「路」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 路の意味・解説 > 路に関連した中国語例文


「路」を含む例文一覧

該当件数 : 11666



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 233 234 次へ>

图 4A到 4D示出了使用如图 1和图 3所示的像素电的读出和传输操作的电位转换。

図4(A)〜(D)は、図1および図3のような画素回を用いた、読み出し転送動作に伴うポテンシャル推移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4D示出了使用如图 1和图 3所示的像素电的读出和传输操作的电位转换。

【図4】図1および図3のような画素回を用いた、読み出し転送動作に伴うポテンシャル推移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了采用根据本发明实施方式的像素电的 CMOS图像传感器 (固态图像感测器件 )的配置示例。

【図5】本発明の実施形態に係る画素回を採用したCMOSイメージセンサ(固体撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出根据本发明实施例的定时生成电的内部配置的框图;

【図8】本発明の一実施の形態によるタイミング発生回の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光发送部 6A还具备用于控制发光元件 62的发光的激光驱动 IC等驱动电 67等。

そして、光送信部6Aは、さらに発光素子62の発光を制御するレーザ駆動IC等の駆動回67等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面的块的线 /集合指示上行链资源许可在 PDCCH上的下行链传输。

上部のブロックの線/組は、PDCCH上のアップリンクリソースグラントのダウンリンク送信を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于该新的上行链分配的上行链数据传输将在 UL TTI#12中发生。

この新規アップリンク割り当てに対応するアップリンクデータ送信は、UL TTI#12で発生することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明基站和移动台之间的下行链和上行链的框图;

【図3】図3は、基地局と移動局の間のダウンリンクおよびアップリンクを図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在经由通信线 130与对方装置进行通信时,SDAA 104控制线连接 (捕捉 )状态。

また、SDAA104は、通信回線130を介して相手側装置との間で通信を行う際に、回線の接続(捕捉)状態を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 SDAA 104经由通信线 130与对方装置进行通信时,使用线捕捉单元 3。

また、回線捕捉部3は、SDAA104が通信回線130を介して相手側装置と通信を行うために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集


线捕捉单元 805基于作为从 SOC 101发送的控制信号的 DCLIM2信号,控制线捕捉状态。

回線捕捉部805は、SOC101から送信される制御信号であるDCLIM2信号に基づいて、回線の捕捉状態を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 8中未示出,但是如在 FAX装置 100中,FAX装置 700包括伪 CI输出电

また、図8には図示していないが、ファクシミリ装置700は、ファクシミリ装置100と同様、擬似CI送出回を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明图 6所示的 DEB控制电为了取得数据 Tc0而使用的表格数据TABLE2的图。

【図8】図8は、図6に示すDEB制御回がデータTc0を取得するために用いる表データTABLE2を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明图 2所示的 DEB控制电所进行的量化参数 QP生成处理的流程图。

【図9】図9は、図2に示すDEB制御回が行う量子化パラメータQPの生成処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明由图 2所示的 DEB控制电进行的块边界强度数据 Bs的生成处理的流程图。

【図10】図10は、図2に示すDEB制御回によるブロック境界強度データBsの生成処理について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

论坛工作的一个结果是下行链的高速下行链分组接入 (HSDPA),其在 3GPP WCDMA规范版本 5中介绍了。

フォーラムの作業の一成果は、ダウンリンク用の高速ダウンリンクパケットアクセス(HSDPA)であり、3GPPのWCDMA仕様リリース5で採用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

高速物理下行链共享信道(HS-PDSCH)是携载 HS-DSCH用户数据的下行链物理信道。

高速物理ダウンリンク共用チャネル(HS−PDSCH)は、HS−DSCHユーザデータを伝えるダウンリンク物理チャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种上行链控制信道可由无线终端 30用于报告下行链信道质量以及请求重传。

このようなアップリンク制御チャネルは、無線端末が、ダウンリンクチャネル品質報告および再送要求のために使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然 OFDMA可以被看作最优地满足下行链中的 LTE要求,但 OFDMA属性对于上行链是较少有利的。

OFDMAは、ダウンリンクにおけるLTE要求を満足するのに最適であることが分かるが、OFDMA特性は、アップリンクにとってあまり有利でない。 - 中国語 特許翻訳例文集

频域内的上行链资源块的大小是 12个子载波,即与在下行链中相同。

周波数ドメインにおけるアップリンクリソースブロックサイズは、12個のサブキャリアであり、即ちダウンリンクと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于具有 E-UTRA的上行链物理层程序而言,可能需要上行链物理层程序。

E−UTRAとのアップリンク物理的レイヤ手順では、アップリンク物理的レイヤ手順が必要とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上行链调度而言,由节点 B 110来进行上行链资源的调度。

アップリンクスケジューリングについては、アップリンクリソースのスケジューリングがノードB110により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

影响被动态调度的上行链的调度决策被经由下行链中的 PDCCH传送至 UE 120。

ダイナミックにスケジュールされるアップリンクに影響するスケジューリング判断は、ダウンリンクにおいてPDCCHを経てUE120に通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF电块 74表示通过空中接口接收并提供无线信号的无线频率接口。

RF回ブロック74は、エアインターフェースを介して無線信号を受信および提供する、無線周波数インターフェースを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述时钟电在所述 PLL处于锁定状态中时输出所述一致信号,并且在所述 PLL处于失锁状态中时输出不一致信号; 并且所述控制部件通过使得从所述时钟电输出的不一致信号作为触发,来切换具有不同指定值的信号并且将该信号输出到所述时钟电

2. 前記クロック回は、PLL及び発振器を有し、前記クロック回の前記PLL及び前記発振器は、前記制御部が出力する規定値の信号を受けて動作し、前記クロック回は、前記PLLがロック状態のときに前記一致信号を出力し、前記PLLがアンロック状態のときに不一致信号を出力するものであり、前記制御部は、前記クロック回が出力する前記不一致信号をトリガーとして、規定値の異なる信号を切り替えて前記クロック回に出力するものである請求項1に記載の張り出し無線装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,时钟电 35将信号 F输出到控制部件 36,该信号 F示出 PLL锁定的状态和 PLL失锁的状态。

また、クロック回35は、前記PLLがロック状態と前記PLLがアンロック状態とを示す信号Fを制御部36に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟电 35的 PLL51接收来自控制部件 36的信号 E,并且基于设定值 S2来设定操作频率。

クロック回35のPLL51は、制御部36からの信号Eを受けて、その設定値S2に基づいて動作周波数を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,它是通过使得 245.76MHz的信号 C作为基准而设定的值,所以时钟电35变为处于锁定状态并且输出信号 F。

この場合、245.76MHzの信号Cを基準とした設定値となっており、クロック回35はロック状態となり信号Fを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟电 35根据信号 C的频率的改变而变为处于失锁状态,并且输出信号 F(步骤 S203)。

信号Cの周波数変更に伴いクロック回35はアンロック状態となり、信号Fを出力する(ステップS203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部件 36一接收到该信号 F就控制开关 37切换径到存储器 38a(步骤 S206)。

信号Fを受けた制御部36はスイッチ37を制御してメモリ38aの経へと切り替える(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟电 35在处于锁定状态中时将信号 D同时输出到格式转换部件33和同步检测部件 339。

クロック回35は、ロック状態になると、信号Dをフォーマット変換部33と同期検出部339に同時に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一接收到来自时钟电 35的信号 D,同步检测部件 339就使得信号 D与来自接口部件 32的信号 K同步。

同期検出部339は、クロック回35からの信号Dを検出すると、その信号Dとインタフェース部32からの信号Kとの同期をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 PLL 51的状态移至锁定状态时,时钟电 35将示出该状态的信号 F输出到控制部件 36(步骤 S405中的“是”)。

クロック回35が、PLL51の状態がロック状態に移行すると、その状態を示す信号Fを制御部36に出力する(ステップS405のYES)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在 PLL 51移至锁定状态的时间点处,时钟电 35将信号 D输出到同步检测部件 339(步骤 S409)。

また、クロック回35は、PLL51がロック状態に移行した時点で信号Dを同期検出部339に出力する(ステップS409)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步检测部件 339使得从时钟电 35接收的信号 D与从接口部件 32接收的信号K同步 (步骤 S410)。

同期検出部339は、クロック回35から受け取った信号Dとインタフェース部32から受け取った信号Kとの同期をとる(ステップS410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟电 535的 PLL 51基于来自接口部件 532a的信号 C1和来自控制部件 536的信号 E进行操作。

クロック回535のPLL51は、インタフェース部532aからの信号C1と制御部536からの信号Eとに基づいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个格式转换部件 533a通过与来自时钟电 535的示出 1228.8Mbps的信号 D相对应来发挥作用。

一方のフォーマット変換部533aは、クロック回535からの1228.8Mbpsを示す信号Dに対応して機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟电 535基于来自接口部件 532b的信号 C2和来自控制部件 536的示出 2457.6Mbps的信号 E进行操作。

クロック回535は、インタフェース部532bからの信号C2と制御部536からの2457.8Mbpsを示す信号Eとに基づいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个格式转换部件 533b通过与来自时钟电 535的示出 2457.6Mbps的信号 D相对应来发挥作用。

一方のフォーマット変換部533bは、クロック回535からの2457.8Mbpsを示す信号Dに対応して機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得即使在不同格式的光信号被输入时,也能够在单个时钟电 535中进行操作。

これにより、フォーマットの異なる光信号が入力されても、1つのクロック回535で動作させることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,时钟电 535切换开关 537以使得来自接口部件 532b的信号C2作为输入。

したがって、クロック回535は、スイッチ537の切り替えによって、インタフェース部532bからの信号C2を入力とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 111使用多个物理链 1121-1123(共同地,物理链 112)在环形拓扑中被物理地连接。

ノード111は、複数の物理的リンク1121−1123(ひとまとめにして、物理的リンク112)を使用して、リングトポロジで物理的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,LSP径组包括基于 CN 210的物理拓扑的所有可能 LSP径。

一実施形態において、LSPパスのセットは、CN210の物理的トポロジに基づく可能なすべてのLSPパスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,例如,对于从节点 111X到节点 111A的逻辑连接,可选择 LSP径 X-B-A(代替 LSP径 X-C-A)。

同様に、例えば、ノード111Xからノード111Aに至る論理接続に関して、LSPパスX−B−Aが、選択されることもあり得た(LSPパスX−C−Aの代わりに)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态 A下,可动反射镜 121a、121b进入从更换镜头 200入射的光学信号的光内。

この状態Aでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光学的信号の光内に進入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态 B下,可动反射镜 121a、121b从由更换镜头 200入射的光学信号的光内退出。

この状態Bでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光学的信号の光内から退避する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态 C下,可动反射镜 121a、121b从由更换镜头 200入射的光学信号的光内退出。

この状態Cでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光学的信号の光内から退避する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了将这样大量的运动矢量存储在解码电内,通过通常的缓存是不够的,并不现实。

これだけ大量の動きベクトルを復号化回内に記憶しておくには通常のバッファでは追いつかず、現実的ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12B是表示以最大发送功率发送的情况下所预测的传播径状态测定用信号的接收 SINR的说明图。

【図12B】最大送信電力で送信した場合に予測される伝搬状態測定用信号の受信SINRを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一链和第二链可以用于相同的无线网络,并且第一站和第二站可以是同一站。

第1及び第2のリンクは、同じ無線ネットワークに関するものであることができ、第1及び第2の局は、同じ局であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS