに広告を出しても,はけ口がない. - 白水社 中国語辞典

不但要堤高产量,尚要保证质量

生産高を高めるだけでなく,その上品質も保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典

产品质量达到一定水准才能出厂。

製品は品質が一定の水準に達しなければ出荷できない. - 白水社 中国語辞典

质量不合格的电视机皆可退换。

品質検査に合格しないテレビはすべて取り替えることができる. - 白水社 中国語辞典

关键问题是质量能否过关。

肝心な問題は品質が基準をパスできるかどうかである. - 白水社 中国語辞典

提高教学质量,师资培养是重要一环。

教育の質を高めるには,教員養成がその重要な一環である. - 白水社 中国語辞典

工程质量存在问题,将是一大隐患。

工事の質に問題があり,将来大きな災いになるだろう. - 白水社 中国語辞典

产品质量的优劣关系到工厂声誉的好坏。

製品の質の優劣は工場の評判と関係する. - 白水社 中国語辞典

产品达到甚至超过质量指标。

製品は品質目標に到達しただけでなく上回りさえした. - 白水社 中国語辞典

我们厂一定要保证产品的质量

我々の工場はぜひとも製品の質を保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典

不能盲目追求数量,要注意质量

やみくもに数量を求めるのはだめだ,質に気をつけるべきである. - 白水社 中国語辞典

我们要着重地解决产品质量问题。

我々は重点的に製品の品質の問題を解決するべきである. - 白水社 中国語辞典

信道质量指示 (CQI)报告器配置成当无线终端不操作在MIMO模式时相应地用 MIMO信道质量指示 (CQI)替代非 MIMO信道质量指示 (CQI)。

チャネル品質表示(CQI)報告部は、それに応じて、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、非MIMOチャネル品質表示(CQI)をMIMOチャネル品質表示(CQI)で置換するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,指示 MIMO类型 A信道质量指示 (CQI)、MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)或“正常”信道质量指示 (CQI)的值包含在动作 5-1的 MIMO相关命令的字段 F2中。

言い換えると、MIMOタイプAチャネル品質表示(CQI)、MIMOタイプBチャネル品質表示(CQI)、または「通常」のチャネル品質表示(CQI)のどれかを示す値が、動作5−1のMIMO関連命令のフィールドF2に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,指示 MIMO类型 A信道质量指示 (CQI)、MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)或“正常”信道质量指示 (CQI)的值包含在动作 6-1的 MIMO相关命令的字段 F2中。

言い換えると、MIMOタイプAチャネル品質表示(CQI)、MIMOタイプBチャネル品質表示(CQI)、または「通常」のチャネル品質表示(CQI)のどれかを示す値が、動作6−1のMIMO関連命令のフィールドF2に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

线路质量测量部 25在重传间隔 Ta向无线发送装置 10通知表示如上述这样计算的线路质量变动值的线路质量变动信息。

回線品質測定部25は、以上のように計算された回線品質の変動値を示す回線品質変動情報を、再送間隔Taで無線送信装置10に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变化率信息 378包括用于识别何时第一信号质量指示值 366随时间减小,以及第二质量指示值 368值随时间增大,第一和第二质量指示值之差改变符号的标准。

レートの変更情報378は、第1の信号品質指標値366が時間の間に減少する一方で、第2の信号品質指標値368が時間の間に増加し、そして第1の品質指標値と第2の品質指標値との間の差が符号の正負を変える時を識別するために使用する基準を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,当从无线接收装置 20通知的线路质量变动值小于等于阈值 Th2时,估计为在无线接收装置 20中在重传间隔 Ta测量的线路质量的变动较小、在重传间隔 Ta测量的线路质量大致相同。

ここで、無線受信装置20から通知された回線品質情報が閾値Th2以下である場合、無線受信装置20において再送間隔Taで測定される回線品質の変動が少なく、再送間隔Taで測定される回線品質がほぼ同等となると推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,当从无线接收装置 20通知的线路质量变动值大于阈值 Th2时,估计为在无线接收装置 20中在重传间隔 Ta测量的线路质量的变动较剧烈、在重传间隔 Ta测量的线路质量显著不同。

ここで、無線受信装置20から通知された回線品質の変動値が閾値Th2より大きい場合、無線受信装置20において再送間隔Taで測定される回線品質の変動が激しく、再送間隔Taで測定される回線品質が著しく異なると推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但并不限于此,线路质量测量部 25也可以向无线发送装置 10通知在重传间隔 Ta测量的线路质量,无线发送装置 10使用上述方法计算线路质量变动值。

しかしながら、これに限られるものではなく、回線品質測定部25は、再送間隔Taで測定される回線品質を無線送信装置10に通知し、無線送信装置10が上述の方法を用いて回線品質の変動値を計算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,其中 BTS 112应用用于分组流的服务质量控制,在确定应用于分组流的服务质量策略时,BTS 112将服务质量控制应用于分组流。

BTS112がサービス品質の制御をパケットフローに適用する一実施形態では、BTS112は、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーを決定するとすぐ、サービス品質の制御をパケットフローに適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管这里主要描述和说明的是关于在基于 EVDO的 RAN中提供服务质量分级,但是这里描述和说明的服务质量控制功能可以用于在其他类型的 RAN中提供服务质量分级。

本明細書でEVDOベースのRAN内でサービス品質の差別化を提供することに関して主に示され、説明されるが、本明細書で示され、説明されるサービス品質の制御機能は、その他のタイプのRAN内でサービス品質の差別化を提供するために利用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示图像质量转换处理的这种控制的示例的流程图。

図7は、そのような画質変換処理の制御の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,基站还包括上行链路信号处理器,所述处理器在接收到 MIMO相关命令的确认后,自动将从无线终端接收的信道质量指示 (CQI)作为 MIMO信道质量指示(CQI)处理,无需确定所接收的信道质量指示 (CQI)是否是 MIMO信道质量指示 (CQI)。

一実施形態例では、基地局がアップリンク信号プロセッサをさらに備え、このプロセッサは、MIMO関連命令に対する確認応答受信後、受信したチャネル品質表示(CQI)がMIMOチャネル品質表示(CQI)であるか否かを判定する必要なしに、無線端末から受信したチャネル品質表示(CQI)をMIMOチャネル品質表示(CQI)として自動的に処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于模块816,可以确定所接收传输的信号质量

ブロック816に関して、送信の受信された信号の品質を推定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的测量单元 206还可以在 AGCH 108和 RGCH 110上测量信道质量

図2に示されるWTRU102の測定ユニット206は、AGCH108およびRGCH110のチャネル品質を測定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的测量单元 206还会监视 HICH 112的信道质量

図2に示されるWTRU102の測定ユニット206は、HICH112のチャネル品質も監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HICH 112的质量可以基于 SIR、Eb/No、BLER或是其他相关判据而被评估。

HICH112の品質は、SIR、Eb/No、BLER、または任意の他の関連基準に基づいて評価されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的测量单元还测量 HS-SCCH 602的信道质量

図2に示されるように、WTRU102の測定ユニット206は、HS−SCCH602のチャネル品質を測定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,HS-DPCCH 606的质量可以根据 SIR、Eb/No、BLER或是其他相关判据而被评估。

HS−DPCCH606の品質は、SIR、Eb/No、BLER、または任意の他の関連基準に基づいて評価されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS