「転」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 転の意味・解説 > 転に関連した中国語例文


「転」を含む例文一覧

該当件数 : 4691



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 93 94 次へ>

旋转构件 52可绕穿过第一轴部 51的中心的第一转轴 C1旋转。

なお、この回部材52は、第1軸部51の中心を通る第1回軸C1を中心として回可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如可以按照网络 300的传输数据的时间和数据量来测量网络 300的带宽。

ここでネットワーク300の帯域は、例えば、データを送し、その送にかかった時間と送したデータのデータ量とから求めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了第一垂直传送操作 71、第二垂直传送操作72-1、72-2和 72-3,以及水平传送操作 74-1、74-2和 74-3。

図9において、71は第1の垂直送動作、72−1、72−2、72−3は第2の垂直送動作、74−1、74−2、74−3は水平送動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了第一垂直传送操作 81,第二垂直传送操作 82-1、82-2和82-3,以及水平传送操作 84-1、84-2和 84-3。

図13において、81は第1の垂直送動作、82−1、82−2、82−3は第2の垂直送動作、84−1、84−2、84−3は水平送動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相位旋转器 405a对信号 S2(f)施加第一相位旋转Θ2(f),生成相位旋转后的频域信号 S2(f)ejΘ (f)2 。

位相回装置405aは、第1の位相回Θ2(f)を信号S2(f)に適用し、位相回された周波数領域信号S2(f)ejΘ2(f)を生じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CS 14与 MS 12之间的转移有效地将相应会话的承载通路和信令通路从转出域改变到转入域。

CS14とMS12間の送は、有効に、出ドメインから入ドメインへ、それぞれのセッションのベアラパスとシグナリングパスを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于该分离辊轴 41旋转,不能相对旋转地连接在该分离辊轴 41上的分离辊 32也旋转。

そして、この分離ローラ軸41が回することにより、当該分離ローラ軸41に相対回不能に接続された分離ローラ32も回する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-5C是用于描述旋转体的旋转所导致的旋转体与读取玻璃之间的位置关系的变化的图。

【図5】回体の回に伴う、回体と読取ガラスとの位置関係の変化を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对该脉冲信号进行计数,控制单元 500可获得马达 234的旋转次数,即,旋转体 310的旋转量。

このパルス信号をカウントすることで、制御部500ではモータ324の回数、すなわち回体310の回量を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用旋转体 310的旋转,旋转体 310与读取玻璃 302之间的位置关系如图 5A至 5C所示地改变。

体310の回に伴って、回体310と読取ガラス302との位置関係は図5(A)〜図5(C)のように変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在 S105中,驱动控制单元 502将控制信号输出到驱动机构 (例如马达 234),以使旋转体 310旋转并使旋转驱动开始。

S105で回体310を回させるための駆動機構(モータ234等)に対して制御信号を出力し回駆動を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,在最终积蓄段 82中积蓄了的信号电荷会被传输至输入传输段 81。

これによって、最終送段82に蓄積されていた信号電荷は、入力送段81に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送部 303将该控制部 304收发的控制信息,与中继终端 21的传送部 202或者服务器 11的传送部 102进行收发。

送部303は、該制御部304の送受信する制御情報を中継端末21の送部202あるいはサーバ11の送部102と送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于描述通过旋转体的旋转引起的旋转体与读取玻璃之间的位置关系的图。

【図4】回体の回に伴う、回体と読取ガラスとの位置関係を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对脉冲信号进行计数,控制单元 500能够获得电机 234B的旋转次数,也就是,旋转体 310B的旋转量。

このパルス信号をカウントすることで、制御部500ではモータ234Bの回数、すなわち回体310Bの回量を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,文件传送系统包括: 通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置23。

図1に示すように、ファイル送システムは、通信装置13、送装置14、送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,文件传送系统包括: 图像形成装置 11、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23。

図3に示すように、ファイル送システムは、画像形成装置11、送装置14、送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间转印部 7a从各图像形成单元 60接受调色剂图像的一次转印,在片材上进行二次转印。

中間写部7aは、各画像形成ユニット60からトナー像の1次写を受け、シートに2次写を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,驱动辊 73与二次转移辊 75之间夹着中间转印带72。

中間写ベルト72は、又、駆動ローラ73は、2次写ローラ75とで中間写ベルト72を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间转印部 6从各图像形成单元 50接受调色剂像的首次转印,将其二次转印到薄片上。

中間写部6は、各画像形成ユニット50からトナー像の1次写を受け、シートに2次写を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在驱动辊 63与二次转印辊 65之间夹入中间转印带 62。

中間写ベルト62は、又、駆動ローラ63は、2次写ローラ65とで中間写ベルト62を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

上部单元 20可利用中心轴线 X作为转动的中心相对于下部单元 10在预定转动范围中相对转动。

上ユニット20は、中心軸線Xを回中心として、下ユニット10に対して所定の回範囲内で相対回することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在按照第四实施例的便携式电话机中,由于滑动旋转机构 11包括具有凸块 53和旋转反冲部件 51的旋转辅助件,因此通过利用旋转辅助件,第一臂 15(和第二臂16)易于沿着旋转打开方向旋转。

このように当該第4の実施例の携帯電話機は、スライド回機構11が、上記突出ブロック53、及び回キック部材51を備えた回補助部材を有しており、この回補助部材で第1のアーム15(及び、第2のアーム16)を開回方向に回移動し易くしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当上壳体 1被旋转上推部件 70向上推动时,第一臂 15开始沿着图 16B中的箭头所示的旋转打开方向旋转,并且当第一臂 15旋转时,第二臂 16开始沿着旋转打开方向旋转。

突き上げ部材70により、上筐体1が突き上げられると、図16(b)に矢印で示す開回方向に第1のアーム15が回移動を開始すると共に、この第1のアーム15の回に連動して第2のアーム16が開回方向の回移動を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一转印辊 46经中间转印带 32与感光鼓 34相对。

第1写ロール46は、中間写ベルト32を挟んで感光体ドラム34に対向している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二转印辊 60经中间转印带 32与对向辊 50相对。

第2写ロール60は、中間写ベルト32を挟んで対向ロール50と対向している。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMSC 324将消息 330转发给 DMU服务器 320,该 DMU服务器 320将消息 332转发给 H-AAA 312。

SMSC324が、メッセージ330をDMUサーバ320に送し、DMUサーバ320が、メッセージ332をH−AAA312に送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T32,转发表 36向图 5的转换转发部 42返回检索结果 108。

送テーブル36は、時刻T32にて検索結果108を、図5の変換送部42に返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T38,转换转发部 42向转发表 36输出检索请求 114。

変換送部42は、時刻T38にて検索要求114を送テーブル36に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,即使当由操作杆 91的非故意的操作对枢转构件 52施加逆时针的外力时,也由限制臂 86限制枢转构件 52的逆时针枢转运动,因此枢转构件 52在被引导构件 57推压而施加有转动力矩 F2的状态下维持第一枢转位置。

このとき、誤って操作レバー91が操作されることによって、回体52に反時計回方向の外力が加えられたとしても、規制アーム86によって回体52の反時計回方向への回が規制されているため、回体52は、ガイド部材57による付勢によって回モーメント力F2を受けた状態で、第1回姿勢を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,枢转构件 52不再通过被引导构件 57推压而施加有转动力矩 F2。

このため、回体52は、ガイド部材57の付勢による回モーメントF2を受けなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每个传输的拥塞成本是 37.5Mbps在该传输的持续时间上的积分。

各々の送に対する混雑状態コストは、37.5Mbpsであり、送の持続時間で集積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将反相输入 xIN提供到 nMOS182的栅极,并且将非反相输入 IN提供到 nMOS184的栅极。

入力 xINがnMOS182のゲートに供給され、非反入力INがnMOS184のゲートに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了可变法拉第旋转器中相位前移的图;

【図4】可変回角ファラデー回子内の位相進みを説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

X轴电机 63固定于框体 51,使连接在其旋转轴的螺杆 65转动。

X軸モータ63は、筐体51に固定され、その回軸に接続されたスクリュー65を回させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y轴电机 73固定于框体 51,使连接在其旋转轴的螺杆 75转动。

Y軸モータ73は、筐体51に固定され、その回軸に接続されたスクリュー75を回させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过链路 536将强制性混合的内容转发至转发单元 554。

強制的にミックスされたコンテンツは、リンク536を介して送ユニット554に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在摄取图像间的二维旋转较大的情况中,由于该旋转引起的误差变大。

また、撮像画像間で2次元の回が大きい場合、回による誤差が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,反转显示功能可以是仅在上下方向上使得所拍摄的图像反转的功能。

例えば、反表示機能は、撮像画像の上下のみを反させるものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)例示了针对电动云台 102指定的旋转角度与其实际的旋转角度之间的位移。

(1)は、電動雲台102に対して指定した回角度と、実際の回角度とのずれである。 - 中国語 特許翻訳例文集

OPC 106在传动机构 110处被按下或滚过一个或多个文档。

OPC106は、送メカニズム110の1以上のドキュメントの上に押圧される、または、その上で回させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,旋转体 310也在第二次浓淡操作中进一步进行另一旋转。

続けて、第2回のシェーディング動作においても同様に、回体310がさらにもう1回する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个传送辊 11以绕其旋转轴线可旋转的方式被支撑。

各搬送ローラ11は、その回軸周りに回自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制装置 19使得非静止预旋转速度小于静止预旋转速度。

制御装置19は、非据置プレ回速度を、据置プレ回速度に対して、小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2C是在时段 T2和 T3中在时段 t2的中间转移操作时的电势图。

図20(c)は、中間送期間T2,T3における期間t2での中間送動作時のポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

b3.在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。

b3.出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への送の場合は、送禁止 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。

出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への送の場合は送を禁止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6~图 8,说明流量切换运转模式、定期切换运转模式。

図6〜図8を参照して、流量切換運モードと、定期切換運モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 1311控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。

CPU1311は、ファイル送及びファイル送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 1411控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。

CPU1411は、ファイル送及びファイル送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS