意味 | 例文 |
「转」を含む例文一覧
該当件数 : 7016件
定影控制部 70对定影马达 77的旋转进行控制,在必要时使加热辊 72等旋转。
定着制御部70は、定着モータ77の回転を制御し、必要なときに、加熱ローラ72等を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
分辨率转换单元 54对由 YC产生单元 53处理的图像数据执行分辨率转换处理。
解像度変換部54は、YC生成部53で処理された画像データに対して、解像度変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
P/S转换器 22被连接到扰频器 21,并且将经扰频的并行信号转换成串行信号。
P/Sコンバータ22は、スクランブラ21に接続され、スクランブルされたパラレルの信号を、シリアルの信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
E/O转换器 23包括激光二极管并且基于从 P/S转换器 22输入的串行信号来驱动激光二极管。
E/O変換部23は、レーザダイオードを有し、P/Sコンバータ22から入力されるシリアル信号に基づいてレーザダイオードを駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
E/O转换器 23基于从 P/S转换器 22输入的串行信号来驱动激光二极管。
E/O変換部23は、P/Sコンバータ22から入力されるシリアル信号に基づいてレーザダイオードを駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E转换器 24包括光电二极管,并且将从光纤线缆 4输入的光信号转换成电信号。
O/E変換部24は、フォトダイオードを有し、光ファイバケーブル4から入力される光信号を電気信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E转换器 24包括光电二极管并且将从光纤线缆 4输入的光信号转换成电信号。
O/E変換部24は、フォトダイオードを有し、光ファイバケーブル4から入力される光信号を電気信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,CCU通信部件 51包括第一 10B/8B转换器 31、第二 10B/8B转换器 30和命令解复用器 32。
また、CCU通信部51は、第1の10B/8B変換部31、第2の10B/8B変換部30、コマンドデマルチプレクサ32を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
高比特率时钟信号被提供给组合复用器 19、8B/10B转换器 20和 P/S转换器 22。
高レート用クロック信号は、合成マルチプレクサ19、8B/10B変換部20、P/Sコンバータ22へ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同步代码检测器26基于恢复时钟信号来在从 S/P转换器 25进行的转换得到的信号中检测同步代码。
同期コードデテクタ26は、再生クロック信号に基づいて、S/Pコンバータ25により変換された信号中の同期コードを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,TRS检测器 28在由 S/P转换器 25进行的转换得到的信号中检测定时参考信号 (TRS)。
また、TRSデテクタ28は、S/Pコンバータ25により変換された信号中のタイミング参照信号(TRS)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
包括命令信号的光串行信号从 E/O转换器 23被发送给 CHU 2的 O/E转换器 24。
このコマンド信号を含む光シリアル信号は、E/O変換部23からCHU2のO/E変換部24へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 CHU 2中,在 CHU 2中接收到的命令信号被 O/E转换器 24、S/P转换器 25、解扰器 27和命令解复用器 32接收。
CHU2では、O/E変換部24、S/Pコンバータ25、デスクランブラ27、コマンドデマルチブレクサ32により、受信したコマンド信号が再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,根据图 4的处理,CHU 2将 CHU 2的 P/S转换器 22、S/P转换器 25和时钟恢复电路 41设定为低比特率操作模式。
また、CHU2は、図4の処理に従い、CHU2のP/Sコンバータ22、S/Pコンバータ25、およびクロック再生回路41を低レート用動作モードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,CHU 2将 CHU 2的 P/S转换器 22、S/P转换器 25和时钟恢复电路 41切换为低比特率操作模式。
この場合、CHU2は、CHU2のP/Sコンバータ22、S/Pコンバータ25、およびクロック再生回路41を低レート用動作モードに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,分辨率转换单元 120针对视点 j图像 411执行分辨率转换,并且设置视点 j的最终图像 (视点 j图像 420)。
続いて、解像度変換部120が、視点j画像411について解像度変換を行い、視点jの最終画像(視点j画像420)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29B示意性示出对应于成像设备 700的转换的成像设备 700的操作范围 (旋转角的整个范围 (角度 V))。
また、図29(b)では、撮像装置700の遷移に対応する撮像装置700の操作範囲(回転角度の全範囲(角度V))を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,照相机 11具有将从摄像单元 22输出的模拟信号转换成数字信号的 A/D转换器 23以及挡板 102。
また、カメラ11は、撮像部22から出力されるアナログ信号をデジタル信号に変換するA/D変換器23およびバリア102を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S58中,将多余电荷转移到浮置扩散区 145,且同时将所有像素的当前帧的信号电荷转移至第二 CCD 143。
ステップS58において、全画素同時に、不要電荷を浮遊拡散領域145に転送し、現在のフレームの信号電荷を第2CCD143に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的特征中,转换数据选择部还可以选择由用户指定的转换数据。
本発明の特徴において、変換データ選択部は、ユーザにより指定された変換データを選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在 Y色用的曝光部中,激光通过 Y色用的多面反射镜旋转而被偏转扫描。
例えば、Y色用の露光部において、レーザ光は、Y色用のポリゴンミラーを回転して偏向走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,天线 205A和 205B可以安装在转发器 200的外壳上或转发器 200附近 (例如,60cm以内 )。
例えば、アンテナ205Aおよび205Bはリピータ200のハウジング上に、またはリピータ200の近く(例えば、60cm以内)に設置されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1段表示 2D显示模式中的转送期间,第 2段表示 3D显示模式中的转送期间。
第1段目は、2D表示モードにおける転送期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおける転送期間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
设定文件 17如图 4所示包括运转模式指定信息,用来指定网络中继装 1000的运转模式。
設定ファイル17は、図4に示すように、ネットワーク中継装置1000の運転モードを指定する運転モード指定情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
连杆 61利用中心轴线 X作为转动中心而由下部单元 10可转动地支承。
リンク61は、下ユニット10によって、中心軸線Xを回転中心として回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓的“合并转换法”的正式名称是“关于金融机构的并购以及转让的法律”。
いわゆる「合併転換法」の正式名は「金融機関の合併及び転換に関する法律」である。 - 中国語会話例文集
那个转行信息网站上写着能够转行成功的3个重要步骤。
その転職情報サイトには転職を成功させるための3つの重要なステップが書いてあった。 - 中国語会話例文集
你没事就出去转转,老闷在房子里不好。
やることがなかったら外に出て少し歩いてきてはどうですか,家の中に閉じこもってばかりはよくないですよ. - 白水社 中国語辞典
利用图 10说明 PDG 205进行的 IP地址转换及传输 (827)。
図10にて、PDG205が行うIPアドレス変換と転送(827)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在图像形成单元 30的上侧设有环形中间转印带 32,在中间转印带32沿图中所示的箭头A的方向被循环驱动的同时,由各颜色的图像形成单元30形成的调色剂图像被转印到该中间转印带上。
さらに、画像形成ユニット30の上側には、図中矢印A方向に循環駆動しながら各色の画像形成ユニット30で形成されたトナー画像が転写される無端状の中間転写ベルト32が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2中所示,在隔着中间转印带 32与图像保持构件 34相对的一侧,设有一次转印构件46,用于将在图像保持构件34的表面上形成的调色剂图像转印到中间转印带32上。
一方、図2に示すように、中間転写ベルト32を挟んで像保持体34の反対側には、像保持体34の表面に形成されたトナー画像を中間転写ベルト32に転写するための一次転写部材46が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出包括光电转换元件的遮光像素的图。
図8は、光電変換素子を備えた遮光画素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出不包括光电转换元件的遮光像素的图。
図11は、光電変換素子を備えていない遮光画素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 N为 16时,声音再现设备 200转移至步骤 ST3中的处理。
N=16であるとき、音声再生装置200は、ステップST3の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 N是 16时,声音输出设备 300转移至步骤 ST14中的处理。
N=16であるとき、音声出力装置300は、ステップST14の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在状态不是「离座」的情况下,转移到 s802的面部朝向判定处理。
状態が「離籍」でない場合はs802の顔向き判定処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/P转换器 110执行下拉逆转换以便生成帧图像数据,该下拉逆转换在执行电影素材的 I/P转换时组合构成目前态 (current tense)的场的配对的 2个场的奇数行和偶数行。
I/P変換部110は、フィルム素材のI/P変換においては、各Current時制のフィールドで、ペアを構成する2つのフィールドの奇数ラインおよび偶数ラインを組み合わせるプルダウン逆変換を行って、フレーム画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在转至图 9,示出了显示带注释剪辑的另一示例。
図9に戻ると、注釈クリップの表示の別の例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图5A至 5C中,这些时间段被示为旋转角度。
図5では、これらの時間を回転角に換算して示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADC 26a执行将像素信号转换为数字信号的处理。
ADC26aでは、画素信号がデジタルの信号に変換する処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是显示在幻灯片显示中的图像转变的实例的简图。
【図10】スライドショー表示の画像遷移の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
这个除法的结果随后在步骤 404中被转换为整数。
次いで、この分割の結果は、ステップ404において整数に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5描绘操作状态及转变的说明性实例。
図5は、動作状態及び推移の例証となる例を描く。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果有必要 (由于步骤 404),再转换成原始的表示。
必要に応じて(ステップ404により)、元の表現に再変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
缓冲器部件 42从格式转换部件 33接收信号。
バッファ部42はフォーマット変換部33からの信号を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
格式转换部件 533b基于信号 D进行操作。
フォーマット変換部533bは、信号Dに基づいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过连接点 A 722工作从步骤 746转到步骤 704。
動作は、ステップ746からステップ704へ接続ノードA722を介して進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示转动部 25的内部结构的模块图。
図5は回動部25の内部構造を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理电路 32具有 AFE(Analog Front End,模拟前端 )部和 A/D转换器。
信号処理回路32は、AFE(Analog Front End)部とA/D変換器とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明可动式液晶监视器的旋转的图。
【図7】可動式液晶モニターの回転を説明する図 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |