意味 | 例文 |
「资料」を含む例文一覧
該当件数 : 660件
你为什么非要提交那些资料呢?
何故、あなたはそれらの書類を提出しなければならないのですか。 - 中国語会話例文集
我们计划周三给他们发送那份资料。
私たちは水曜日に彼らにその書類を送る予定です。 - 中国語会話例文集
再给我一点时间来做这份资料。
この資料を作るために私にもう少し時間をください。 - 中国語会話例文集
他们做了那些资料来帮助你们。
彼らはその書類を作ってあなたたちを助けているのです。 - 中国語会話例文集
汇总资料花了一些时间,实在抱歉。
資料をまとめるのに時間がかかってしまい、申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
可以请你填写这份资料并回复给我吗?
この資料に記入して、私に返信してもらえますか? - 中国語会話例文集
作为这次会议使用的资料,请你提交那份文件。
この会議用資料として、あなたはその書類を提出してください。 - 中国語会話例文集
因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。
最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。 - 中国語会話例文集
我什么时候之前提交那份资料好呢?
いつまでにその資料を提出すれば宜しいでしょうか。 - 中国語会話例文集
按照你的指示,我来准备那个资料。
あなたの指示に従って、私はその資料を準備します。 - 中国語会話例文集
按照你的指示,我来准备那个资料就可以吧?
あなたの指示に従って、私はその資料を準備すればいいのですね? - 中国語会話例文集
我给社长看了昨天从你那得到的资料。
あなたから昨日もらった資料を社長に見せました。 - 中国語会話例文集
我想跟你把这份资料作为基础方案进行讨论。
あなたとこの資料を叩き台として議論したいです。 - 中国語会話例文集
我昨天把从你那拿到的资料给社长看了。
昨日あなたからもらった資料を社長に見せました。 - 中国語会話例文集
我给我们社长看了昨天从你那收到的资料。
私たちの社長に昨日あなたからもらった資料を見せました。 - 中国語会話例文集
他委托了我们提交那份资料。
私たちは彼にその資料を提出することを依頼されました。 - 中国語会話例文集
我没能充分准备它的资料。
そのための十分な資料を準備することができなかった。 - 中国語会話例文集
进一步在审计的时候帮我准备了资料也很感谢。
さらに監査の時に資料も準備いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
对资料中记载的文字进行迅速查找的功能。
書類内に記入された文字を素早く検索する機能 - 中国語会話例文集
确认过你拿来的资料了,没有问题。
いただいた資料を確認しましたが、問題ありませんでした。 - 中国語会話例文集
非常感谢为了监察准备了各种资料。
監査のために各種資料を準備いただき感謝しております。 - 中国語会話例文集
作为原则来说请附上能了解那件事的资料。
原則としてその事情が分かる書類を添えること。 - 中国語会話例文集
7月9日预定发货商品的资料转送给了海关。
7月9日出荷予定の商品の資料を税関に転送しました。 - 中国語会話例文集
在附上的资料里也有记载所以请进行确认。
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。 - 中国語会話例文集
资料在8月的展览会时候当面交给您可以吗?
資料は、8月の展示会のときに手渡しでよろしいですか? - 中国語会話例文集
请报告这个资料,确认客人的情况。
この資料を報告して、お客さんの状況を確認願います。 - 中国語会話例文集
这个资料里记载着与制造相关的基础信息。
この資料には製造に関する基礎情報を記載しています。 - 中国語会話例文集
前些天发送了那个产品的相关资料。
先日、その製品についての資料をメールで送付しました。 - 中国語会話例文集
如果用邮件把那个资料的文件发给我的话就太好了。
その資料のファイルをメールで送付してもらえると助かります。 - 中国語会話例文集
您发送的资料,今天确实已经收到了。
ご送付いただいた資料については、本日確かに受け取りました。 - 中国語会話例文集
关于上次您发送的资料,今天收到了。
先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。 - 中国語会話例文集
附上竞争服务比较表的资料,供您参考。
ご参考までに、競合サービスとの比較表の資料を添付致します。 - 中国語会話例文集
多亏了你事先发给我的资料,发表受到了好评。
予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。 - 中国語会話例文集
请把发的资料都读一下。
配布しました書類をご一読くださいますようお願い致します。 - 中国語会話例文集
准备了详细资料。希望对您的研究有帮助。
詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役立て下さい。 - 中国語会話例文集
申请资料上需要名义人本人的签名。
申し込み書類は名義人ご本人様の署名が必要となります。 - 中国語会話例文集
在必要的资料备齐之前不能开始办理手续。
必要書類が揃うまでは手続きを開始することができません。 - 中国語会話例文集
发送您订购的商品的图像资料。
ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします。 - 中国語会話例文集
将资料借给您,使用之后请归还。
資料を貸与します。ご利用頂いた後はご返却下さい。 - 中国語会話例文集
剩下的资料在几年前的火灾中烧毁了。
残りの資料は数年前の火災で消失してしまいました。 - 中国語会話例文集
借来的资料稍弄脏了些,非常抱歉。
お借りした資料を少し汚してしまいました。大変申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
能够告诉我在资料中的数字的具体根据吗?
資料に見られる数字の具体的な根拠を教えて頂けますか。 - 中国語会話例文集
会把收到的意见作为重要的资料来参考。
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。 - 中国語会話例文集
关于您提议的事情,将会参考资料进行讨论。
ご提案頂いた件について、資料を拝見し検討致しました。 - 中国語会話例文集
请再考虑一下8月6日发来的资料的内容。
8月6日に送った資料の内容で再検討お願いします。 - 中国語会話例文集
他把我以前请他修改的资料还给我了。
彼は私が昔に添削をお願いした書類を返してくれた。 - 中国語会話例文集
这批资料要存档,并编出目录。
この資料はファイルし,かつ目録をつけておく必要がある. - 白水社 中国語辞典
请你把资料中的几处错误更正过来。
資料の中の何か所かの誤りを訂正してください. - 白水社 中国語辞典
他们购进自己所需要的生产资料和消费品。
彼らは自分の必要とする生産手段と消費物資を購入する. - 白水社 中国語辞典
这是古人记载下来的宝贵资料。
これは昔の人が書き残してくれた貴重な資料である. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |