意味 | 例文 |
「転」を含む例文一覧
該当件数 : 4691件
CPU 2111控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。
CPU2111は、ファイル転送及びファイル転送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
二次转印辊 62被设置成与支撑辊 46相对,并且在二次转印辊 62和支撑辊 46之间保持中间转印带 42。 二次转印辊 62在旋转的同时将记录片材挤压到支撑辊 46和中间转印带 42的周面上,然后将转印到中间转印带 42的周面上的图像转印到记录片材上。
2次転写ユニット6は、支持ローラ46と、中間転写ベルト42を挟んで支持ローラ46の反対側に配設されてなり支持ローラ46、中間転写ベルト42の外周面に記録用紙を押圧しつつ回転し、中間転写ベルト42の外周面に転写された画像を記録用紙に転写する2次転写ローラ62とにより構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
转移栅极 144的栅电极 144A(图 3)连接至转移线 154。
転送ゲート144のゲート電極144A(図3)は転送配線154に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
主轴电机 772使盘片 778按确定的旋转速率 (RPM)旋转。
スピンドル・モーター772は、決められた回転速度(RPM)でディスク・プラッタ778を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,排出导向件转动范围θ2比上部单元转动范围θ1宽。
図1に示すように、上ユニット回転範囲θ1よりも排出ガイド回転範囲θ2が広い。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且把八跟意志力强联系到一起,日本的言语中有“七転び八起き(百折不挠)”的说法。
また八を意志が強いと関連させて、日本のことわざには七転び八起きがある。 - 中国語会話例文集
为了开始一些新的东西,不仅仅是换工作,我在考虑转行。
私は新しいことを始めるために、単に転職するのではなく異業種転職を考えている。 - 中国語会話例文集
原来的老师调走了,调来的新教师是女的。
最初の先生は転任して行き,転任して来た新しい教師は女性であった. - 白水社 中国語辞典
事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。
事物の発展は,常に量的変化から質的変化へと転じ,漸次変化から激変へと転ずる. - 白水社 中国語辞典
人才搭配
専門技術を持った人を転出させる時に専門技術を持たない人を抱き合わせにして転出させる. - 白水社 中国語辞典
我才学驾驶,实实不敢单独出车。
私は運転を習い始めたばかりで,本当に一人で運転して出て行く勇気がない. - 白水社 中国語辞典
MFC命令描述将要执行的传输。
MFCコマンドは実行される転送を記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图解说明的,没有旋转对象 1504′。
例示するように、オブジェクト1504’は回転していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一转印辊 46与感光鼓 34之间的区域构造成第一转印位置,形成在感光鼓 34上的调色剂图像在该第一转印位置被转印到中间转印带 32上。
第1転写ロール46と感光体ドラム34との間が、感光体ドラム34に形成されたトナー画像が中間転写ベルト32に転写される第1転写位置とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述扰动可以是允许的最小相位旋转。
摂動は、最小許容位相回転であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接点 151检测液晶监视器 150的旋转。
接点151は、液晶モニタ150の回転を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMU服务器120将新密钥转发给H-AAA 114。
DMUサーバ120は、この新たな鍵をH−AAA114に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,滑动部件 14能够以第二旋转轴 12为中心旋转。 在其他的实施方式中,滑动部件 14能够和与该滑动部件 14一体化了的第二旋转轴 12一起旋转。
なお本実施形態では、第2回転軸12を中心にスライド部材14は回転するが、スライド部材14が第2回転軸12と一体化して回転するような構成にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5(a)和 (b)示出第二旋转轴 12和滑动部件 14。
図5は、第2回転軸12及びスライド部材14を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
对文件传输的影响是显著的:
ファイル転送に対する影響は、劇的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000将该请求信息转发给 OLT10(S231、S217)。
RE10000は、この要求情報をOLT10へ転送する(S231、S217)。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC 804接着将递送状态报告 826转发至 NAS802。
そしてRRC804は、配信状態報告826をNAS802に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
虚拟接口 540包含转发策略 542。
仮想インターフェース540は、転送ポリシー542を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
紧固进行,扭矩上升,若超过规定的阈值(步骤1),则紧固机的旋转轴50几乎不旋转,安装在旋转轴 50上的紧固扭矩测量部件 30和旋转方向的位置也几乎固定。
締付けが進み、トルクが上昇して、所定の閾値を越えると(ステップ1)、締付機の回転軸(50)は、殆んど回転せず、回転軸(50)に取り付けられた締付トルク測定ユニット(30)も回転方向の位置もほぼ固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 X轴电机 63的正转或反转,会使螺杆 65正转或反转,使 X台 61在 X轴的右方向 (正方向 )或左方向 (负方向 )移动。
X軸モータ63が正回転または逆回転することにより、スクリュー65が正回転または逆回転し、Xステージ61が、X軸の右方向(正方向)または左方向(負方向)に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 Y轴电机 73的正转或反转会使螺杆 75正转或反转,使 Y台 71在 Y轴方向的上方向 (正方向 )或下方向 (负方向 )移动。
Y軸モータ73が正回転または逆回転することにより、スクリュー75が正回転または逆回転し、Yステージ71が、Y軸方向の上方向(正方向)または下方向(負方向)に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
手抖动补偿单元 17使 X轴电机 63旋转,达到移动指示中包含的 X轴电机 63的旋转量; 使 Y轴电机 73旋转,达到移动指示中包含的 Y轴电机 73的旋转量。
手振れ補正ユニットは、移動指示に含まれるX軸モータ63の回転量だけX軸モータ63を回転させ、移動指示に含まれるY軸モータ73の回転量だけY軸モータ73を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,手抖动补偿单元 17使 X轴电机 63正转,直至不能转动为止,然后再使 X轴电机 63反转,直至不能转动为止。
具体的には、手振れ補正ユニット17は、X軸モータ63を回転できなくなるまで正回転させ、その後、X軸モータ63を回転できなくなるまで逆回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相位旋转器 405与求和器 410进行数据通信。
位相回転装置405は、加算器410とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
列处理电路 61还包括传输开关 61-4。
また、カラム処理回路61は、転送スイッチ61−4を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/S-CSCF 28将Invite消息转发给 CCF 30(步骤 116)。
I/S-CSCF28はInviteメッセージをCCF30へ転送する(ステップ116)。 - 中国語 特許翻訳例文集
BBI非反转同相基带信号电压
BBI…非反転同相ベースバンド信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集
BBIB反转同相基带信号电压
BBIB…反転同相ベースバンド信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集
BBQ非反转正交基带信号电压
BBQ…非反転直交ベースバンド信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集
BBQB反转正交基带信号电压
BBQB…反転直交ベースバンド信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集
LOI非反转同相 RF本振信号电压
LOI…非反転同相RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集
LOIB反转同相 RF本振信号电压
LOIB…反転同相RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集
LOQ非反转正交 RF本振信号电压
LOQ…非反転直交RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集
LOQB反转正交 RF本振信号电压
LOQB…反転直交RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集
APS答复通过与 APS请求相同的运用系统传送。
APS応答はAPS要求と同じ運用系で転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[反转相关器的详细构成示例 ]
[反転相関器の詳細構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
[反转相关器的另一详细构成示例 ]
[反転相関器の他の詳細構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
OPC 106例如可以包括带电荷的旋转鼓。
OPC106は、例えば、帯電回転ドラムを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一辊 61的旋转轴沿 Y方向延伸。
第1ローラ61の回転軸は、Y方向に延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二辊 62的旋转轴沿 Y方向延伸。
第2ローラ62の回転軸は、Y方向に延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在相对于旋转中心具有 3.5mm的宽度的范围内检查纸粉数。
確認範囲は、回転中心から3.5mm幅とした。 - 中国語 特許翻訳例文集
025-1、025-2、025-3: 偏振旋转处理装置
025−1、025−2、025−3 偏波回転処理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
026-1、026-2、026-3: 偏振旋转控制装置
026−1、026−2、026−3 偏波回転制御装置 - 中国語 特許翻訳例文集
最终传输段 32,与漏极门 40连接,一旦在漏极门 40施加有电压,就将已传输至最终传输段 32的信号电荷向漏极 41传输。
最終転送段32は、ドレインゲート40に接続され、最終転送段32まで転送された信号電荷は、ドレインゲート40に電圧が印加されるとドレイン41に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,根据该结构,然后,将已传输至最终传输段 32的信号电荷向漏极 41、输入传输段 31中的任一方传输。
また、この構成により、最終転送段32まで転送された信号電荷は、その後に、ドレイン41、入力転送段31のいずれかに選択されて転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |