「跟」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 跟の意味・解説 > 跟に関連した中国語例文


「跟」を含む例文一覧

該当件数 : 1741



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 34 35 次へ>

方法 700开始于步骤 702,其中踪系统的手持控制器的三维运动。

方法700はステップ702で始まり、システムの携帯型コントローラの3次元運動が追跡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果面部踪结果是「新」,则判断为出现了新的视听者,进入到 s504。

顔追跡結果が「新規」なら新しい視聴者が現れたと判断しs504へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果面部踪结果是「离座」,则判断为视听者离开了电视机前面,进入到 s509。

顔追跡結果が「離席」なら視聴者がテレビの前を離れたと判断してs509へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘根据本发明的杂波频率踪方案的实施例。

【図7】図7は、本開示に従って、スプリアス周波数追跡スキームの一実施形態を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路发射后面可接着着四个下行链路过程等。

その後、4つのダウンリンク処理などがアップリンク送信の後に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于不需要复杂的计算,步骤 1紧步骤 2之后。

複雑な計算が必要とされないため、ステップ2はステップ1に直ちに続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当像素被读出时,负载 MOS晶体管 51-1至 51-n用作源极随器的电流源。

負荷MOSトランジスタ51−1〜51−nは画素読み出し時のソースフォロワの電流源として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当像素被读出时,负载 MOS晶体管 151-1至 151-n用作源极随器的电流源。

負荷MOSトランジスタ151−1〜151−nは画素読み出し時のソースフォロワの電流源として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

波束 6a-6c、7a-7c形成为: 它们踪飞机 8a-8c的当前位置。

ビーム6a〜c、7a〜cは、ビーム6a〜c、7a〜cが飛行機8a〜cの現在位置を追跡するように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法还可包括踪自从发射所述 BSR以来的时间量。

この方法はまた、BSRを送信してからの期間を追跡することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


方法 300还可包括踪自从发射 BSR以来所过去的时间量 304。

方法300はまた、BSRが送信されてから経過した期間を追跡することをも含みうる(304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600还可包括踪自从发射 BSR以来的时间量 604。

方法600はさらに、BSRが送信されてからの期間を追跡することをも含みうる(604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,第一实施方式的 DPD单元 2a包括随有系数平均单元 33的系数选择单元37a。

一方、実施の形態1のDPD部2aは、係数平均化部33の前段に係数選択部37aを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据有效载荷 160随信道估计训练序列 110。

データペイロード160は、チャネル推定トレーニングシーケンス110に続いて起こる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道估计训练序列 226随在中间序列 223之后。

中間シーケンス223の後に、チャネル推定トレーニングシーケンス226が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第二信道估计符号 CE可以随第一 CE符号。

一部の実施形態では、第2のチャネル推定シンボルCEが第1のCEシンボルに続いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,包含 MOS晶体管 221和恒流源 225的源随器的输出为 VRS。

このとき、MOSトランジスタ221と定電流源225とで構成されるソースフォロワの出力はVRSである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为描述了根据本发明一个实施方式的特征踪的框图。

【図8】本発明の実施形態による特徴追跡を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在后面参照图2描述被摄体踪单元 55的细节。

なお、被写体追尾部55の詳細については、図2を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将描述图像处理设备 11中的被摄体踪处理。

以下においては、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图像处理设备 11中的被摄体踪处理的流程图。

図6は、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通过例如为按钮的用户接口 38的用户操作图像处理设备 11的工作模式转变到执行被摄体踪处理的被摄体踪处理模式并且用户选择了在显示单元 34上显示的输入图像中的设置为踪目标的被摄体的预定区域时,被摄体踪处理开始。

被写体追尾処理は、例えば、ボタンとしてのユーザインタフェース38がユーザに操作されることで、画像処理装置11の動作モードが被写体追尾処理を実行する被写体追尾処理モードに遷移し、表示部34に表示されている入力画像において、追尾対象としての被写体の所定領域がユーザにより選択されたときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且把八意志力强联系到一起,日本的言语中有“七転び八起き(百折不挠)”的说法。

また八を意志が強いと関連させて、日本のことわざには七転び八起きがある。 - 中国語会話例文集

预定一样,飞机于羽田机场着陆,我们下了飞机。

予定通り飛行機は羽田空港に着陸をし、我々は飛行機を降りました。 - 中国語会話例文集

真是不可思议啊,感觉越是老师讲话,就越是轻松啊。

とても不思議な話ですね、なんか先生と話せば話すほど、楽になりましたよ。 - 中国語会話例文集

日本人交流时有什么为难的事情吗?

日本人とコミュニケーションを取る時何か困ったことはありましたか? - 中国語会話例文集

因为想问一下关于公司登记的事情,所以请尽快我联络可以吗?

会社の登記に関してお聞きしたいことがありますので、至急ご連絡頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

沉迷于自我的我可能没注意到好朋友的相逢。

我の強い私は親友との出会いに気付かなかっただけかも知れません。 - 中国語会話例文集

也曾因为不能日本人工作人员顺利沟通而让彼此留下了遗憾的回忆。

日本人スタッフと意思疎通がうまくいかず、お互いに悔しく思ったこともありましたね。 - 中国語会話例文集

那种情况下金额也很大,所以请终端客户进行确认。

その場合金額も大きいので、エンドユーザーとの確認をお願いします。 - 中国語会話例文集

只是单方面说明的课程看参考书没有什么区别。

一方的に説明されるだけの授業では参考書を読むのとなんら変わりはありません。 - 中国語会話例文集

话语的意思相反,甜蜜地私语着,我的心激动地跳个不停。

言葉の意味とは裏腹に甘く囁かれ、落ち着きなく胸がざわめいた。 - 中国語会話例文集

使用批量的踪管理以马上就可搜索的状态确保。

使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可能な状態で確保されている。 - 中国語会話例文集

她们相比,我马上就会表现在脸上,而且马上就会动摇。

彼女たちに比べ私はすぐなにかと顔に出ますしすぐに動揺してしまいます。 - 中国語会話例文集

很高兴能多次您对话,但如果可以的话希望您一次性询问。

あなたと何度もやり取りするはうれしいですが、出来れば一度で尋ねて欲しい。 - 中国語会話例文集

把红酒撒到我膝盖上的那位女服务员红着脸我道了歉。

ワインを私の膝にこぼしたそのウェイトレスは、顔を赤くして私に謝った。 - 中国語会話例文集

她分开我就意识到了她是个多么优秀的女性。

彼女と別れてはじめて、彼女がどんなに素晴らしい女性だったかに気づいた。 - 中国語会話例文集

如果有你不能解决的问题的话请日本联系。

もしあなたに解決できない問題があった場合は日本に連絡下さい。 - 中国語会話例文集

我至今所有的事情都是自己一个人思考,没有任何人商量。

今まで、すべて自分一人で考えて、相談する人は誰もいなかった。 - 中国語会話例文集

他回来之后立马就大家一起去烤肉店吃烤肉了。

彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べに焼肉屋さんへ行きました。 - 中国語会話例文集

我想为了能再相同的成员一起在赛场上较量而努力。

僕はふたたび同じメンバーで競技場で試合ができるようにがんばりたいです。 - 中国語会話例文集

姐姐喜欢听演歌。因为妹妹喜欢出门,所以我有时候会她一起出去。

姉は演歌を聞くのが好きです。妹は出かけるのが好きなので、たまに一緒に出かけます。 - 中国語会話例文集

这家企业股价的趋势线大抵上着原油价格浮动。

当該企業株価のトレンドラインは、大抵原油価格のそれに連動している。 - 中国語会話例文集

因为我有必须要确认的设计的事情,所以在星期三会你联系。

設計に確認しなければならない事項があるので、水曜日に連絡します。 - 中国語会話例文集

他是一个极度以自我为中心的人,所以我不想他一起工作。

彼は極端に自己中心的な人なので、私は彼と一緒に仕事をしたくない。 - 中国語会話例文集

所以我现在想要进大学的药学部去学习药有关的知识。

だから今、大学の薬学部へ進学して薬について学びたいです。 - 中国語会話例文集

要是有人进来听到你用那样的口气我说话的话

もし誰かが立ち入ってあなたが私にむかってそんな口をきいているのを聞いたら - 中国語会話例文集

一旦准确无误地接收了传感器装置,我会立即你联系的。

間違いなくセンサデバイスを受け取ったら、すぐに私があなたに連絡を差し上げます。 - 中国語会話例文集

我很感谢山田我说了关于这个职位的事。

私は山田さんがこのポジションに関する話をしてくれたことにとても感謝します。 - 中国語会話例文集

我来问问他们能不能更详细的我们说一下他们所说的事情吧?

彼らが意味したことの詳細を説明してくれるように私が彼らに聞きましょうか? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS