「费」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 费の意味・解説 > 费に関連した中国語例文


「费」を含む例文一覧

該当件数 : 2029



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 40 41 次へ>

收集的计信息可包括 PMIP或 GTP隧道的使用。

収集された課金情報は、PMIPまたはGTPトンネルの使用を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

收集的计信息可包括外部数据网络的使用。

収集された課金情報は、外部データネットワークの使用を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PDN-GW 711中可支持附加计相关行为。

追加の課金関連動作は、PDN−GW711においてサポートされることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在的余额低于最小阈值,则PDN-GW711可提供计建议 (AoC)。

PDN−GW711は、現在の残高が最低閾値より低い場合は、課金通知(AoC)を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

受访问 OCS 728向家庭 OCS 718发送在线计请求消息。

訪問先OCS728は、オンライン課金要求メッセージをホームOCS718に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,家庭 OCS 718向受访问 OCS 728发送在线计响应消息。

次いで、ホームOCS718は、オンライン課金応答メッセージを訪問先OCS728に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图像处理装置 10在由用户操作了收估计键 55时,在存储装置 13中已保存有收信息 23的情况下,不进行如图 15所示那样的数据通信,参照在存储装置 13中保存的收信息 23算出收金额。

そのため、画像処理装置10は、ユーザによって課金見積もりキー55が操作されたとき、記憶装置13において既に課金情報23が保存されている場合には、図15に示したようなデータ通信を行うことなく、記憶装置13に保存されている課金情報23を参照して課金額を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施方式 300中,计方案可被保存在存储器 249中。

実施形態例300では、課金方式をメモリ249の中に保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实际中,可花在该转码上的成本是有限的。

実際においては、このトランスコードにかけることのできるコストは有限である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,应用服务器 32还可包括在线收系统 36的功能性。

さらに、アプリケーションサーバ32はオンラインチャージングサービス36の機能をも含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


相应地,在 430,会话目标 126从该预付群通信会话中掉线。

したがって、セッションターゲット126は430でプリペイドグループ通信セッションからドロップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,终端信息的输入对于用户来说是耗劳力的作业。

しかし、端末情報の入力は、ユーザにとっては手間のかかる作業である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种状态下给 LCD单元 36供电,会涉及到功率的浪

この状態でのLCDユニット36への給電は、電力の浪費につながる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6呈现了根据本发明实施例的用于计系统的示例过程。

【図6】本発明の実施形態による課金システムの処理例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38是表示以制造商服务器的认证为基础的计流程的说明图;

【図38】製造者サーバの認証に基づく課金フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多情况下,诸如碳税之类的税款和计是按照 CO2排放量确定的。

炭素税等の税金や課金は、多くの場合、CO2排出量に応じて決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106进行生成收信息的处理 (步骤 512)。

次に、メールゲートウェイ106は課金情報作成する処理(ステップ512)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,收服务器 108将正常应答 520发送到邮件网关 106。

次に、課金サーバ108は、正常応答520をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

就“一般”而言,它意味着媒体呈现是消品的标识符。

一般的に、メディアプレゼンテーションは、消費可能項目の識別子であることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个转换步骤会花大量的计算时间。

この変換ステップは、かなりの量の計算時間を必要とする可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在欧洲,手册以八种语言提供,需要很多用。

特に、ヨーロッパでは、使用説明書が総8ケ言語に提供されるので、より多くの費用が要される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相机 1L和 1R(包括其位置关系 )的设置花最长时间。

このため、位置関係を含めたカメラ1L,1Rのセッティングに一番時間が掛かっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11中所示的处理是用于为用户降低不必要的用的手段。

図11の処理はユーザに与える無駄な課金を軽減するための手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

不是那么浪的类型,只是为了提高自己而时常进行自我投资。

そんなに無駄使いするタイプでは有りませんが、自分を高める為には、時々、自己投資もします。 - 中国語会話例文集

没有设定儿童用,所以请直接咨询设施。

お子様料金の設定がございませんので施設へ直接お問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集

支付过老年票的入园后,大家一起在旷野的树荫下吃了三明治。

シルバー料金の入園料を払った後、みんなで原っぱの木陰でサンドイッチを食べた。 - 中国語会話例文集

为了年老后的生活和生病所需,有必要存钱。

老後の生活費や病気になった時のことのために、お金を貯める必要があります。 - 中国語会話例文集

就算出高额用也想来日本进行手术的中国人不断增加。

多少高額な出費でも日本に来て施術したいという中国人が増大しているのです。 - 中国語会話例文集

满500美元,即可获赠眉刷。

500ドル以上お買い上げると、無料のアイブロウブラシを受け取ることになります。 - 中国語会話例文集

在一部分发展中国家消者运动在急速地发展

一部の発展途上国では消費者運動が急速に成長している。 - 中国語会話例文集

他们通过比较重新做和在那基础上加量的预计用探讨了一下。

彼らは蒔き直しの費用と、それによる増量の見込みとを比較検討した。 - 中国語会話例文集

4C指的是从消者的角度来考虑的商品、价格、销售渠道、广告。

4Cとは、消費者の視点から考えた商品・価格・流通経路・広告である。 - 中国語会話例文集

好好利用太阳光的话,可以减少能量的耗

自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。 - 中国語会話例文集

区域行销在探究消者行动模式时注重地域性。

エリアマーケティングは消費者の行動パターンを探る上で地域を重要視する。 - 中国語会話例文集

广告公司为了吸引消者的关注使用各种创意战略。

広告業者は消費者の注目を集めるためにさまざまなクリエイティブ戦略を使う。 - 中国語会話例文集

广告经效益率是评价媒体有效性的方法之一。

コストパーサウザンドは、メディアの有効性を評価するひとつの方法である。 - 中国語会話例文集

如果我订披萨的外卖的话,一定要付小吗?

もしも私がピザの出前を注文したらチップを払わないといけませんか? - 中国語会話例文集

无法取回产品的情况下,也许会产生取消用。

製品を引き取ってもらえない場合にはキャンセル料がかかることになるかもしれません。 - 中国語会話例文集

报纸上经常刊登季节性活动等有用的信息。

フリーペーパーには季節に応じたイベントなどの役立つ情報がよく載っている。 - 中国語会話例文集

虽然我对你的要求花了很多时间,但都是无用功。

あなたの要求に対して多くの時間を費やしたが、それは無駄だった。 - 中国語会話例文集

我们必须转换对于如今消者的心理模型。

我々は今の消費者に対するメンタルモデルを改めなければだめだ。 - 中国語会話例文集

请记好6点以后取钱是要花手续的。

6時以降にお金を引き出すと手数料がかかることを覚えておいてください。 - 中国語会話例文集

所谓斯廷格的认知失调理论便是每天所有人都会出现的现象。

フェスティンガーの認知的不協和理論は、毎日毎日全ての人に起きていることである。 - 中国語会話例文集

我们更新了餐厅的菜单期待以此提高客人的人均消额。

我々は、レストランのメニューを一新し客単価アップを狙っている。 - 中国語会話例文集

因为这个月比平时的加班时间要长,所以应该可以拿到略多的加班

今月はいつもより残業時間が長かったので、多めに残業手当がもらえそうだ。 - 中国語会話例文集

公司在上一财政年度中支付了超过100万日元的利息支出折扣

前の会計年度に会社は100万円以上の支払利息割引料を払った。 - 中国語会話例文集

因为社保局发来了催款信,所以请立即缴付未交的保险

社会保険事務所から督促状が来たのだから、すぐに未納保険料を払いなさい。 - 中国語会話例文集

1200英镑的账单中有500英镑是从学中被扣除的吗?

請求額の1200ポンドは授業料からデポジット500ポンドを差し引かれていますか。 - 中国語会話例文集

社长最关心的事情之一就是员工平均的人事的增长问题。

社長の最大関心事の一つは従業員1人当たり人件費の増加である。 - 中国語会話例文集

我们根据路线调查观察了这家店的消者行为。

我々は動線調査によってこの店の消費者行動を観察した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS