意味 | 例文 |
「转」を含む例文一覧
該当件数 : 7016件
将比较器53的逆转输入与参考电压 Vref相连。
比較器53の反転入力には、基準電圧Vrefが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于说明显示侧框体的旋转的立体图。
【図5】表示側筐体の回動を説明するための斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,触摸面板内的画面转变重复执行。
このように、タッチパネル内での画面遷移が繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为附近没找到银行,所以没能转账。
近くに銀行が見当たらなかったので振り込み出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
让我们把目光转移到中国的美容整形市场这一正题上吧。
本題である中国での美容整形市場に目を移しましょう。 - 中国語会話例文集
欺凌已经这么严重,除了转学没有其他办法。
いじめがこんなにひどくては、転校するよりほかはない。 - 中国語会話例文集
你能帮我转发那个的话我会很开心的。
あなたがそれを転送して頂けると私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
你能把邮件转发给我的话,我会很开心。
あなたが私にメールを転送して頂けると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
因为3点开始电视转播日本对德国的比赛,所以9点睡觉。
テレビで3時から日本対ドイツの試合があるので、9時に寝る。 - 中国語会話例文集
说了各种话非常热闹,转眼间就过了24点了。
いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。 - 中国語会話例文集
索尼在2005年从公司制转型为事业部制。
ソニーは2005年にカンパニー制組織から事業部制に移行した。 - 中国語会話例文集
我持有的股票出现了反转行情,损失惨重。
私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。 - 中国語会話例文集
票据的背书使票据的转让成为可能。
手形の裏書で手形を譲渡可能にすることができる。 - 中国語会話例文集
沿这条路走一会,向右转立刻就有学校。
この道を暫く行って、右にまがってすぐの所に学校があります。 - 中国語会話例文集
我来日本之后转眼时间就过去了。
私が日本に来てからあっという間に年が経ちました。 - 中国語会話例文集
我拜读了他转发给我的你的邮件。
彼によって転送されたあなたのメールを拝見しました。 - 中国語会話例文集
我把外资企业的转行也加入到了选择中。
外資系企業への転職を選択肢に入れています。 - 中国語会話例文集
感觉最近同事对我的态度突然转变了。
最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする。 - 中国語会話例文集
我会转达我所担心的事情,请作为参考。
私が心配していることを伝えますので、参考にしてください。 - 中国語会話例文集
在库日期数是在库周转率除以365得到的数字。
在庫日数は、365を在庫回転率で割って得ることができる。 - 中国語会話例文集
那个网站详细地传授了有关转职的诀窍。
そのサイトは転職ノウハウについて詳しく教えてくれる。 - 中国語会話例文集
转租合同必须要有财产所有者的许可书。
転貸借契約には所有者の許可書が必要である。 - 中国語会話例文集
应收整款周转率被用于分析经营的效率性。
売掛金回転率は経営の効率性を分析するのに用いられる。 - 中国語会話例文集
商品周转率是基于销售效率的指标。
商品回転率は販売効率に基づいた指標である。 - 中国語会話例文集
转行的时候,面试中一定会被问到辞职的理由。
転職の際、退職理由は面接で必ず聞かれる。 - 中国語会話例文集
存货周转率的低下是经营不振的原因之一。
棚卸資産回転率の低さが経営不振の一因となっている。 - 中国語会話例文集
我们公司也进行可转换债券信托基金的投资。
当社は転換社債ファンドへの投資も行っている。 - 中国語会話例文集
可转换债券的简单算术平均价格是市场动向的指标。
転換社債単純平均は相場動向の指標となる。 - 中国語会話例文集
为了打破现状我们有必要转换一种模式。
現状を打破するために、我々はパラダイムの転換が必要である。 - 中国語会話例文集
ABC化学的总资产周转率远高于业界平均值。
ABC化学の総資産回転率は業界平均を大きく上回っている。 - 中国語会話例文集
那个电视节目在那个超级电台转播中播出了。
そのテレビ番組はそのスーパーステーションで放送された。 - 中国語会話例文集
即使他做了三次大手术,癌细胞还是转移了。
彼は3度大きな手術をしたけれど、癌が転移した。 - 中国語会話例文集
我的转职快到紧要关头了吧。
私の転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。 - 中国語会話例文集
她说希望我转达她的感谢之情。
彼女は、彼女の感謝の気持を伝えて欲しいと言った。 - 中国語会話例文集
两只争抢着的雕向着地面旋转着掉了下来。
争っていた2羽の鷲が地面に向かってぐるぐると落ちてきた。 - 中国語会話例文集
最近几年来,对电子资金转让的需求增加了。
ここ数年で電子資金振替への需要が増加した。 - 中国語会話例文集
可以告诉我把ods格式转换成csv格式的方法吗?
odsファイルをcsvファイルに変えるための方法を教えてくれませんか? - 中国語会話例文集
我因为工作很忙,能请您帮我转告请假不上课的事情吗?
仕事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
能请您转达我因为电车事故上课要迟到吗?
電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
这边的转盘如果不正确使用的话会发生危险。
これらの回転台は正しく使われなければ危険を伴う。 - 中国語会話例文集
可以转告他请他提交修订的资料吗?
彼に、修正した資料を渡すように伝えてくれますか。 - 中国語会話例文集
她说那个的时候,我正准备转身离开。
私は彼女がそれを言ったとき背をむけて立ち去るところだった。 - 中国語会話例文集
可以请您帮我转告他一下我之后会打电话给他吗?
彼に電話をかけ直すようにお願いしてもらえますか。 - 中国語会話例文集
被要求了有关向国外转移的追加信息。
国外への移動に関して追加の情報が求められた。 - 中国語会話例文集
看着直升机的螺旋桨旋转,她头晕了。
ヘリコプターの回転翼の回転を見ていて、彼女はめまいがした。 - 中国語会話例文集
这个运转得不是很好,有时还会停住。
これは十分よく動いていないし、時々それは止まっていた。 - 中国語会話例文集
开幕式的电视转播让我非常的感动。
開会式のテレビ中継は私をとても感動させた。 - 中国語会話例文集
用同样的方法,各种模式都可以转换成其他的模式哦。
同じやり方で、それぞれのモードを別のモードに変えられるよ。 - 中国語会話例文集
他昨天做了美国橄榄球超级碗的实况转播。
彼は昨日のスーパーボウルの実況放送をした。 - 中国語会話例文集
她从演艺界隐退转行做了政治家。
彼女はショービジネスを引退して政治家に転身した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |