意味 | 例文 |
「路」を含む例文一覧
該当件数 : 11666件
我在努力地用容易理解的方式说明去车站的路。
駅への道をできるだけわかりやすく説明するようにしている。 - 中国語会話例文集
我公司的生意从去年开始走下坡路。
当社のビジネスは昨年から下降線をたどっている。 - 中国語会話例文集
你知道这个房间的电路修理已经结束了吗?
この部屋の電気修理が終わったか知っていますか? - 中国語会話例文集
请你沿着这条路笔直走,走到底之后右拐。
この道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。 - 中国語会話例文集
你过你迷路了的话,就请打电话联系我。
もし、あなたが迷ったら、私の携帯電話に連絡してください。 - 中国語会話例文集
那虽然是一条很长的路,但是有相应的价值。
それは長い道のりですが、それだけの価値があります。 - 中国語会話例文集
我被吩咐告诉他去邮局的路。
私は彼に郵便局までの道を伝えるよう言いつけられた。 - 中国語会話例文集
片麻岩是變成岩的一種,擁有獨特的紋路。
片麻岩は変成岩の一種で、独特の縞模様がある。 - 中国語会話例文集
公路旅行是游览美国的最好方式。
アメリカを観光するにはロードトリップが一番良い方法だ。 - 中国語会話例文集
今天早上看见了年轻的外国人在二人小路上走过去。
今朝、若い外国人が2人通りを歩いていくのを見た。 - 中国語会話例文集
我们为了提高那个项目的利润被逼的走投无路。
我々はそのプロジェクトで利益を上げるためにせっぱ詰まっていた。 - 中国語会話例文集
他经营着隔着我们家一条路的对面的店。
彼は私の家から道をひとつ挟んで向かい側の店を経営している。 - 中国語会話例文集
即使多么险峻的路,也绝对不会放弃。
どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。 - 中国語会話例文集
若是天气好的话,她打算走路去上班。
もし快晴なら、彼女は歩いて仕事まで行くつもりです。 - 中国語会話例文集
我们一直走了好长时间。换句话说,我们迷路了。
私たちは長いあいだ歩いていた。つまり迷ったのだ。 - 中国語会話例文集
我想您知道了去我们办公室的路线。
我々のオフィスまでの道順を分かって頂けたと思います。 - 中国語会話例文集
在去上班的路上去健身房上跑步机锻炼。
仕事に行く途中に、ジムに寄ってランニングマシンに乗る。 - 中国語会話例文集
如果走和家相反方向的话,这条路是对的。
もし家と逆方向をあるのなら、こっちの道を通るのが正しい。 - 中国語会話例文集
我的家乡是个路上长满滚石草的荒芜地带。
私の田舎は回転草が通りをころがっているさびれたところだった。 - 中国語会話例文集
从这条路过去右转就是公园的入口。
この道を行って右に曲がるとその公園の入り口です。 - 中国語会話例文集
从这条路过去右转就是神社的入口。
この道を行って右に曲がるとその神社の入り口です。 - 中国語会話例文集
从这里开始沿着这条路直走在右手边就能看到那个。
それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手に見えてきます。 - 中国語会話例文集
自行车专用道弯弯曲曲的穿过这个公园。
自転車専用道路がこの公園をくねくねと通り抜けている。 - 中国語会話例文集
那人迅速地指出了网路巴尔干化的问题。
その人物はいち早くインターネットのバルカン化を指摘した。 - 中国語会話例文集
那位医生试图找出组织胞浆菌病的传播途径。
その医師はヒストプラズマ症の感染経路を明らかにしようとした。 - 中国語会話例文集
我们回去的路上在那个停车场休息了一下。
私たちは帰りにそのパーキングで休憩をしました。 - 中国語会話例文集
我不记得是走的哪条路回家的了。
どのような道筋で家に帰ったのか覚えていませんでした。 - 中国語会話例文集
我们在电脑上使用双传输线路存储器。
私たちはパソコンでデュアルチャンネルメモリを利用した。 - 中国語会話例文集
我记得大家在回去的路上一起唱歌。
みんなでその帰りに歌を歌っていたのを覚えています。 - 中国語会話例文集
我今天早上,走去学校的途中在路旁发现了一个钱包。
今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発見した。 - 中国語会話例文集
离开了中野站向西面笔直的道路前行。
中野駅を背にして西へまっすぐ伸びる通りを進む。 - 中国語会話例文集
去那里的路很复杂,我带你去。
道がわかりにくいので私が目的地まで連れて行ってあげます。 - 中国語会話例文集
因为我没去过那里,所以担心会不会迷路。
私はそこに行ったことがないので、道に迷わないか心配です。 - 中国語会話例文集
我觉得手绢掉在了从咖啡店到花店之间的路上。
ハンカチをコーヒー店から花屋までの間で落としたと思います。 - 中国語会話例文集
拇趾囊炎肿严重的话會造成走路困難
バニオンがひどくなると歩行が困難になることがある。 - 中国語会話例文集
在名古屋下了高速公路,走国道向箱根前进。
名古屋でハイウェイを降りて、国道で箱根へ向かった。 - 中国語会話例文集
迷路的情况下,可以去车站里面的咨询处问询。
迷った場合には、駅構内の案内所で尋ねることができます。 - 中国語会話例文集
从家里乘坐地铁然后走路去了西新宿的齿科医生那里。
家から西新宿の歯医者まで地下鉄と徒歩で行った。 - 中国語会話例文集
因为在道上错过了,虽然挥了手但完全没有注意到啊。
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。 - 中国語会話例文集
动物园在车站十字路口右拐直行。
動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。 - 中国語会話例文集
十字军战士征服了耶路撒冷,但又失去了。
十字軍戦士はエルサレムを征服したが、また失った。 - 中国語会話例文集
在为了抄近路而横穿的公园,昨天晚上发生了事件。
近道をするために通り抜ける公園で、昨夜事件が起きた。 - 中国語会話例文集
去买特价便当的途中被过路的歹徒袭击了。
特売の弁当を買いに行く途中に、通り魔に襲われた。 - 中国語会話例文集
顺便说一下,当时的郊游路线据说在震灾之后就没有了。
因みに当時のハイキングコースは震災後無くなったそうです。 - 中国語会話例文集
这条路有高峰时期专用的公车车道。
この通りには、ラッシュアワー時のバス専用レーンがあります。 - 中国語会話例文集
从这条路笔直走,就能在左手边看见停车场。
この道をまっすぐ行くと、左手に駐車場が見えます。 - 中国語会話例文集
道路上闪烁着为圣诞节而装饰的灯光。
通りはクリスマスのイルミネーションでぴかぴか光っていた。 - 中国語会話例文集
在堆成山一样的未付账单面前他变得走投无路了。
未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。 - 中国語会話例文集
电子销售有可能在全国以及全世界进行推广。
Eコマースで販路を全国、全世界に広げることが可能です。 - 中国語会話例文集
出席展示会的路费需要自己承担。
展示会出席のための渡航費用は自己負担となります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |