意味 | 例文 |
「资料」を含む例文一覧
該当件数 : 660件
他评注《红楼梦》时,查阅了很多资料。
彼が『紅楼夢』の評注をした時,多くの資料を調べた. - 白水社 中国語辞典
各种资料摆了一屋子,散乱极了。
各種の資料が部屋いっぱいに置かれ全く雑然としている. - 白水社 中国語辞典
这本复习资料,供高中毕业生使用。
この復習材料は,高校卒業生の使用に供する. - 白水社 中国語辞典
我在现代文学方面摘了很多资料。
私は現代文学の領域から多くのデータを選び出した. - 白水社 中国語辞典
桌子上放着一叠崭齐的资料卡片。
テーブルには一重ねのきちんと積み重ねたデータカードが置いてある. - 白水社 中国語辞典
研究工作必须占有大量资料。
研究の仕事には大量の資料を手に入れなければならない. - 白水社 中国語辞典
组织人力,整编了长江历年的水文资料。
人手を集めて,長江の多年にわたる水文資料を編纂した. - 白水社 中国語辞典
今印发这些学习资料,以资参考。
ここにこれらの学習資料を出版して,参考に供する. - 白水社 中国語辞典
将图 10A所示的画面显示在显示器 33上的终端装置 4的控制部 40,基于参加者是否经操作部 34选择了资料选择按钮,从而选择了任何的会议资料数据,由此来判断是否接受了会议资料数据的选择 (S13)。
図10(a)に示す画面をディスプレイ33に表示している端末装置4の制御部40は、参加者が操作部34を介して資料選択ボタンを選択し、また、任意の会議資料データが選択されたか否かに基づいて、会議資料データの選択を受け付けたか否かを判断している(S13)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,此时,控制部 10基于与登记者相对应的阅览信息,从存储部 20读出与登记者阅览中的会议资料数据相同的会议资料数据,并发送给请求了会议资料数据的终端装置4(S21)。
そして、この場合、制御部10は、登録者に対応する閲覧情報に基づいて、登録者が閲覧中の会議資料データと同一の会議資料データを記憶部20から読み出し、会議資料データを要求してきた端末装置4へ配信する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40在判断为接收到会议资料数据的情况下 (S16:是 ),将接收到的会议资料数据通过信号处理部 45以及显示处理部 48向显示器 33输出,通过图 10B或者图10C所示那样的显示画面显示会议资料 (S17)。
制御部40は、会議資料データを受信したと判断した場合(S16:YES)、受信した会議資料データを信号処理部45及び表示処理部48を介してディスプレイ33へ出力し、図10(b)又は図10(c)に示すような表示画面によって会議資料を表示させる(S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将根据来自参加者的请求的会议资料数据从会议服务器 1取得了的终端装置 4,如图 10B所示,显示取得了的会议资料数据,并且显示用于使显示中的会议资料的页移动的上一页按钮以及下一页按钮。
参加者からの要求に従った会議資料データを会議サーバ1から取得した端末装置4は、図10(b)に示すように、取得した会議資料データを表示すると共に、表示中の会議資料のページを移動させるための前頁ボタン及び次頁ボタンを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,资料信息是会议服务器 1的存储部 20中已经存储着的会议资料数据的识别信息,在会议的登记者进行会议的预约时,也预先进行会议资料数据的登记 (存储到会议服务器 1的存储部 20)。
また、資料情報は、会議サーバ1の記憶部20に既に記憶された会議資料データの識別情報であり、会議の登録者は、会議の予約を行なう際に、会議資料データの登録(会議サーバ1の記憶部20への記憶)も行なっておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.如权利要求 3所述的方法,其中,所述系统利用大得多的码字、标识符和密码建钥资料函数以及所述多个子码字、子标识符和子密码建钥资料函数来允许将密码建钥资料函数与具有不同目标的其它密码函数组合。
10. 異なる目的を持つ鍵材料関数と他の暗号関数との組み合わせを可能にするために、非常に大きな符号語、識別子及び鍵材料関数、並びに、複数の副符号語、副識別子及び副鍵材料関数を利用する、請求項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 608可用于存储易失性资料,也可以存储指令。
RAM 608は、揮発性のデータを記憶し、おそらく命令を記憶するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是根据各个方面促进无线资料通信的设备的图解说明。
【図15】さまざまな態様による無線データ通信を容易にする装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11展示用于收集和报告用户统计资料的过程 1100的设计。
図11は、ユーザ統計を集め報告するためのプロセス1100の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
路径推荐器有权访问用户 A的标签云资料库。
経路推薦器は、ユーザAのタグクラウドレポジトリにアクセスを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这个工作,我学到了要向会计事务所提供什么样的资料。
この仕事を通して、どのような書類を監査法人に提出するのかを学ぶことができた。 - 中国語会話例文集
做好这份资料以来已经过了一年,还在发生相同的问题吗?
この資料が作成されてから1年が経ちましたが、同じような問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
在完成这份资料的一年后还发生着同样的问题吗?
この資料が作成されてから1年が経ったあとも同じような問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
在这份资料做好的一年后还在发生同样的问题吗?
この資料が作成されてから1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
这份资料做好的一年后也在发生同样的问题吗?
この資料を作成して1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
这份资料做成之后过了一年,还发生着同样的问题吗?
この資料を作成して1年経過しましたが、同じ問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
我必须用心制作记载了收件人需要的信息的资料。
受け手が必要な情報だけを載せた資料作りを心がけなければならない。 - 中国語会話例文集
能用电子邮件将能够说明这个商品性能和价格的资料发给我吗?
この商品の値段と性能を説明する資料を電子メールで送ってもらえますか? - 中国語会話例文集
销售日报是对于售货员来说是回顾自己销售活动的资料。
販売日報はセールスマンにとって自分たちの販売活動を顧みるための資料になります。 - 中国語会話例文集
如果在造访汽车制造商之前能够给我发送这份资料的话我会十分感激。
自動車メーカーを訪問する前に、この資料を送っていただけたら幸いです。 - 中国語会話例文集
因为船舶用辅助锅炉被拆除了,所以请删除锅炉的详细资料。
舶用補助ボイラは取り外されていたので、ボイラの詳細は削除しなさい。 - 中国語会話例文集
贾斯汀和我为了今天的研讨会在你的资料里又加了几页。
ジャスティンと私は今日の討論会のためにあなたの資料にもう数枚加えた。 - 中国語会話例文集
正在准备在银行申请信用保证书需要的资料。
銀行に信用保証状を申請する書類を用意しているところだ。 - 中国語会話例文集
我发送了说明LED灯的产品资料。
私はメールでご説明させていただいたLEDライト商品の書類を送りました。 - 中国語会話例文集
关于修订的日程请参照附加的资料。
訂正された日程に関しては添付された資料をご参考にしてください。 - 中国語会話例文集
检查结束后,在护士把资料交给您之前,请在外面的座位上等待。
診察終了後、看護師が書類を渡すまで、外の座席でお待ちください。 - 中国語会話例文集
附上了为了在日本接受治疗的关于服务的资料,请确认。
日本で治療を受けるためのサービスに関する資料を添付しましたので、ご確認下さい。 - 中国語会話例文集
审查了你寄送的资料,但结果是不能受理。
あなたが送ってくれた書類を審査しましたがその結果受付できません。 - 中国語会話例文集
经确认你的资料,弄清了在别的市缴纳着市民税。
あなたの書類を確認したら、他の市で市民税を納めている事が判明しました。 - 中国語会話例文集
在资料的依赖内容栏里注明变更的内容,发给担当部。
書類の依頼内容欄に変更内容を明らかにして、担当部署宛てに発行する。 - 中国語会話例文集
请把分发的法语资料翻译成日语,并附上日语的笔记提交。
配布した仏文資料を和訳し、和文のメモを付けて提出してください。 - 中国語会話例文集
还有,由于搬运资料的再利用,废弃物的消减也有了成果。
また、運搬資材の再利用により、廃棄物削減にも成果を上げました。 - 中国語会話例文集
将顾客的资料泄露出去是绝对不允许的。
顧客データを流出させてしまうなど、あってはならないことでございます。 - 中国語会話例文集
将会把您委托的资料发给您,请您查收。
ご依頼いただきました資料を送付いたしますので、ご査収くださいませ。 - 中国語会話例文集
刚才我把资料发给您了,如果您能确认是否收到的话就太好了。
先ほど書類を発送いたしましたので、到着次第ご確認いただければ幸いです。 - 中国語会話例文集
我确认了资料,觉得你的提案有些不切实际的地方。
資料について確認しましたが、あなたの提案は少し非現実的なところがあるように思えます。 - 中国語会話例文集
我已经将下周开会的的资料以邮件形式发送了,请确认。
来週のミーティングの資料をメールに添付して送付いたしましたので、ご確認ください。 - 中国語会話例文集
附件是体现了在现场工作的各位的指点的修正版的资料。
現場の皆様からの指摘を反映させた修正版の資料を添付ファイルにて送付します。 - 中国語会話例文集
能把这个修订版和我上周五发送给您的决算资料替换一下吗?
先週の金曜日に送付した決算資料と、この修正版を差し替えてもらえますか? - 中国語会話例文集
并且,在转载的时候,请在附加资料上标明著作权。
なお、転載する際には、添付資料にありますように著作権表示を掲載してください。 - 中国語会話例文集
下次会议的议题如邮件的附件资料上所示。
次回のミーティングの議題は、メールに添付した資料の通りとなっております。 - 中国語会話例文集
正在制作关于中国手机市场的发表的资料。
中国の携帯電話市場に関するプレゼンの資料を作成しています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |