意味 | 例文 |
「跟」を含む例文一覧
該当件数 : 1741件
你跟他下棋,他可以让你两个马。
君が彼と将棋をするとき,彼は君に馬を2枚落とすことができる. - 白水社 中国語辞典
老师用商量的口气跟我们说话。
先生は相談するような口調で私たちと話をされる. - 白水社 中国語辞典
我跟他认识,可说不上熟悉。
私は彼を知っているが,何でもよく知っているとは言えない. - 白水社 中国語辞典
你们是跟我谈判呢,还是审问我呢?
お前たちは私と交渉しているのか,それとも私に尋問しているのか? - 白水社 中国語辞典
她跟好朋友闹翻了,事后,她很难过。
彼女は親友と仲たがいし,その後で,彼女は悲しい思いをした. - 白水社 中国語辞典
我想跟你商量,不!是请求你。
私は君に相談しようと思っている,いや!君に頼みたいのだ. - 白水社 中国語辞典
工作中听不进群众意见就容易摔跟头。
仕事で大衆の言い分を聞き入れないとつまずいて失敗しやすい. - 白水社 中国語辞典
你心里不痛快,别跟我们摔脸子。
機嫌が悪いからといって,我々に不機嫌な顔をするな. - 白水社 中国語辞典
要跟他说死了。
君は彼と(後で話が変わらないように)きっちりと話しておくべきだ. - 白水社 中国語辞典
你让我跟你走私呀?这玩意儿我可不能干。
密輸を一緒にやれというのか?そんな芸当は私にはできない. - 白水社 中国語辞典
你别往心里去,我这不是跟你过不去。
気にしないでくれ,私は君に意地悪しているのではないんだ. - 白水社 中国語辞典
他跟我娓娓地一直长谈到傍晚时刻。
彼は私に飽くことを知らず夕方までずっと語った. - 白水社 中国語辞典
这孩子跟着坏人学了一身流氓习气。
この子は悪いやつと一緒にいてやくざの悪習に染まってしまった. - 白水社 中国語辞典
先是一声惊雷,跟着雨就来了。
最初はびっくりするような雷嗚がし,続いて雨がやってきた. - 白水社 中国語辞典
这孩子又跟人涎脸了,讨厌!
この子供はまたずうずうしく人にまとわりついて,嫌なことだ! - 白水社 中国語辞典
一种事物的特点要跟别的事物比较才显出来。
ある事物の特長は他の事物と比較して初めてはっきりする. - 白水社 中国語辞典
这个情形跟外国的情形恰好相反。
この状況は外国の状況とちょうど逆になっている. - 白水社 中国語辞典
他爱干什么就干什么,跟我不相干。
彼は好きなようにやればよい,私とはかかわりのないことだ. - 白水社 中国語辞典
此事跟那事毫不相涉。
この事とあの事とは全く関連しない,かかわり合いがない. - 白水社 中国語辞典
她小性儿,跟她说话可得留神。
彼女は怒りっぽいから,話をする時は用心しなければならない. - 白水社 中国語辞典
高跟鞋兴过一个时期,现在不怎么兴了。
ハイヒールが一時期流行したのに,今はあまり流行しなくなった. - 白水社 中国語辞典
要不怎么你们跟我一同去吧。
もし差し支えがなければ君たち,私と一緒に行きましょう. - 白水社 中国語辞典
文章的深浅跟篇幅的长短没有一定的关系。
文章のよしあしと紙幅の長さには必然的な関係がない. - 白水社 中国語辞典
我把那辆自行车跟一些书籍一起留在那儿了。
私はあの自転車を幾らかの書物と共にあそこに残してきた. - 白水社 中国語辞典
你再等一天,我就明天跟你一块走。
君があと1日待ってくれれば,私は明日君と一緒に行く. - 白水社 中国語辞典
这么重要的事你怎么跟我隐瞒上了?
こんなに重要な事を君はどうして私に隠したのか? - 白水社 中国語辞典
我想跟他认识一下,可是连个由头也没有。
私は彼とちょっと近づきになりたいが,その口実さえもない. - 白水社 中国語辞典
他到这儿来,准跟这事有关。
彼がここへ来るのは,きっとこの事と関係があるに違いない. - 白水社 中国語辞典
路太滑,一不小心就栽跟头。
道がとても滑りやすく,ちょっと油断するところんと転ぶ. - 白水社 中国語辞典
走平道还栽得了跟头?
平らな道を歩いているのにどうして転ぶことができるのか? - 白水社 中国語辞典
皇帝下命把跟随自己多年的老臣斩了。
皇帝は長年自分に付き従ってきた老臣を斬首にした. - 白水社 中国語辞典
在这场斗争中,大家一定要站稳脚跟。
この闘争中,皆はしっかりとした立場に立たなければならない. - 白水社 中国語辞典
跟没有发生什么事一样,他照旧上班。
何事も起こらなかったかのように,彼はこれまでどおり勤めに出た. - 白水社 中国語辞典
这会儿他才有空跟我说几句话。
今になって彼はやっと私に二言,三言しゃべる暇ができた. - 白水社 中国語辞典
在越野赛跑中,小张紧跟在第一名选手之后。
クロスカントリーレースで,張君はずっと先頭の後をつけていた. - 白水社 中国語辞典
这个人只打自己的算盘,跟谁都不知心。
その人は自分のことだけにそろばんをはじき,誰とも打ち解けない. - 白水社 中国語辞典
我们要跟敌人战斗到底,直到它灭亡。
我々は敵が消滅するまで,敵と戦わなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们都盲目地跟着别人的指挥棒。
彼らは皆盲目的に他人のタクトに振り回されている. - 白水社 中国語辞典
为了跟他致气,天天儿早起锻练。
彼に対して負けん気を出し,毎日朝早く起きて体を鍛練する. - 白水社 中国語辞典
跟一个心如铁石的对手当庭质对。
冷酷で感情に動かされない相手と法廷で対質する. - 白水社 中国語辞典
你就爽爽快快都说了吧,别跟我捉迷藏了。
あっさりそのまま言いなさいよ,私にあいまいな態度を取らないで. - 白水社 中国語辞典
信写得不明不白的,好像在跟我们捉迷藏。
手紙はあいまいな文面で,私たちをからかっているようだ. - 白水社 中国語辞典
早就想跟你多聊聊,总也没时间。
前からあなたとゆっくり話しをしたかったが,どうしても時間がなかった. - 白水社 中国語辞典
来自惯性传感器 432的信号可以提供跟踪信息输入的一部分,并且来自图像捕获单元 423由于跟踪一个或多个光源 434而产生的信号可以提供跟踪信息输入的另一部分。
慣性センサ432からの信号が追跡情報入力の一部を与え、一つ以上の光源434の追跡により画像取得装置423から生成される信号が、追跡情報入力の別の部分を与えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8说明了将特征跟踪器 830与新检测的和先前跟踪的特征 810的组合一起使用来跟踪以及分类特征 820-1、820-2...820-n。
図8は、新しく検出された特徴と以前に追跡された特徴810の組み合わせとともに特徴のトラッカ(tracker:追跡器)830を使用して、特徴820‐1,820‐2,…820‐nを追跡および分類することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如块 1314所表示的,可以由分析器 1202,1204,1206分析这些信号和 /或图像以确定关于控制器 110的位置和 /或方位的惯性跟踪信息 1203,图像跟踪信息 1205和声跟踪信息 1207。
ブロック1314で示すように、信号および/または画像は解析器1202、1204、1206で解析されて、コントローラ110の位置および/または方向に関する慣性追跡情報1203、画像追跡情報1205および音響追跡情報1207を求めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,3个 LED将工作,并且 2个 LED也将工作以提供跟踪信息。
例えば、3つのLEDでも機能するし、二つのLEDでも追跡情報を提供するように機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A图解说明了包围盒如何用来跟踪控制器运动的例子。
図2Aは、バウンディング・ボックスを用いてコントローラの動きを追跡する方法の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以在任何方向上跟踪控制器的加速度。
さらに、コントローラの加速度を任意の方向で追跡することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
传感器 432可以跟踪操纵杆控制器的运动 (表示足球 )。
センサ432は、ジョイスティック・コントローラ(フットボールを表す)の動きを追跡することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |