意味 | 例文 |
「起」を含む例文一覧
該当件数 : 10772件
然后在阿姨的家里大家一起吃了晚饭。
その後、おばあさんの家でみんなと夜ご飯を食べました。 - 中国語会話例文集
但是想起练习至今的事情,我觉得我努力了。
でも、ここまで練習してきたことを思い出して頑張りました。 - 中国語会話例文集
我和父母一起参加了高中的说明会。
高校の学校説明会に両親と一緒に参加しました。 - 中国語会話例文集
我跟父母一起出席了高中的说明会。
高校の学校説明会に両親と一緒に出席しました。 - 中国語会話例文集
我跟她一起度过了三天,感到十分开心。
彼女と3日間すごしましたが、とても楽しかったです。 - 中国語会話例文集
我想在夏日庆典之后去一起喝酒,怎么样?
夏祭りの後に飲み会をしたいのですが、いかがですか? - 中国語会話例文集
在家附近的公园里和家人一起放了烟花。
家の近くの公園で、家族と一緒に花火をしました。 - 中国語会話例文集
如果没去过冲绳的话,明年夏天一起去吧。
沖縄に行ったことがなければ、来年の夏いっしょに行きましょう。 - 中国語会話例文集
我和父母一起听了关于那个高中的介绍。
その高校についての説明を両親と一緒に聞きました。 - 中国語会話例文集
她和丈夫分开后和某个有钱的律师在一起了。
彼女は夫と別れてある金持ちの弁護士と一緒になった。 - 中国語会話例文集
昨天飞机在东京晚起飞了一个半小时。
昨日は飛行機が東京を離陸するのに1時間半も遅れました。 - 中国語会話例文集
我几乎每天和我的丈夫还有宠物猫在一起睡觉。
ほとんど毎日、私の夫とペットの猫とすごしている。 - 中国語会話例文集
我经常因为想不起人名而着急。
よく人の名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。 - 中国語会話例文集
他们在小学生的时候相识,从那时候开始就一直在一起了。
彼らは小学生の時に出会い、それからずっと一緒です。 - 中国語会話例文集
社团活动在大学生活中起到重要的作用。
クラブ活動は大学生活で重要な役割を果たしている。 - 中国語会話例文集
发生灾害的时候,他们会去世界上的任何地方。
災害が起こった時、彼らは世界中のどこへでも行く。 - 中国語会話例文集
在那边走着的女生和狗看起来很开心。
そこに歩いている女の子と犬は楽しそうに見えます。 - 中国語会話例文集
那本书看起来像是童话,但实际很深奥。
その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。 - 中国語会話例文集
在中场休息时间,教练把运动员召集起来给他们打了气。
ハーフタイムに監督が選手を集め、げきを飛ばした。 - 中国語会話例文集
我吃晚饭的时候,大家热闹了起来。
私が夕飯を食べている時、みんなは盛り上がっていた。 - 中国語会話例文集
和我一起工作的员工都很亲切。
私と一緒に仕事をしたスタッフはみんな親切であった。 - 中国語会話例文集
我暑假也结束了,今天起重新开始工作。
私の夏休みも終わり今日から仕事に復帰しました。 - 中国語会話例文集
能和你一起庆祝生日我很开心。
あなたと一緒に誕生日のお祝いができて嬉しかった。 - 中国語会話例文集
很久没和打电话了,但你听起来很有精神啊。
あなたと久し振りに電話で話しましたが、お元気そうですね。 - 中国語会話例文集
我画画很开心,大家一起创作作品也很开心。
絵を描くのも楽しかったし、みんなで作品を作ることも楽しかった。 - 中国語会話例文集
我担心在起休息期间,增加了多少工作。
休みの間、どれくらい仕事が増えているのか心配でした。 - 中国語会話例文集
我从初中的时候起就没去过海边玩。
中学生の頃から海へ遊びに行ったことがありません。 - 中国語会話例文集
我被她激励了,下周看起来也能努力下去。
彼女から元気をもらったので、来週は頑張れそうだ。 - 中国語会話例文集
熬到解放,我们的生活才好起来了。
解放まで辛抱して,我々の生活はやっとよくなった. - 白水社 中国語辞典
必须把爱国主义同国际主义结合起来。
愛国主義を国際主義と結びつけなければならない. - 白水社 中国語辞典
他的文章总是半文半白的,念起来很不顺口。
彼の文章はいつも文語とも口語ともつかず,すんなりと読めない. - 白水社 中国語辞典
把草和料放在一起拌和拌和,喂牲口。
草と穀物を一緒にして少しかき混ぜ,家畜に与える. - 白水社 中国語辞典
请你把这些书包裹起来。
これらの本を包んでください,本にカバーをかけてください. - 白水社 中国語辞典
会场突然爆发了经久不息的掌声。
会場に突然久しく鳴りやまない拍手の音が巻き起こった. - 白水社 中国語辞典
你好像很悲观。—我乐观不起来。
君はずいぶん悲観的みたいだね.—私は楽観的にはなれないのだ. - 白水社 中国語辞典
他这种卑劣的行径,使群众感到愤怒。
彼のこのような卑劣なふるまいは,大衆に怒りの気持ちを起こさせた. - 白水社 中国語辞典
经不起这剧烈的摇晃,许多建筑物崩塌了。
激烈な揺れに耐えられず,多くの建築物が崩れ落ちた. - 白水社 中国語辞典
咱俩的钢笔比较起来,还是你的好用。
我々2人のペンを比較すると,やはり君のが使いやすい. - 白水社 中国語辞典
刚闭幕,剧场里就响起了热烈的掌声。
幕が閉まるや否や,劇場には熱烈な拍手が沸いた. - 白水社 中国語辞典
干起活来,两个徒弟是很得力的臂助。
仕事を始めると,2人の見習いはとても有力な助手である. - 白水社 中国語辞典
业余学习一定要组织起来,并且坚持下去。
余暇学習はぜひとも組織し,その上堅持していかねばならない. - 白水社 中国語辞典
病好多了,下床走动走动也不妨。
病気はずっとよくなったから,ベッドから起きて動き回ってもよかろう. - 白水社 中国語辞典
不就是个大学生[吗]?有什么了不起!
たかが大学生にすぎないではないか.大したことはないさ! - 白水社 中国語辞典
他没有工作经验,不免要出一些差错。
彼は仕事の経験がないので,間違いを起こすのは避けがたい. - 白水社 中国語辞典
这两家打了官司,请求法院给予公正的裁判。
この2軒は訴えを起こして,裁判所に公正な裁判を求めた. - 白水社 中国語辞典
他头也不敢抬起来,眼也不敢侧视。
彼は頭を持ち上げる勇気もなく,目も横目を使う勇気がない. - 白水社 中国語辞典
把红白两种颜色搀和在一起,就变成粉色了。
赤と白の2つの色を混ぜ合わせたら,ピンク色になった. - 白水社 中国語辞典
“竞争”这个词听起来挺潮。
「競争」という言葉は耳にするととてもトレンディーに聞こえる. - 白水社 中国語辞典
我不觉对着茶花沉吟起来。
私は思わずツバキの花に向かって低い声で吟じ始めた. - 白水社 中国語辞典
大家让起来没完,干脆抽签吧!
皆がいつまでも譲り合ってきりがない,あっさりくじで決めよう! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |