意味 | 例文 |
「起」を含む例文一覧
該当件数 : 10772件
我们正在装卸货物的时候发生了事故。
私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。 - 中国語会話例文集
如果我们的安排对得上的话就一起去吧。
私たちの予定が合うならば、一緒にそこに行きましょう。 - 中国語会話例文集
我们这周六或者周日一起玩吧?
私たちは今週の土曜日か日曜日一緒に遊びませんか。 - 中国語会話例文集
我很开心能一起迎接着美好的一天。
この素敵な日を一緒に迎える事ができて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我和在一所公司工作的朋友、前辈一起去了那个店。
同じ会社で働いていた友人、先輩とその店に行きました。 - 中国語会話例文集
我和朋友一起玩儿啊说话啊的时候很幸福。
友達と一緒に遊んだり、お話をしたりしている時が幸せです。 - 中国語会話例文集
他慌张的从座位上站起,让给了那位女性。
彼はあわてて席を立ち、その女性に席を譲りました。 - 中国語会話例文集
据调查,证实了河下游出现侵蚀现象。
調査により、川の下方浸食が起きていることが明らかになった。 - 中国語会話例文集
你今天要是有空的话,和我一起吃个饭什么的怎么样?
今日暇であれば、私と一緒に食事でもどうですか? - 中国語会話例文集
那张照片让我想起了大溪地的事。
あの写真が私にタヒチのことを思い出させてくれた。 - 中国語会話例文集
那时能与你一起旅行我很高兴。
あの時はあなたと共に旅ができて私は嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
到被母亲叫醒为止她一直睡了15个小时。
お母さんが起こすまで彼女は15時間ずっと眠っていました。 - 中国語会話例文集
看着这幅画我就想起了快乐的时光。
この絵を見ていると私は楽しかった時間を思い出します。 - 中国語会話例文集
于是我想起了昨天约翰老师说的话。
それで私は昨日ジョン先生が言ったことを思い出しました。 - 中国語会話例文集
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样?
もしあなたがよければ、一緒に食事でもどうですか? - 中国語会話例文集
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样?
もしあなたさえよければ、一緒に食事でもどうですか? - 中国語会話例文集
我们对今后就这起事故不进行一切索赔。
私たちは今後一切この事故について請求しません。 - 中国語会話例文集
能同你们一起工作是我的的幸运,对此我很感谢。
あなた方と一緒に仕事ができる幸運に感謝しています。 - 中国語会話例文集
为了不再发生这样的事情我会注意的。
このような事が二度と起こらないように注意致します。 - 中国語会話例文集
我记得大家在回去的路上一起唱歌。
みんなでその帰りに歌を歌っていたのを覚えています。 - 中国語会話例文集
很多植物与授粉传递者一起进化。
多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。 - 中国語会話例文集
你看起来很年轻,所以想不到有两个孩子。
とても若く見えるので子供が二人もいるとは思えません。 - 中国語会話例文集
他看起来完全像是个愚蠢无能的人。
彼はまったく愚かな無能力者のような顔をしている。 - 中国語会話例文集
我在和对环境感兴趣的人们一起工作。
環境に興味を持っている人達と働いています。 - 中国語会話例文集
我在和致力于解决环境问题的人们一起工作。
環境問題に取り組んでいる人達と働いています。 - 中国語会話例文集
教会里等待发放面包的人排起了长队。
教会にはパンの施しを受ける人の長い列ができていた。 - 中国語会話例文集
在护理研究方面,现象学研究引起很大的关注。
看護研究において、現象学的アプローチが注目されている。 - 中国語会話例文集
能和你一起工作我感到光荣。
あなたとご一緒にお仕事出来ることを光栄に思います。 - 中国語会話例文集
我期待着能和你一起工作。
あなたと一緒に仕事ができることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
她起初就发现了他的攻击倾向。
彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いていた。 - 中国語会話例文集
他告诉了我什么是引起高钙尿症的原因。
彼は私に何が高カルシウム尿症の原因なのかを教えてくれた。 - 中国語会話例文集
在那家店能买到20美金以下但看起来却很昂贵的礼品。
その店では20ドル以下で高価そうに見える贈り物が買える。 - 中国語会話例文集
如果你有时间的话,一起吃晚饭吧。
あなたに時間があれば、一緒に晩ご飯を食べましょう。 - 中国語会話例文集
因为桥被架了起来,所以今后过河就变得方便了。
橋が架けられたので、これからは川を渡るのが便利になります。 - 中国語会話例文集
每天,我和朋友一起在酒店的吧台喝酒。
毎日、わたしは友人といっしょにホテルのバーで酒をのむ。 - 中国語会話例文集
在那之后高度的通货膨胀被认为会再次重演。
その後に激しいインフレの再現が起こると予想されていた。 - 中国語会話例文集
打发蜡会把毛发从发根出拔起,毛发的再生会变得缓慢。
ワックス法は毛を毛根から抜くので再生は非常に遅くなる。 - 中国語会話例文集
大学生的时候和大学的伙伴一起组建了乐队。
大学生の頃には大学の仲間とバンドを組んでいた。 - 中国語会話例文集
趁着妈妈还没有回来急忙把礼物藏了起来。
お母さんが帰ってこないうちに急いでプレゼントを隠した。 - 中国語会話例文集
因为今天天气很好,远处的山看起来很漂亮。
今日は、お天気が良かったので、遠くの山がきれいに見えます。 - 中国語会話例文集
因为今天天气很好,海看起来很漂亮。
今日は、お天気が良かったので、海がきれいに見えました。 - 中国語会話例文集
明天下午3点起在会议室有部长指导会。
明日午後3時から会議室で部長ガイダンスがあります。 - 中国語会話例文集
可能会有麻烦的事,所以不能掉以轻心。
面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。 - 中国語会話例文集
回想起高中的时光,觉得很怀念大家。
高校で過ごした時間を思い出しては、皆を懐かしく感じます。 - 中国語会話例文集
由于商品的种类很多因此记起来很不容易。
商品の種類が多いので覚えるのが大変です。 - 中国語会話例文集
在日本有很多想跟你一起去的地方。
日本にはあなたと一緒に行きたい場所がたくさんある。 - 中国語会話例文集
上班了的话,平时就不能一起出去了。
就職すると、平日に一緒に出かけることができない。 - 中国語会話例文集
用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。
翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。 - 中国語会話例文集
田中好像想起什么似的那样说,温和的笑了。
田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。 - 中国語会話例文集
明天晚上有要事,不能和你一起去看电影。
明日の晩は用事があるので、あなたと一緒に映画を観に行けません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |